Home

Tracklist:
00:00:00 Humood AlKhudher – Falasteen Biladi (Palestine is my country)
00:03:15 Maher Zain – Palestine will Be Free
00:08:03 Raef – My Life Matters
00:11:33 Hamza Namira – La Tabki (Don’t cry)
00:15:54 Maher Zain – Love Will Prevail
00:19:50 Mesut Kurtis – Zulme Feryad (
صرخة ضد الاضطهاد i.e. Cry Against Persecution
)
00:23:58 Harris J – Something Inside So Strong
00:28:21 Maher Zain – Break The Chains
00:32:47 Hamza Namira – Haser Hesarak (حاصر حصارك i.e. Restrain your siege)
00:36:30 Irfan Makki – Palestine

00:40:32 Maher Zain – One Day
00:44:42 Hamza Namira – Ya Mazloum (Oh! Oppressed)
00:49:38 Raef – Freedom Aint Free
00:53:01 Maher Zain – Alhubbu Yasood (Love will p
revail)
00:56:56 Hamza Namira – Esmy Masr (my name is Egypt)
00:59:39 Maher Zain – Freedom


Follow Awakening Music on: YouTube: http://bit.ly/YTAwkSubscribe TikTok:   / awakeningmusic_official   Instagram:   / awakeningrecords   Facebook:   / awakeningrecords   Twitter:   / awakeningrec   Official website: http://www.awakening.org
Awakening Music is a subsidiary of the UK-based Deventi Group that has operational offices in both the USA and Egypt. Awakening Music currently represents: Maher Zain (Sweden), Mesut Kurtis (Macedonia), Humood Raef (USA), Harris J, Hamza Namira, Irfan Makki. © Awakening Music 2022, A Deventi Group Company
Tracklist:
1 - Ali Magrebi - Tala'al Badru Alayna (0:00)
2 - Maher Zain - Medina (3:36)
3 - Mesut Kurtis - Tala'al Badru 'Alayna (Arabic & Turkish) (7:33)
4 - Harris J - Rasool' Allah (12:11)
5 - Raef - The Bright Moon (Tala'al Badru) (15:46)
6 - Mesut Kurtis - Al-Medina (20:19)
7 - Hamza Namira - Ya Seedi (24:02)
8 - Mesut Kurtis - Ghar Hira (27:23)
9 - Ali Magrebi - Ya Muhammad (saaw) (Arabic Version) (31:24)
10 - Hamza Robertson - Your Beauty (35:12)
11 - Maher Zain - Hubb Ennabi (38:29)
12 - Ali Magrebi - Nefsi (42:19)

13 - Maher Zain - Rahmatun Lil'Alameen (46:50)
14 - Mesut Kurtis - Li Taha Ughanni (50:37)
15 - Raef - Southern Salawat (54:01)
16 - Harris J - My Hero (58:01)
17 - Maher Zain & Mustafa Ceceli - Bika Moulhimi (1:01:08)
18 - Ali Magrebi - Rasool Al-Hubb (1:05:07)
19 - Mesut Kurtis, Mutasem Alasali - Salli Wa Sallim (1:09:26)
20 - Maher Zain - Assubhu Bada (1:13:34)
21 - Mesut Kurtis - Al-Burdah (Maula Ya Salli) (2022 Version) (1:18:21)


— Awakening Music is a subsidiary of the UK-based Deventi Group that has operational offices in both the USA and Egypt. Awakening Music currently represents: Maher Zain (Sweden), Mesut Kurtis (Macedonia), Humood AlKhudher (Kuwait), Raef (USA), and Ali Magrebi (Libya). (Previously Sami Yusuf, Hamza Robertson, Harris J, & Hamza Namira among others).

Hajj News Updates أخبار الحج
10/12/1445
16/06/202

يوم الأول لعيد الأضحى ورمي الجمرات
1ST DAY EID AL ADHA DAY & THROWING OF THE STONES (Pilgrimage)
3rd day of Hajj (Pilgrimage)
Hajj Day 3: 10th of Dhul Hijjah (EID AL ADHA)
The third day of Hajj is known as Yawm al-Nahr (the Day of Sacrifice) on account of the large amount of animals that are slaughtered as sacrifices. This is Eid day, although pilgrims don’t partake in celebrations as would normally be the case for non-pilgrims. After Fajr prayer, pilgrims proceed to Mina to commence the rituals of Yawm al-Nahr. Here, they perform the act of Rami (pelting) at Jamarah al-Aqaba, the big pillar. Following this, pilgrims fulfil the obligation of Hady by sacrificing an animal, followed by the act of Halq/Taqsir, where they shave or trim their hair, leaving the state of Ihram. Subsequently, pilgrims proceed to Makkah to perform Tawaf al-Ziyarah and Sa’i.
Contents 
1 Rituals in Mina
2 Rami of Jamarah al-Aqaba
2.1 Walking to the Jamarat
2.2 Pelting the Jamarat
2.3 After Pelting
3 Hady
3.1 Where to Perform Hady
4 Halq/Taqsir
5 Tawaf al-Ziyarah
5.1 Travelling to Makkah
5.2 Performing Tawaf al-Ziyarah
5.3 Sa’i of Tawaf al-Ziyarah
6 Travelling back to Mina
7 Remaining in Makkah
8 The Prophet ﷺ on Yawm al-Nahr
9 Summary of Day 3
10 References
Rituals in Mina
Once you’re back in Mina on the 10th of Dhul Hijjah, you will partake in these rituals in the following sequence:
Rami (pelting) of Jamarah al-Aqaba (the big pillar).
Hady (sacrificing an animal) – this is only wajib (obligatory) for pilgrims performing Hajj al-Tamattu and Hajj al-Qiran. For those performing Hajj al-Ifrad, Hady is recommended.
Halq/Taqsir (cutting the hair).
Tawaf al-Ziyarah and Sa’i.
There is flexibility in terms of the timeframe in which each of these rituals must be performed. They can all be performed on the 10th if you wish or can be performed any time after sunrise on the 10th and before sunset on the 12th.  However, it is necessary to perform them in the correct order. If the ritual is performed outside the fixed timeframe or the aforementioned rituals are performed in the incorrect order (excluding Tawaf al-Ziyarah, which can be performed before the Hady), a penalty will be due.

 
اللّٰهُ أَكْبَرُ ❁ اللّٰهُ أَكْبَرُ ❁ اللّٰهُ أَكْبَرُ ❁ لَآ إِلٰهَ إِلَّا اللّٰهُ اللّٰهُ أَكْبَرُ ❁اللّٰهُ أَكْبَرُ ❁ وَلِلّٰهِ الْحَمْدِ ❁

Allāhu akbar, Allāhu akbar, Allāhu akbar, lā ilaha illa Llāhu. Allāhu akbar, Allāhu akbar, wa li Llāhi l-ḥamd.
Allah is the Greatest, Allah is the Greatest. There is no deity besides Allah and Allah is the Greatest. Allah is the Greatest and all praises are for Allah only.

For more information:
https://hajjumrahplanner.com/day-3-10th-of-dhul-hijjah/

For more information:

www.radiohajj.online


Hajj News Updates أخبار الحج
09/12/1445
15/06/202

يوم عرفتات
ِARAFAT DAY (Pilgrimage)
2nd day of Hajj (Pilgrimage)
Hajj Day 2: 9th of Dhul Hijjah (Day of Arafat)
On the second day of Hajj, known as Yawm al-Arafat (the Day of Arafat) or Yawm al-Wuquf (the Day of Standing), pilgrims travel to the plain of Arafat where they combine Dhuhr and Asr prayers and engage in Wuquf, the most solemn rite of the Hajj. After sunset, they leave for Muzdalifah without performing Maghrib salah.
Contents 
1 Fajr in Mina
2 Fasting
3 Takbir al-Tashreeq

 
اللّٰهُ أَكْبَرُ ❁ اللّٰهُ أَكْبَرُ ❁ اللّٰهُ أَكْبَرُ ❁ لَآ إِلٰهَ إِلَّا اللّٰهُ اللّٰهُ أَكْبَرُ ❁اللّٰهُ أَكْبَرُ ❁ وَلِلّٰهِ الْحَمْدِ ❁

Allāhu akbar, Allāhu akbar, Allāhu akbar, lā ilaha illa Llāhu. Allāhu akbar, Allāhu akbar, wa li Llāhi l-ḥamd.
Allah is the Greatest, Allah is the Greatest. There is no deity besides Allah and Allah is the Greatest. Allah is the Greatest and all praises are for Allah only.

4 Virtues of the Day of Arafat
5 Ghusl for the Day of Arafat
6 Travelling to Arafat
7 Arrival in Arafat
8 Dhuhr and Asr Salah in Arafat
9 Wuquf at Arafat
10 Recommended Prayers for Wuquf
11 Leaving Arafat
12 The Prophet ﷺ at Arafat
13 Facilities
14 Summary
15 References

Talbiyah
The Talbiyah (Arabic: تلبية) is a devotional prayer uttered by pilgrims during Hajj or Umrah after making the intention to enter into the state of Ihram. It is recited frequently throughout the pilgrimage.
Contents
1 Method of Recital
2 When to Recite
3 Legal Status
4 Hadith
Method of Recital
The sunnah method of reciting the Talbiyah is to briefly pause at four places, indicated by the dashes. The words are as follows:
لَبَّيْكَ اَللَّهُمَّ لَبَّيْكَ – لَبَّيْكَ لَا شَرِيكَ لَكَ لَبَّيْكَ – إِنَّ الْحَمْدَ وَالنِّعْمَةَ لَكَ وَالْمُلْكَ – لَا شَرِيكَ لَكَ – ❁
Labbayka Llāhumma labbayk, labbayka lā sharīka laka labbayk, inna l-ḥamda wa n-ni’mata, laka wa l-mulk, lā sharīka lak.
At Your service, Allah, at Your service. At Your service, You have no partner, at Your service. Truly all praise, favour and sovereignty is Yours. You have no partner.
Men should raise their voices when reciting the Talbiyah while women should recite it softly.
After reciting the Talbiyah for the first time, it is recommended to send Salawat upon the Prophet ﷺ and to make du’a for yourself and others.
When to Recite
Talbiyah should be recited as much as possible throughout Hajj and Umrah. It is recommended to read it in all conditions including while standing, sitting, walking, travelling in a vehicle,  laying down, in a state of minor or major impurity or during menstruation.
It should also be recited when changing conditions, such as times or places like the coming of night or day, at dawn, when boarding or disembarking a vehicle, when encountering a group of pilgrims, after salah and in any mosque.
It is recommended to repeat the Talbiyah three or more times.
It should not be read during Tawaf or Sa’i.
Hajj pilgrims should continue to recite the Talbiyah until the stoning of Jamarah al-Aqaba takes place on the 10th of Dhul Hijjah, or just before performing Tawaf al-Ziyarah if that is performed first.
Umrah pilgrims should stop reciting it just before the commencement of the Tawaf of Umrah.
Legal Status
The recitation of the Talbiyah is considered to be wajib by Hanafis and Malikis so neglecting it would render the Hajj or Umrah invalid according to these schools. From the Shafi’i and Hanbali perspectives, it is a sunnah to recite the Talbiyah so if a person leaves it out, the pilgrimage would still remain valid.
Hadith
حَدَّثَنَا هَنَّادٌ، حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ عَيَّاشٍ، عَنْ عُمَارَةَ بْنِ غَزِيَّةَ، عَنْ أَبِي حَازِمٍ، عَنْ سَهْلِ بْنِ سَعْدٍ،  قَالَ قَالَ رَسُولُ اللّٰهِ ﷺ ‏ ‏”‏مَا مِنْ مُسْلِمٍ يُلَبِّي إِلاَّ لَبَّى مَنْ عَنْ يَمِينِهِ أَوْ عَنْ شِمَالِهِ مِنْ حَجَرٍ أَوْ شَجَرٍ أَوْ مَدَرٍ حَتَّى تَنْقَطِعَ الأَرْضُ مِنْ هَا هُنَا وَهَا هُنَا.“‏‏ ❁
Sahl bin Sa’d narrated that the Messenger of Allah ﷺ said: “There is no Muslim who says the Talbiyah except that – on his right and left, until the end of the land, from here to there – the rocks, or trees, or mud say the Talbiyah.
[Narrated in Sunan al-Tirmidhi]
Haram
Al-Haramain

For more information:

www.radiohajj.online


Hajj News Updates أخبار الحج
08/12/1445
14/06/202

تلبية الحج
Talbiyah Al Hajj (Pilgrimage)

1st day of Hajj (pilgrimage)
Talbiyah
The Talbiyah (Arabic: تلبية) is a devotional prayer uttered by pilgrims during Hajj or Umrah after making the intention to enter into the state of Ihram. It is recited frequently throughout the pilgrimage.
Contents
1 Method of Recital
2 When to Recite
3 Legal Status
4 Hadith
Method of Recital
The sunnah method of reciting the Talbiyah is to briefly pause at four places, indicated by the dashes. The words are as follows:
لَبَّيْكَ اَللَّهُمَّ لَبَّيْكَ – لَبَّيْكَ لَا شَرِيكَ لَكَ لَبَّيْكَ – إِنَّ الْحَمْدَ وَالنِّعْمَةَ لَكَ وَالْمُلْكَ – لَا شَرِيكَ لَكَ – ❁
Labbayka Llāhumma labbayk, labbayka lā sharīka laka labbayk, inna l-ḥamda wa n-ni’mata, laka wa l-mulk, lā sharīka lak.
At Your service, Allah, at Your service. At Your service, You have no partner, at Your service. Truly all praise, favour and sovereignty is Yours. You have no partner.
Men should raise their voices when reciting the Talbiyah while women should recite it softly.
After reciting the Talbiyah for the first time, it is recommended to send Salawat upon the Prophet ﷺ and to make du’a for yourself and others.
When to Recite
Talbiyah should be recited as much as possible throughout Hajj and Umrah. It is recommended to read it in all conditions including while standing, sitting, walking, travelling in a vehicle,  laying down, in a state of minor or major impurity or during menstruation.
It should also be recited when changing conditions, such as times or places like the coming of night or day, at dawn, when boarding or disembarking a vehicle, when encountering a group of pilgrims, after salah and in any mosque.
It is recommended to repeat the Talbiyah three or more times.
It should not be read during Tawaf or Sa’i.
Hajj pilgrims should continue to recite the Talbiyah until the stoning of Jamarah al-Aqaba takes place on the 10th of Dhul Hijjah, or just before performing Tawaf al-Ziyarah if that is performed first.
Umrah pilgrims should stop reciting it just before the commencement of the Tawaf of Umrah.
Legal Status
The recitation of the Talbiyah is considered to be wajib by Hanafis and Malikis so neglecting it would render the Hajj or Umrah invalid according to these schools. From the Shafi’i and Hanbali perspectives, it is a sunnah to recite the Talbiyah so if a person leaves it out, the pilgrimage would still remain valid.
Hadith
حَدَّثَنَا هَنَّادٌ، حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ عَيَّاشٍ، عَنْ عُمَارَةَ بْنِ غَزِيَّةَ، عَنْ أَبِي حَازِمٍ، عَنْ سَهْلِ بْنِ سَعْدٍ،  قَالَ قَالَ رَسُولُ اللّٰهِ ﷺ ‏ ‏”‏مَا مِنْ مُسْلِمٍ يُلَبِّي إِلاَّ لَبَّى مَنْ عَنْ يَمِينِهِ أَوْ عَنْ شِمَالِهِ مِنْ حَجَرٍ أَوْ شَجَرٍ أَوْ مَدَرٍ حَتَّى تَنْقَطِعَ الأَرْضُ مِنْ هَا هُنَا وَهَا هُنَا.“‏‏ ❁
Sahl bin Sa’d narrated that the Messenger of Allah ﷺ said: “There is no Muslim who says the Talbiyah except that – on his right and left, until the end of the land, from here to there – the rocks, or trees, or mud say the Talbiyah.
[Narrated in Sunan al-Tirmidhi]
Haram
Al-Haramain

For more information:

www.radiohajj.online


Hajj News Updates أخبار الحج
01/12/1445
07/06/2024

تكبيرات ذو الحجة
Takbeerat Dhul Hijah (Month of pilgrimage)

بمناسبة دخول العشر ذو الحجة, ندعوا الله سبحانه وتعالى أن يعيدها علينا وعليكم وعلى الأمة الإسلامية بالأمن والآمان والسلم والسلام والخير والبركات (خاصة فلسطين) ويتقبل منا ومنكم الدعاء والصيام والحج والقيام وصالح الأعمال ء. واللهم صل وسلم وبارك على سيدنا محمد وعلى آله وصحبه أجمعين والتابعيين وتابعيهم بإحسان إلى يوم الدين

On the occasion of the blessed ten days of Dhul Hijjah (pilgrimage), we pray to Allah praise and glory to Him that it will return to us and to you and to the Islamic nation with security, safety, peace, goodness and blessings (especially Palestine) and accept from us and from you our supplications, our fasting, our pilgrimage, our night prayers, our good deeds and makes us from those who were granted paradise. Oh Allah! peace and blessings on our prophet Muhammad, his family, his companions, his followers and those who followed him with righteousness until the day of judgement.


.اللَهُ أَكْبَرُ اللَهُ أَكْبَرُاللَهُ أَكْبَرْ. لاَ إِلَهَ إِلَّا اللَه. الَلهُ أَكْبَرُ اللَهُ أَكْبَرُ وَلِلَهِ الحَمْد. اللَهُ أَكْبَرُ كَبِيرًا. وَالْحَمْدُ لِلَهِ كَثِيرًا
و صل الله على سيدنا محمد وسلم تسليمًا كثيرًا
Transliteration
Allahu akbar Allahu akbr Allahu akbar. Laa Ilaha ella Allah. Allah akbar Allah akbar walillah Al-hamd. Allah akbar kabira. walhamadullilah kathera.
(Sala Allahu ala Muhammed wa salem tasliman katheera).
Meaning
Allah is greater, Allah is greater, Allah is greater. There is no god but Allah. Allah is greater, Allah is greater, All praise be to Allah. Allah is greater and significant. Much of praises be to Allah. Allah prays on Muhammad and gives him a lot of peace.

For more information:

www.radiohajj.online

Islam News Updates أخبار الإسلام
12/01/1444
10/08/2022
الكلمات: نور في الاجواء تألق
(إنشاد عنان الخياط وطارق طرقان)
تلحين: سبيس-تون
 

نور في الأجواء تألق هب نسيم يحمل طيبه
روحي أنست قلبي حلق من مكة أصبحت قريبا


نور في الأجواء تألق هب نسيم يحمل طيبه
روحي أنست قلبي حلق من مكة أصبحت قريبا

أحرمت و لبيت كثيرا.بمنى بت أناجي الله
أن يجعل حجي مبرورا.أن أحظى دوما برضاه
أحرمت و لبيت كثيرا.بمنى بت أناجي الله
أن يجعل حجي مبرورا.أن أحظى دوما برضاه


أحرمت و لبيت كثيرا.بمنى بت أناجي الله
أن يجعل حجي مبرورا.أن أحظى دوما برضاه
أحرمت و لبيت كثيرا.بمنى بت أناجي الله
أن يجعل حجي مبرورا. أن أحظى دوما برضاه


نور في الأجواء تألق هب نسيم يحمل طيبه

نور في الأجواء تألق هب نسيم يحمل طيبه
 روحي أنست قلبي حلق من مكة أصبحت قريبا

لبيك اللهم لبيك لبيك لا شريك لك لبيك
إن الحمد و النعمة لك و الملك لا شريك


كم لبيت على عرفات و تلقيت خيوط الرحمة
أخلصت لربي الدعوات وشكرت الله على النعمة
كم لبيت على عرفات و تلقيت خيوط الرحمة
أخلصت لربي الدعوات وشكرت الله على النعمة

كم لبيت على عرفات و تلقيت خيوط الرحمة
أخلصت لربي الدعوات وشكرت الله على النعمة
كم لبيت على عرفات و تلقيت خيوط الرحمة
أخلصت لربي الدعوات وشكرت الله على النعمة

روحي انست ..قلبي حلق
من مكه اصبحت قريبآ


بت الليلة بالمزدلفة هذي الليلة ليلة عيد
بت أصلي بت ألبي و فؤادي بالحج سعيد


بت الليلة بالمزدلفة هذي الليلة ليلة عيد
بت أصلي بت ألبي و فؤادي بالحج سعيد


بت الليلة بالمزدلفة هذي الليلة ليلة عيد
بت أصلي بت ألبي و فؤادي بالحج سعيد


بت الليلة بالمزدلفة هذي الليلة ليلة عيد
بت أصلي بت ألبي و فؤادي بالحج سعيد


نور في الاجواء تالق.هب نسيم يحمل طيبه
روحي أنست قلبي حلق من مكة أصبحت قريبا

سعي تلبية و طواف و الكعبة شعت بالطهر
أنهار من غير ضفاف في قلبي تجري من ذكر


سعي تلبية و طواف و الكعبة شعت بالطهر
أنهار من غير ضفاف في قلبي تجري من ذكر


نور في الاجواء تالق
هب نسيم يحمل طيبه
روحي انست ..قلبي حلق
من مكه اصبحت قريبا
من مكه اصبحت قريبا


الله اكبر ..الله اكبر…الله اكبر
لا اله الا الله
الله أكبر ..الله أكبر ولله الحمد
 
Light in the air shines
Lyrics: Space Toon
Singers: Anan Al-Khayyat and Tariq Tariqan
 

Breeze carries goodness,
my soul forgot my heart flew from Mecca,
 I soon became light in the air, shines,
 breeze carries goodness .
 I have a lot of home.
With me, I pray to God to make my pilgrimage justified.
To always have the satisfaction of a light in the air, a radiance,
a breeze, carrying the goodness of my soul,
I forgot my heart, flew from Mecca, I became close to you.
 On Arafat and I received the threads of mercy 
I became faithful to my Lord ‘s prayers and thanked God for the blessing

From Mecca I am very close
Tonight in Muzdalifah This night is the night of Eid 
I am praying. 
A quest to meet and circumambulate and the Kaaba shone with Purity Rivers without banks in my heart flowing from the remembrance of
a quest and circumambulation and the Kaaba shining with Purity Rivers without banks in my heart flowing from the remembrance of 
light in the atmosphere sparkling.
 Blow a breeze carrying the kindness of my soul, I forgot..
My heart flew from Mecca I became close to Mecca I became close
 God is great.. God is great.. God is great. There is no god but God . God is great.. God is great, praise be to God
Eid News Updates أخبار العيد
01/10/1445
10/04/2024


بمناسبة عيد الفطر المبارك ونهاية شهر رمضان الكريم ندعوا الله سبحانه وتعالى أن يعيده علينا وعليكم وعلى الأمة الإسلامية بالأمن والآمان والسلم والسلام والخير والبركات (خاصة فلسطين) ويتقبل منا ومنكم الدعاء
والصيام والقيام و وصالح الأعمال ويجعلنا من العتقاء. واللهم صل وسلم وبارك على سيدنا محمد وعلى آله وصحبه أجمعين والتابعيين وتابعيهم بإحسان إلى يوم الدين
صلاة عيد الفطر سنة مؤكدة، يجب على المسلم القيام بها، وهي ركعتان من طلوع شمس يوم العيد إلى زوالها، وتسن الجماعة بها ولا حرج لو صلاها الشخص منفرداً، أما عن طريقة صلاة تكبيرات عيد الفطر فهي كالتالي: في أول ركعة من صلاة تكبيرات عيد الفطر يسن سبع تكبيرات بعد تكبيرة الإحرام. في الركعة الثانية يسن خمس تكبيرات بعد تكبيرة القيام وتتبع بخطبة العيد

On the occasion of the blessed Eid Al fitr and the celebration of the end of the holy month of Ramadan, we pray to Allah praise and glory to Him that it will return to us and to you and to the Islamic nation with security, safety, peace, goodness and blessings (especially Palestine) and accept from us and from you our supplications,
our fasting, our night prayers, our good deeds and makes us from those who were granted paradise. Oh Allah! peace and blessings on our prophet Muhammad, his family, his companions, his followers and those who followed him with righteousness until the day of judgement.

Eid al-Fitr prayer is an authentic sunnah i.e. tradition of the messenger Muhammed (PBUH) , which a Muslim must do, and it is two rak’ahs from sunrise on the day of Eid until its demise, and the congregation enacts it and there is nothing wrong if a person prays it alone, as for the method of Eid al-Fitr takbeers prayer, it is as follows: In the first rak’ah of the Eid al-Fitr takbeers prayer, seven takbeers are enacted after the takbeer of Ihram. In the second rak’ah, five takbeers are enacted after the takbeer of the qiyam and it is followed by a sermon.

Note: After the maghrib i.e. sunset of Tuesday where the Eid Al fitr day enters (Wednesday), the Takbeerat are recited and so one until the Eid prayer is performed when it stops.

(💚 صلوا على رسول الله صلى الله عليه و سلم 💚 💙 تكبيرات عيد الفطر 💙 (💙 تكبيرات عيد الأضحى 💙

.اللَهُ أَكْبَرُ اللَهُ أَكْبَرُاللَهُ أَكْبَرْ. لاَ إِلَهَ إِلَّا اللَه. الَلهُ أَكْبَرُ اللَهُ أَكْبَرُ وَلِلَهِ الحَمْد. اللَهُ أَكْبَرُ كَبِيرًا. وَالْحَمْدُ لِلَهِ كَثِيرًا. وَ سُبْحَانَ اللَهِ بُكْرَةً وَأَصِيلاً. لاَ إِلَهَ إِلَّا اللَهَ وَحْدَه

.صَدَقَ وَعْدَه. وَنَصَرَ عَبْدَه
.وَأَعَزَّ جُنْدَهُ وَ هَزَمَ الْأَحْزَابَ وَحْدَهُ لَا إِلَهَ إِلاَّ اللَه وَ لَا نَعْبُدُ إِلَّا إِيَّاه مُخْلِصِّينَ لُهُ الدِّينَ وَ لَوْ كَرِهَ اَلْكَافِرُون

اللهم صل على سيدنا محمد وعلى آل سيدنا محمد وعلى أصحاب سيدنا محمد وعلى أنصار سيدنا محمد وعلى أزواج سيدنا محمد وعلى ذرية سيدنا محمد وسلم تسليمًا كثيرًا
Transliteration
Allahu akbar Allahu akbr Allahu akbar. Laa Ilaha ella Allah. Allah akbar Allah akbar walillah Al-hamd. Allah akbar kabira. walhamadullilah kathera. Wa subhan Allah bukratan wa essala. La Ilah Illa Allah wahdahu .Sadaka waadahu. wanassara abdah wa azza jundahu wa hazama al-ahzab wahdah la Illaha illa Allah wa la naabudu Illa eyyah mukhelssine lahu al-deen wa luw kariha al-kafroon.
(Allahuma sali ala sayedina Muhammed wa ala aali sayedina Muhammed wa ala asshabe sayedina Muhammed wa ala anssar sayedina Muhammed wa ala azzewage sayedina Muhammed wa ala dhuriate sayedina Muhammed wa salem tasliman katheera).
Meaning
God is greater, God is greater, God is greater. There is no god but Allah. God is greater, God is greater, All praise be to God. God is greater and significant. Much of praises be to Allah. Glory be to Allah, morning and evening. There is no God but Allah alone. He fulfilled his promise. And He assisted his slave and He honored His soldiers and defeated the parties alone. There is no god but Allah and we only worship Him, sincere to the religion even if the disbelievers hate it.
(O God pray on our master Muhammad, on the family of our master Muhammad, on the companions of our master Muhammad, on the supporters of our master Muhammad, on the wives of our master Muhammad, and on the descendants of our master Muhammad and give him a lot of peace).
For more information:

www.radiohajj.online


Follow Awakening Music on: YouTube: http://bit.ly/YTAwkSubscribe TikTok:   / awakeningmusic_official   Instagram:   / awakeningrecords   Facebook:   / awakeningrecords   Twitter:   / awakeningrec   Official website: http://www.awakening.org
Awakening Music is a subsidiary of the UK-based Deventi Group that has operational offices in both the USA and Egypt. Awakening Music currently represents: Maher Zain (Sweden), Mesut Kurtis (Macedonia), Humood Raef (USA), Harris J, Hamza Namira, Irfan Makki. © Awakening Music 2022, A Deventi Group Company

Follow Awakening Music on: YouTube: http://bit.ly/YTAwkSubscribe TikTok:   / awakeningmusic_official   Instagram:   / awakeningrecords   Facebook:   / awakeningrecords   Twitter:   / awakeningrec   Official website: http://www.awakening.org
Awakening Music is a subsidiary of the UK-based Deventi Group that has operational offices in both the USA and Egypt. Awakening Music currently represents: Maher Zain (Sweden), Mesut Kurtis (Macedonia), Humood Raef (USA), Harris J, Hamza Namira, Irfan Makki. © Awakening Music 2022, A Deventi Group Company
Tracklist:

00:00:00 Maher Zain – Palestine will Be Free
00:04:52 Hamza Namira – Haser Hesarak
00:08:34 Irfan Makki – Palestine
00:12:36 Raef – My Life Matters
00:16:06 Maher Zain – Alhubbu Yasood
00:20:02 Hamza Namira – Ya Mazloum
00:24:57 Maher Zain – Break The Chains
00:29:23 Harris J – Something Inside So Strong
00:33:47 Mesut Kurtis – Zulme Feryad
00:37:57 Maher Zain – Freedom
00:41:35 Hamza Namira – La Tabki
00:45:58 Maher Zain – One Day
00:50:09 Raef – Freedom Aint Free
00:53:30 Hamza Namira – Esmy Masr
00:56:11 Maher Zain – Love Will Prevail

Follow Awakening Music on: YouTube: http://bit.ly/YTAwkSubscribe TikTok:   / awakeningmusic_official   Instagram:   / awakeningrecords   Facebook:   / awakeningrecords   Twitter:   / awakeningrec   Official website: http://www.awakening.org
Awakening Music is a subsidiary of the UK-based Deventi Group that has operational offices in both the USA and Egypt. Awakening Music currently represents: Maher Zain (Sweden), Mesut Kurtis (Macedonia), Humood AlKhudher (Kuwait), Raef (USA), and Ali Magrebi (Libya). (Previously Sami Yusuf, Hamza Robertson, Harris J, & Hamza Namira among others). © Awakening Music 2022, A Deventi Group Company
Eid Al-Fitr i.e. celebration of the end of the month of Ramadhan (fasting) today culminates a month of fasting wherein the faithful spent their time praying and beseeching Allah for forgiveness and mercy. For many, Ramadhan was not just an abstention from food and drink. Rather, it was an exercise in patience and discipline. Eid is the celebration for those who fasted and obeyed Allah’s rules and teachings. It is for those who spent the month of Ramadhan in complete devotion to Allah. Eid is a time when all get together to celebrate.
Tracklist:
1 - Tahayya (0:00)
2 - Rahmatun Lil’Alameen (3:12)
3 - Antassalam (7:00)
4 - Huwa Ahmadun (10:53)
5 - No One But You (14:24)
6 - Assubhu Bada (17:27)
7 - Laytaka Ma’ana (22:14)
8 - Hubb Ennabi (25:15)
9 - Ya Khuda (29:05)
10 - Nour Ala Nour (33:20)
11 - Live It Up (36:40)
12 - Lawlaka (40:06)
13 - Qalbi Sajad (44:24)
14 - Srebrenica (49:00)
15 - Ala Nahjik Mashayt (52:20)
16 - Huwa AlQuran (55:43)
17 - Break the chains (1:00:02)
18 - Kun Rahma (1:04:26)
19 - Ramadan Gana (1:08:22)
20 - Eidun Mubarak (1:10:54)
21 - Dima Maghreb (1:14:27)

Awakening Music is a subsidiary of the UK-based Deventi Group that has operational offices in both the USA and Egypt. Awakening Music currently represents: Maher Zain (Sweden), Mesut Kurtis (Macedonia), Humood AlKhudher (Kuwait), Raef (USA), and Ali Magrebi (Libya). (Previously Sami Yusuf, Hamza Robertson, Harris J, & Hamza Namira among others). © Awakening Music 2022, A Deventi Group Company
Tracklist:
1 – Abdul Rahman Mohammed – Law Kana Bainana (0:00)
2 – Ali Magrebi – Ya Muhammad (4:31)
3 – Maher Zain – Rahmatun Lil’Alameen (8:20)
4 – Hamza Namira – Ya Seedi (12:07)
5 – Mesut Kurtis – Abazzahra (15:25)
6 – Harris J – Rasool’ Allah (18:49)
7 – Raef – The Bright Moon (22:25)
8 – Mesut Kurtis – Muhammada (Pbuh) (26:58)

9 – Maher Zain – Ya Nabi Salam Alayka (31:02)
10 – Mesut Kurtis – Tabassam (35:55)
11 – Ali Magrebi – Rasool Al-Hubb (39:38)
12 – Maher Zain – Mawlaya (43:57)
13 – Mesut Kurtis & Inteam – Talama Ashku (48:45)
14 – Mesut Kurtis – Tala’al Badru (52:41)
15 – Mesut Kurtis & Ali Magrebi – Salli Alal Mustafa (57:19)
16 – Mohammed Al-Haddad – Rouhi we Zadi (1:01:10)
17 – Harris J – My Hero (1:06:18)
18 – Mesut Kurtis – Ghar Hira (1:09:25)

Awakening Music is a subsidiary of the UK-based Deventi Group that has operational offices in both the USA and Egypt. Awakening Music currently represents: Maher Zain (Sweden), Mesut Kurtis (Macedonia), Humood AlKhudher (Kuwait), Raef (USA), and Ali Magrebi (Libya). (Previously Sami Yusuf, Hamza Robertson, Harris J, & Hamza Namira among others). © Awakening Music 2022, A Deventi Group Company
Islam News Updates أخبار الإسلام
01/01/1445
19/07/2023
طلع البدر علينا لمشاري راشد العفاسي
Tala Al Badru (i.e. The moon rose over us) English Translation Mishary Rashid Al Afassy
This nashid was sung by the sahaba i.e. companions (Radhia Allahu Anhum i.e may Allah be pleased with them), on the arrival of the beloved of Allah the messenger Muhammed (Sala Allahu Alayhi wa sallam i.e. peace and blessings of Allah be upon him) arriving in Madinah after being persecuted by the people of Makkah.



لبيك اللهم لبيك
لبيك لا شريك لك لبيك
ان الحمد والنعمة لك والملك لا شريك لك

Here I am, O Allah, here I am. Here I am, You have no partner, here I am. Verily all praise and blessings are Yours, and all sovereignty, You have no partner

RADIO HAJJ NEWS UPDATES أخبار إذاعة الحج
30/11/1443
29/06/2022


الحج الجمعة المقبلة

الرياض: أعلنت المحكمة العليا في المملكة العربية السعودية ، رصد هلال ذي الحجة 1443 في المملكة مساء اليوم

وأعلنت المحكمة لاحقًا أن شهر ذي القعدة 1443 انتهى 29 يومًا يوم الأربعاء الموافق 30/11/1443 هـ بحسب أم القرى وأن شهر ذي الحجة 1443 سيبدأ يوم الخميس الموافق 30 يونيو / حزيران 2022


يصادف يوم عرفة يوم الجمعة الموافق 9 ذو الحجة 1443 (8 يوليو) ويصادف عيد الأضحى يوم السبت 9 يوليو الموافق 10 ذو الحجة 1443

يبدأ الحجاج مناسك الحج يوم الخميس الموافق 7 يوليو ويتجه إلى منى. وكانت وزارة الحج والعمرة قد أعلنت في وقت سابق عن قرب انتهاء الاستعدادات في المشاعر المقدسة. Crescent Sighted, Hajj Next Friday
RIYADH: The Supreme Court of Saudi Arabia has announced that the Dhul Hijjah 1443 crescent was observed in the Kingdom today evening


Subsequently, the court the declared that the month of Dhul Qadah 1443 completed 29 days on Wednesday, 30/11/1443 according to Umm Al Qura and that the month of Dhul Hijjah 1443 will begin on Thursday corresponding to 30 June 2022.

The Day of Arafah will fall on Friday, 8th July corresponding to 9 Dhul Hijjah 1443 and Eid Al Adha will fall on Saturday, 9 July corresponding to 10 Dhul Hijjah 1443.

Hujjaj i.e. pilgrims will begin their Hajj i.e. pilgrimage rites on Thursday, 8th Dhul Hijjah (7th July) and proceed to Mina. The Ministry of Hajj and Umrah had earlier announced that preparations in the Holy Sites is nearing completion.


Ref: https://www.haramainsharifain.com/crescent-sighted-hajj-on-next-friday/
أناشيد في حب الرسول صلى الله عليه وسلم

ANASHEED I.E. SONGS ABOUT THE LOVE OF THE MESSENGER MUHAMMED
PEACE AND BLESSINGS OF ALLAH BE UPON HIM



خطبتي وصلاة عيد الأضحى من المسجد الحرام بمكة المكرمة. – الشيخ بندر بن عبدالعزيز بليلة
EID AL ADHA PRAYER FOLLOWED BY THE EID AL ADHA SERMONS BY SHEIKH BANDER BEN ABDELAZIZ BALEELA
The Eid al-Adha marks the completion of Hajj (Pilgrimage to Makkah), the fifth pillar of Islam. According to the Sunnah (tradition) of the Prophet (peace and blessings be upon him) everyone is urged to attend Eid Prayer—men, women, and children.
الله أكبر الله أكبر الله أكبر لا إله إلا الله، الله أكبر الله أكبر ولله الحمد، الله أكبر كبيرًا والحمد لله كثيرًا وسبحان الله بكرة وأصيلًا، لا إله إلا الله وحده صدق وعده ونصر عبده وأعز جنده وهزم الأحزاب وحده، لا إله إلا الله ولا نعبد إلا إياه مخلصين له الدين ولو كره الكافرون، اللهم صل على سيدنا محمد وعلى آل سيدنا محمد وعلى أصحاب سيدنا محمد وعلى أنصار سيدنا محمد وعلى أزواج سيدنا محمد وعلى ذرية سيدنا محمد وسلم تسليمًا كثيرًا
– Allah is the Greatest, Allah is the Greatest, Allah is the Greatest – There is no deity but Allah – Allah is the Greatest, Allah is the Greatest – And to Allah belongs the Praise – Allah is the Greatest in the Greatest Way – And to Allah belongs the Praise many times – And Glory be to Allah at the beginning and end of each day. – There is no deity but Allah alone. – He fulfilled His Promise, and He supported His Servant, and He made His Soldiers Victorious – And He Alone defeated the Confederates – There is no deity but Allah – And we worship none but Him – Making Sincerity of Religion for Him Alone, though the disbelievers dislike that – O Allah! Send Your Blessings on our Master Muhammad – And on the Family of our Master Muhammad – And on the Companions of our Master Muhammad – And on the Supporters of our Master Muhammad – And on the Wives of our Master Muhammad – And on the Offspring of our Master Muhammad – And send many Salutations upon him.
The Eid al-Adha marks the completion of Hajj (Pilgrimage to Makkah), the fifth pillar of Islam. According to the Sunnah (tradition) of the Prophet (peace and blessings be upon him) everyone is urged to attend Eid Prayer—men, women, and children.
الله أكبر الله أكبر الله أكبر لا إله إلا الله، الله أكبر الله أكبر ولله الحمد، الله أكبر كبيرًا والحمد لله كثيرًا وسبحان الله بكرة وأصيلًا، لا إله إلا الله وحده صدق وعده ونصر عبده وأعز جنده وهزم الأحزاب وحده، لا إله إلا الله ولا نعبد إلا إياه مخلصين له الدين ولو كره الكافرون، اللهم صل على سيدنا محمد وعلى آل سيدنا محمد وعلى أصحاب سيدنا محمد وعلى أنصار سيدنا محمد وعلى أزواج سيدنا محمد وعلى ذرية سيدنا محمد وسلم تسليمًا كثيرًا
Allah is the Greatest, Allah is the Greatest, Allah is the Greatest – There is no deity but Allah – Allah is the Greatest, Allah is the Greatest – And to Allah belongs the Praise – Allah is the Greatest in the Greatest Way – And to Allah belongs the Praise many times – And Glory be to Allah at the beginning and end of each day. – There is no deity but Allah alone. – He fulfilled His Promise, and He supported His Servant, and He made His Soldiers Victorious – And He Alone defeated the Confederates – There is no deity but Allah – And we worship none but Him – Making Sincerity of Religion for Him Alone, though the disbelievers dislike that – O Allah! Send Your Blessings on our Master Muhammad – And on the Family of our Master Muhammad – And on the Companions of our Master Muhammad – And on the Supporters of our Master Muhammad – And on the Wives of our Master Muhammad – And on the Offspring of our Master Muhammad – And send many Salutations upon him.
المسجد_النبوي_الشريف : خطبتي وصلاة عيد الأضحى لشيخ علي بن عبدالرحمن الحذيفي
EID AL ADHA PRAYER FOLLOWED BY THE EID AL ADHA SERMONS FROM THE MOSQUE OF THE PROPHET (PBUH) IN MEDINA BY SHEIKH ALI BEN ABDERRAHMAN AL HUDHAIFI
The Eid al-Adha marks the completion of Hajj (Pilgrimage to Makkah), the fifth pillar of Islam. According to the Sunnah (tradition) of the Prophet (peace and blessings be upon him) everyone is urged to attend Eid Prayer—men, women, and children.
الله أكبر الله أكبر الله أكبر لا إله إلا الله، الله أكبر الله أكبر ولله الحمد، الله أكبر كبيرًا والحمد لله كثيرًا وسبحان الله بكرة وأصيلًا، لا إله إلا الله وحده صدق وعده ونصر عبده وأعز جنده وهزم الأحزاب وحده، لا إله إلا الله ولا نعبد إلا إياه مخلصين له الدين ولو كره الكافرون، اللهم صل على سيدنا محمد وعلى آل سيدنا محمد وعلى أصحاب سيدنا محمد وعلى أنصار سيدنا محمد وعلى أزواج سيدنا محمد وعلى ذرية سيدنا محمد وسلم تسليمًا كثيرًا
– Allah is the Greatest, Allah is the Greatest, Allah is the Greatest – There is no deity but Allah – Allah is the Greatest, Allah is the Greatest – And to Allah belongs the Praise – Allah is the Greatest in the Greatest Way – And to Allah belongs the Praise many times – And Glory be to Allah at the beginning and end of each day. – There is no deity but Allah alone. – He fulfilled His Promise, and He supported His Servant, and He made His Soldiers Victorious – And He Alone defeated the Confederates – There is no deity but Allah – And we worship none but Him – Making Sincerity of Religion for Him Alone, though the disbelievers dislike that – O Allah! Send Your Blessings on our Master Muhammad – And on the Family of our Master Muhammad – And on the Companions of our Master Muhammad – And on the Supporters of our Master Muhammad – And on the Wives of our Master Muhammad – And on the Offspring of our Master Muhammad – And send many Salutations upon him.

صلاة وخطبتي عيد الأضحى من المسجد اللأقصى المبارك في القدس في فلسطينة – الشيخ محمد حسين
EID AL ADHA PRAYER FOLLOWED BY THE EID AL ADHA SERMONS FROM THE  BLESSED AQSA MOSQUE IN JERUSALEM IN PALESTINE BY SHEIKH MUHAMMED HUSSEIN.

أدى أكثر من مئة ألف مصل، اليوم الثلاثاء، صلاة عيد الأضحى المبارك في رحاب المسجد الأقصى المبارك. وكان المفتي العام للقدس والديار الفلسطينية الشيخ محمد حسين، أعلن إقامة صلاة عيد الأضحى بأنحاء الأراضي الفلسطينية، رغم تفشي وباء كورونا، مناشدا الالتزام بإجراءات الوقاية الصحية


Today, Tuesday, more than 100,000 worshipers performed the blessed Eid al-Adha prayer in the blessed Al-Aqsa Mosque. The Grand Mufti of Jerusalem and the Palestinian territories, Sheikh Muhammad Hussein, had announced the establishment of Eid al-Adha prayers throughout the Palestinian territories, despite the outbreak of the Corona epidemic, calling for adherence to health prevention measures.
The Eid al-Adha marks the completion of Hajj (Pilgrimage to Makkah), the fifth pillar of Islam. According to the Sunnah (tradition) of the Prophet (peace and blessings be upon him) everyone is urged to attend Eid Prayer—men, women, and children.
الله أكبر الله أكبر الله أكبر لا إله إلا الله، الله أكبر الله أكبر ولله الحمد، الله أكبر كبيرًا والحمد لله كثيرًا وسبحان الله بكرة وأصيلًا، لا إله إلا الله وحده صدق وعده ونصر عبده وأعز جنده وهزم الأحزاب وحده، لا إله إلا الله ولا نعبد إلا إياه مخلصين له الدين ولو كره الكافرون، اللهم صل على سيدنا محمد وعلى آل سيدنا محمد وعلى أصحاب سيدنا محمد وعلى أنصار سيدنا محمد وعلى أزواج سيدنا محمد وعلى ذرية سيدنا محمد وسلم تسليمًا كثيرًا
– Allah is the Greatest, Allah is the Greatest, Allah is the Greatest – There is no deity but Allah – Allah is the Greatest, Allah is the Greatest – And to Allah belongs the Praise – Allah is the Greatest in the Greatest Way – And to Allah belongs the Praise many times – And Glory be to Allah at the beginning and end of each day. – There is no deity but Allah alone. – He fulfilled His Promise, and He supported His Servant, and He made His Soldiers Victorious – And He Alone defeated the Confederates – There is no deity but Allah – And we worship none but Him – Making Sincerity of Religion for Him Alone, though the disbelievers dislike that – O Allah! Send Your Blessings on our Master Muhammad – And on the Family of our Master Muhammad – And on the Companions of our Master Muhammad – And on the Supporters of our Master Muhammad – And on the Wives of our Master Muhammad – And on the Offspring of our Master Muhammad – And send many Salutations upon him.
خطبة يوم عرفة لشيخ بندر بن عبد العزيز البليلة
الإحسان في الأسلام و في سلوك المسلمين
Khutbah (Sermon) Arafat 2021 | FULL recording (ENGLISH SUBTITLES)

RIGHTEOUSNESS IN ISLAM AND IN THE MUSLIM BEHAVIOUR

Khutbah (SERMON) Arafah 2021 by Al-Sheikh Dr. Bandar Baleelah at Namirah mosque in Arafat on 9 Dhul hijjah 1442 ( 19th July 2021). Dr. Bandar is one of the imams of Masjid Al-Haram in Makkah. Hajj 2021 witnesses 60,000 pilgrims from more than 150 different nationalities but all of them are the residents of Saudi Arabia.
Content:
Part 1: Arafat sermon (0-20 minutes)
Part 2: Adhan for Dhuhr
Part 3: Dhur & Asr prayers shortened and combined

The Hajj (Pilgrimage to Mecca or Makkah) is one of the five pillars of Islam, the obligations that all Muslims must uphold. Every adult Muslim (male or female) who has the physical and financial means is required to travel to Mecca to perform the Hajj once in his or her lifetime. In Mecca, Muslims from all over the world gather in a display of faith, unity, and solidarity by recreating the ritual that the prophet Muhammad performed in his last pilgrimage.

أَخْبَرَنَا يَعْقُوبُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، قَالَ حَدَّثَنَا هُشَيْمٌ، قَالَ أَنْبَأَنَا أَبُو بِشْرٍ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ، عَنْ أَبِيهِ، قَالَ كَانَتْ تَلْبِيَةُ رَسُولِ اللَّهِ
صلى الله عليه وسلم ‏

‏ لَبَّيْكَ اللَّهُمَّ لَبَّيْكَ لَبَّيْكَ لاَ شَرِيكَ لَكَ لَبَّيْكَ إِنَّ الْحَمْدَ وَالنِّعْمَةَ لَكَ وَالْمُلْكَ لاَ شَرِيكَ لَكَ
‏.‏ وَزَادَ فِيهِ عبد الله ابْنُ عُمَرَ(رضي الله عنهما)
لَبَّيْكَ لَبَّيْكَ وَسَعْدَيْكَ وَالْخَيْرُ فِي يَدَيْكَ وَالرَّغْبَاءُ إِلَيْكَ وَالْعَمَلُ ‏.

It was narrated from ‘Ubaidullah bin ‘Abdullah bin ‘Umar that his father said:
“The Talbiyah of the Messenger of Allah (Peace and Blessing of Allah be Upon Him) was:

“Labbaika Allahumma Labbaik, Labbaika l The Eid al-Adha marks the completion of Hajj (Pilgrimage to Makkah), the fifth pillar of Islam. According to the Sunnah (tradition) of the Prophet (peace and blessings be upon him) everyone is urged to attend Eid Prayer—men, women, and children.
الله أكبر الله أكبر الله أكبر لا إله إلا الله، الله أكبر الله أكبر ولله الحمد، الله أكبر كبيرًا والحمد لله كثيرًا وسبحان الله بكرة وأصيلًا، لا إله إلا الله وحده صدق وعده ونصر عبده وأعز جنده وهزم الأحزاب وحده، لا إله إلا الله ولا نعبد إلا إياه مخلصين له الدين ولو كره الكافرون، اللهم صل على سيدنا محمد وعلى آل سيدنا محمد وعلى أصحاب سيدنا محمد وعلى أنصار سيدنا محمد وعلى أزواج سيدنا محمد وعلى ذرية سيدنا محمد وسلم تسليمًا كثيرًا
– Allah is the Greatest, Allah is the Greatest, Allah is the Greatest – There is no deity but Allah – Allah is the Greatest, Allah is the Greatest – And to Allah belongs the Praise – Allah is the Greatest in the Greatest Way – And to Allah belongs the Praise many times – And Glory be to Allah at the beginning and end of each day. – There is no deity but Allah alone. – He fulfilled His Promise, and He supported His Servant, and He made His Soldiers Victorious – And He Alone defeated the Confederates – There is no deity but Allah – And we worship none but Him – Making Sincerity of Religion for Him Alone, though the disbelievers dislike that – O Allah! Send Your Blessings on our Master Muhammad – And on the Family of our Master Muhammad – And on the Companions of our Master Muhammad – And on the Supporters of our Master Muhammad – And on the Wives of our Master Muhammad – And on the Offspring of our Master Muhammad – And send many Salutations upon him. a sharika laka labbaik. Innal-hamda wan-ni’mata laka wal-mulk, la sharika la
k.
(Here I am, O Allah, here I am. Here I am, You have no partner, here I am. Verily all praise and blessings are Yours, and all sovereignty, You have no partner).”
And Abdullah Ibn ‘Umar (may Allah be pleased with both of them)) added:
“Labbaika Labbaika wasa’daika wal-khayr fi yadika, warraghba’ ilaika wal-‘aml (Here I am, here I am, and at Your service; all good is in Your hands, seeking Your pleasure and striving for Your sake).”

GradeSahih i.e. authentic (Darussalam)
Reference: Sunan an-Nasa’i 2750
In-book reference
 : Book 24, Hadith 132
English translation
 : Vol. 3, Book 24, Hadith 2751
The Hajj (Pilgrimage to Mecca or Makkah) is one of the five pillars of Islam, the obligations that all Muslims must uphold. Every adult Muslim (male or female) who has the physical and financial means is required to travel to Mecca to perform the Hajj once in his or her lifetime. In Mecca, Muslims from all over the world gather in a display of faith, unity, and solidarity by recreating the ritual that the prophet Muhammad performed in his last pilgrimage.

أَخْبَرَنَا يَعْقُوبُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، قَالَ حَدَّثَنَا هُشَيْمٌ، قَالَ أَنْبَأَنَا أَبُو بِشْرٍ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ، عَنْ أَبِيهِ، قَالَ كَانَتْ تَلْبِيَةُ رَسُولِ اللَّهِ
صلى الله عليه وسلم ‏

‏ لَبَّيْكَ اللَّهُمَّ لَبَّيْكَ لَبَّيْكَ لاَ شَرِيكَ لَكَ لَبَّيْكَ إِنَّ الْحَمْدَ وَالنِّعْمَةَ لَكَ وَالْمُلْكَ لاَ شَرِيكَ لَكَ
‏.‏ وَزَادَ فِيهِ عبد الله ابْنُ عُمَرَ(رضي الله عنهما)
لَبَّيْكَ لَبَّيْكَ وَسَعْدَيْكَ وَالْخَيْرُ فِي يَدَيْكَ وَالرَّغْبَاءُ إِلَيْكَ وَالْعَمَلُ ‏.

It was narrated from ‘Ubaidullah bin ‘Abdullah bin ‘Umar that his father said:
“The Talbiyah of the Messenger of Allah (Peace and Blessing of Allah be Upon Him) was:

“Labbaika Allahumma Labbaik, Labbaika l The Eid al-Adha marks the completion of Hajj (Pilgrimage to Makkah), the fifth pillar of Islam. According to the Sunnah (tradition) of the Prophet (peace and blessings be upon him) everyone is urged to attend Eid Prayer—men, women, and children.
الله أكبر الله أكبر الله أكبر لا إله إلا الله، الله أكبر الله أكبر ولله الحمد، الله أكبر كبيرًا والحمد لله كثيرًا وسبحان الله بكرة وأصيلًا، لا إله إلا الله وحده صدق وعده ونصر عبده وأعز جنده وهزم الأحزاب وحده، لا إله إلا الله ولا نعبد إلا إياه مخلصين له الدين ولو كره الكافرون، اللهم صل على سيدنا محمد وعلى آل سيدنا محمد وعلى أصحاب سيدنا محمد وعلى أنصار سيدنا محمد وعلى أزواج سيدنا محمد وعلى ذرية سيدنا محمد وسلم تسليمًا كثيرًا
– Allah is the Greatest, Allah is the Greatest, Allah is the Greatest – There is no deity but Allah – Allah is the Greatest, Allah is the Greatest – And to Allah belongs the Praise – Allah is the Greatest in the Greatest Way – And to Allah belongs the Praise many times – And Glory be to Allah at the beginning and end of each day. – There is no deity but Allah alone. – He fulfilled His Promise, and He supported His Servant, and He made His Soldiers Victorious – And He Alone defeated the Confederates – There is no deity but Allah – And we worship none but Him – Making Sincerity of Religion for Him Alone, though the disbelievers dislike that – O Allah! Send Your Blessings on our Master Muhammad – And on the Family of our Master Muhammad – And on the Companions of our Master Muhammad – And on the Supporters of our Master Muhammad – And on the Wives of our Master Muhammad – And on the Offspring of our Master Muhammad – And send many Salutations upon him. a sharika laka labbaik. Innal-hamda wan-ni’mata laka wal-mulk, la sharika la
k.
(Here I am, O Allah, here I am. Here I am, You have no partner, here I am. Verily all praise and blessings are Yours, and all sovereignty, You have no partner).”
And Abdullah Ibn ‘Umar (may Allah be pleased with both of them)) added:
“Labbaika Labbaika wasa’daika wal-khayr fi yadika, warraghba’ ilaika wal-‘aml (Here I am, here I am, and at Your service; all good is in Your hands, seeking Your pleasure and striving for Your sake).”

GradeSahih i.e. authentic (Darussalam)
ReferenceSunan an-Nasa’i 2750
In-book reference
 : Book 24, Hadith 132
English translation
 : Vol. 3, Book 24, Hadith 2751

Learn More

أناشيد مشاري راشد العفاسي  
 BY MASHARI RASHID AL AFASSY

إِنَّ هَٰذِهِ أُمَّتُكُمْ أُمَّةً وَاحِدَةً وَأَنَا رَبُّكُمْ فَاعْبُدُونِ

“Indeed this, your religion, is one religion, and I am your Lord, so worship Me”. 

Qur’an 21:92

Upcoming Events

Palestine News أخبارفلسطين
25/05/1446
27/11/2024

السبت 27 جمادى الأولى 1446
المسيرة الوطنية من أجل فلسطين 
انضموا إلينا في مسيرتنا الوطنية ال 22 من أجل فلسطين، وخرجوا إلى الشوارع للمطالبة بوقف فوري لإطلاق النار، وإنهاء الاحتلال ونظام القمع الاستعماري الإسرائيلي
مزيد من المعلومات هنا. أحضر أكبر عدد ممكن من الأشخاص
Saturday 30th November
National March for Palestine 
Join us on our 22nd National March for Palestine, taking to the streets to demand an immediate ceasefire, an end to the occupation and to Israel’s system of colonial oppression.
More information here. Bring as many people as you can.


Palestine News أخبارفلسطين
25/05/1446
27/11/2024

الجمعة 27 جمادى الأولى 1446

اليوم الدولي للتضامن

Friday 29th November
International Day of Solidarity
ضع ملصقا في نافذتك (قم بتنزيله للطباعة في المنزل هنا؛ اطلب نسخة مطبوعة هنا؛ أو متوفر في نجمة الصباح كسحب) لإظهار تضامنك مع نضال الشعب الفلسطيني من أجل الحرية
تعبئة المساجد – جمعة لفلسطين
في هذا اليوم العالمي للتضامن مع الشعب الفلسطيني، إليك بعض الإجراءات التي يمكنك القيام بها خلال صلاة الجمعة
جمعة خطبة – خصص خطبتك لتعبئة جماعتك لاتخاذ إجراءات في مكان عملهم ومكان تعليمهم ومجتمعاتهم المحلية. 
محطة العمل – قم بإعداد مساحة للمصلين –  
كتابة رسائل إلى نوابهم لاتخاذ الخطوات العاجلة التالية –  
توضيح أن الحكومة ستنفذ أوامر المحكمة الجنائية الدولية
طالبوا الحكومة بفرض حظر كامل على الأسلحة وعقوبات على إسرائيل
مشاركة الموارد حول العمل في مكان العمل 
الضغط على مجلسهم المحلي لسحب صناديق المعاشات التقاعدية الخاصة بهم من الشركات التي تمول الإبادة الجماعية. 
حشد المصلين للمظاهرة الوطنية يوم السبت 30 في وسط لندن



Palestine News أخبارفلسطين
25/05/1446
27/11/2024
الخميس 28 نوفمبر
مكان العمل ويوم عمل الطلاب
استجب لنداء النقابيين الفلسطينيين من خلال اتخاذ إجراءات في مكان عملك أو جامعتك
مزيد من المعلومات هنا (وللطلاب هنا)

Thursday 28th November
Workplace and Student Day of Action
Answer the call of Palestinian trade unionists by taking action in your workplace or university.
More information here (and for students here).

Palestine News أخبارفلسطين
23/05/1446
25/11/2024

غزة، فلسطين: أزمة إنسانيتنا
26 تشرين الثاني/نوفمبر 2024 – 5 كانون الأول/يناير 2025
ييُفتتح معرض “غزة، فلسطين: أزمة إنسانيتنا”، الذي تنظمه اللجنة وبعثة المراقبة الدائمة لدولة فلسطين لدى الأمم المتحدة، في 26 نوفمبر في بهو الزوار بمبنى الجمعية العامة (الجدار المنحني). ويُقام المعرض في الفترة من 26 نوفمبر 2024 إلى 5 يناير 2025.
Gaza, Palestine: A Crisis of Our Humanity
26 November 2024 – 5 January 2025
The exhibit “Gaza, Palestine: A Crisis of Our Humanity,” organized by the Committee and the Permanent Observer Mission of the State of Palestine to the United Nations, opens November 26 in the Visitors’ Lobby of the General Assembly Building (curved wall). The exhibit is displayed 26 November 2024 through 5 January 2025.

USA News أخبار أمريكا
23/05/1446
25/11/2024

1446 حملة ضد التخوف من الأسلام السنوية
ISLAMOPHOBIA AWARENESS MONTH 2024
Download IAM Lesson Plans for Schools
USA News أخبار أمريكا
09/05/1446
11/11/2024

مسح الانتخابات للولايات المتحدة الأمريكية
USA ELECTION SURVEY
AlBriA News البرقية
25/04/1446
28/10/2024


الذكرى 72
للإندلاع الثورة الجزائرية
الإثنين 6 ربيع الأول 1374
The seventieth (70th) Anniversary of the Revolution
of November 1, 1954


في إطار إحياء الذكرى السبعين لثورة أول نوفمبر، تنظم
القنصلية العامة للجزائر بلندن، بالتعاون مع الحركة الجمعوية وناشطين من أبناء
الجالية ومجموعة من المدارس  الجزائرية لتعليم اللغة العربية، نشاطا
لفائدة أفراد الجالية الجزائرية يوم السبت 02 نوفمبر 2024 بالقاعة الموجودة بمقرها، يتضمن ما يلي

من الساعة الخامسة إلى الساعة السادسة مساء

: محاضرة حول ثورة أول
نوفمبر 1954 سياقات وظروف اندلاعها، يقدمها الأستاذ محمد بوعبدالله، الباحث
والأستاذ المحاضر في الدراسات العربية في جامعة وستمنستر بلندن، تتبع بمناقشة

من الساعة السادسة إلى الساعة الثامنة مساء

:  تنظيم مسابقة حول تاريخ الثورة الجزائرية يشارك فيها أطفال
جزائريون يدرسون بمدارس جزائرية، يتخللها إلقاء   أناشيد وطنية ونشاطات
ومعرض وعرض مسرحية حول المجاهد العربي بن مهيدي، وتختتم بتكريم الأطفال المشاركين.

الدعوة عامة لأفراد الجالية الجزائرية

On the framework of commemorating the seventieth
anniversary of the November 1 Revolution, the Consulate General of Algeria in
London, in cooperation with the associational movement, activists from the
community, and a group of Algerian schools teaching the Arabic language, is
organizing an activity for the benefit of members of the Algerian community
on Saturday, November 2, 2024, in the hall downstairs in

The General Consulate in London
5 Portal Way London W3 6RT

The programme will include the following:

17:00 – 18:00: A lecture on the revolution of November 1, 1954,
the contexts and circumstances of its outbreak, presented by Professor Mohamed
BOUABDALLAH, a researcher and lecturer in Arab studies at the University of
Westminster in London, followed by a discussion.

18:00 – 20:00: Organizing a competition on the history of the
Algerian revolution in which Algerian children studying in Algerian schools
participate. The competition includes reciting national anthems, activities, an
exhibition, and the presentation of a play about the moudjahid Larbi Ben
M’hidi, and concludes with honoring the participating children.


A general invitation to members of the Algerian community. Your presence honors us

For more information:

https://www.algerian-consulate.org.uk/336-announcement-the-seventieth-70-anniversary-of-the-revolution-of-november-1-1954


For more information للمزيد من المعلومات
Algerian General Consulate in London
5 Portal Way London W3 6RT
 (+44) 0208 752 1177

الأمم المتحدة : الأيام والأسابيع الدولية
السلام والكرامة والمساواة
على كوكب ينعم بالصحة

UNITED NATIONS INTERNATIONAL DAYS AND WEEKS
December
World AIDS Day
01 Dec
International Day for the Abolition of Slavery (A/RES/317(IV))
02 Dec
International Day of Persons with Disabilities (A/RES/47/3)
03 Dec
International Day of Banks (A/RES/74/245)
04 Dec
International Volunteer Day for Economic and Social Development (A/RES/40/212)
05 Dec
World Soil Day (A/RES/68/232)
05 Dec
International Civil Aviation Day (A/RES/51/33)
07 Dec
International Day of Commemoration and Dignity of the Victims of the Crime of Genocide and of the Prevention of this Crime (A/RES/69/323)
09 Dec
International Anti-Corruption Day (A/RES/58/4)
09 Dec
Human Rights Day (A/RES/423 (V))
10 Dec
International Mountain Day (A/RES/57/245)
11 Dec
International Day of Neutrality (A/RES/71/275)
12 Dec
International Universal Health Coverage Day (A/RES/72/138)
12 Dec
Arabic Language Day
18 Dec
International Migrants Day (A/RES/55/93)
18 Dec
International Human Solidarity Day (A/RES/60/209)
20 Dec
World Basketball Day (A/RES/77/324)
21 Dec
International Day of Epidemic Preparedness (A/RES/75/27)

الأمم المتحدة : الأيام والأسابيع الدولية
السلام والكرامة والمساواة
على كوكب ينعم بالصحة

UNITED NATIONS INTERNATIONAL DAYS AND WEEKS
November
International Day to End Impunity for Crimes against Journalists (A/RES/68/163)
02 Nov
World Tsunami Awareness Day (A/RES/70/203)
05 Nov
International Day for Preventing the Exploitation of the Environment in War and Armed Conflict (A/RES/56/4)
06 Nov
International Week of Science and Peace, 9-15 November (A/RES/43/61)
09 Nov

World Science Day for Peace and Development (UNESCO 31 C/Resolution 20)
10 Nov
World Diabetes Day (A/RES/61/225)
14 Nov
International Day for the Prevention of and Fight against All Forms of Transnational Organized Crime (A/RES/78/267)
15 Nov
International Day for Tolerance [UNESCO] (28 C/Resolution 5.61)
16 Nov
World Day of Remembrance for Road Traffic Victims (A/RES/60/5)
17 Nov
World Antimicrobial Resistance Awareness Week, 18-24 November [WHO]
18 Nov
World Day for the Prevention of and Healing from Child Sexual Exploitation, Abuse and Violence (A/RES/77/8)
18 Nov
World Toilet Day (A/RES/67/291)
19 Nov
Africa Industrialization Day (A/RES/44/237)
20 Nov
World Children’s Day (A/RES/836(IX))
20 Nov
World Television Day (A/RES/51/205)
21 Nov
World Philosophy Day [UNESCO] (33 C/Resolution 37)
21 Nov
World Conjoined Twins Day (A/RES/78/313)
24 Nov
International Day for the Elimination of Violence against Women (A/RES/54/134)
25 Nov
World Sustainable Transport Day (A/RES/77/286)
26 Nov
International Day of Solidarity with the Palestinian People (A/RES/32/40B)
29 Nov
Day of Remembrance for all Victims of Chemical Warfare (OPCW C-20/DEC.10)
30 Nov

UK EDUCATION NEWS
04/04/1446
07/10/2024


EDUCATION NOT TAXATION
As of January 2024, there are approximately 2,500 independent, or private, schools in the United Kingdom:
England: 2,421 schools
Scotland: 90 schools
Wales: 83 schools
Northern Ireland: 14 schools 
Private schools are government-registered schools that operate without state funding and charge school fees. They can be day or boarding schools, mainstream or special, and can have a faith character or follow particular philosophies. 
There are 180 private Muslim schools in England and Wales who will be affected by the VAT government policy which will be considered in the year budget on 30th October 2024 and should take effect starting from 1st January 2025.

Can you help me out by signing this petition?
https://chng.it/YH9Kqw7Njc

الأمم المتحدة : الأيام والأسابيع الدولية
السلام والكرامة والمساواة
على كوكب ينعم بالصحة

UNITED NATIONS INTERNATIONAL DAYS AND WEEKS
اليوم العالمي للمعلمين2 ربيع الثاني
احتفالات 2024
يلعب المعلمون دورا محوريا في تشكيل المستقبل من خلال رعاية الطلاب ودفع التقدم التعليمي. ومع ذلك ، لتسخير إمكاناتهم بالكامل ، من الأهمية بمكان أن يتم سماع أصواتهم وتقييمها في عمليات صنع القرار التي تؤثر على مهنتهم. يسلط اليوم العالمي للمعلمين هذا العام الضوء على الحاجة إلى معالجة التحديات النظامية التي يواجهها المعلمون وإقامة حوار أكثر شمولا حول دورهم في التعليم. ستركز احتفالات عام 2024 على “تثمين أصوات المعلمين: نحو عقد اجتماعي جديد للتعليم” ، مع التأكيد على الحاجة الملحة للدعوة إلى أصوات المعلمين والاهتمام بها لمواجهة تحدياتهم ، والأهم من ذلك ، الاعتراف والاستفادة من معرفة الخبراء والمدخلات التي يجلبونها إلى التعليم.
سيؤكد الحدث العالمي الذي ينظم في مقر اليونسكو على أهمية دمج وجهات نظر المعلمين في السياسات التعليمية وتعزيز بيئة داعمة لتطويرهم المهني
يستجيب هذا الموضوع للتحديات الكبيرة التي أبرزها الفريق الرفيع المستوى المعني بمهنة التدريس التابع للأمين العام للأمم المتحدة ، وتقريرنا العالمي الأخير عن المعلمين ، بما في ذلك البيانات الجديدة الرئيسية حول النقص المتزايد في المعلمين وتدهور ظروف العمل. وسيشهد اليوم حفل افتتاح يتضمن رسائل رفيعة المستوى من اليونسكو ومنظمة العمل الدولية واليونيسف ومنظمة التعليم الدولية. وسيتضمن أيضا خطابا رئيسيا حول ضرورة وجود عقد اجتماعي جديد في التعليم وفقرة تعرض أصوات المعلمين من الغرفة وحول العالم ، وتبادل رؤاهم حول تحسين السياسات والممارسات. بالإضافة إلى ذلك، سيتم منح جائزة اليونسكو – حمدان لتطوير المعلمين، احتفالا بالمساهمات البارزة في تطوير المعلمين. سجل لحضور حدث اليونسكو شخصيا
World Teachers’ Day 5 October

2024 celebrations
Teachers play a pivotal role in shaping the future by nurturing students and driving educational progress. However, to fully harness their potential, it’s crucial that their voices are heard and valued in the decision-making processes that affect their profession. This year’s World Teachers’ Day highlights the need to address the systemic challenges teachers face and to establish a more inclusive dialogue about their role in education. The 2024 celebrations will focus on “Valuing teacher voices: towards a new social contract for education”, underscoring the urgency of calling for and attending to teachers’ voices to address their challenges but, most importantly, to acknowledge and benefit from the expert knowledge and input that they bring to education. The global event organized at UNESCO Headquarters will emphasize the importance of integrating teachers’ perspectives into educational policies and fostering a supportive environment for their professional development. This theme responds to the significant challenges highlighted by the UN Secretary General’s High-level panel on the Teaching Profession, and our recent Global Report on Teachers, including key new data on the growing teacher shortage and declining working conditions.The day will feature an opening ceremony with high-level messages from UNESCO, ILO, UNICEF, and Education International. It will also include a keynote address on the necessity of a new social contract in education and a segment showcasing teachers’ voices from the room and around the world, sharing their insights on improving policies and practices. Additionally, the UNESCO-Hamdan Prize for Teacher Development will be awarded, celebrating outstanding contributions to teacher development. Register to attend UNESCO’s event in person
الأمم المتحدة : الأيام والأسابيع الدولية
السلام والكرامة والمساواة
على كوكب ينعم بالصحة

UNITED NATIONS INTERNATIONAL DAYS AND WEEKS
October
International Day of Older Persons (A/RES/45/106)
01 Oct
International Day of Non-Violence (A/RES/61/271)
02 Oct
World Space Week, 4-10 October (A/RES/54/68)
04 Oct
World Teachers’ Day [UNESCO] ((27 C/INF.7))
05 Oct
World Habitat Day (A/RES/40/202 A)
07 Oct
World Cotton Day (A/RES/75/318)
07 Oct
World Post Day (UPU/1969/Res.C.11)
09 Oct
World Mental Health Day [WHO]
10 Oct
International Day of the Girl Child (A/RES/66/170)
11 Oct
World Migratory Bird Day [UNEP]
12 Oct
International Day for Disaster Risk Reduction (A/RES/64/200)
13 Oct
International Day of Rural Women (A/RES/62/136)
15 Oct
World Food Day [FAO] (A/RES/35/70)
16 Oct
International Day for the Eradication of Poverty (A/RES/47/196)
17 Oct
Global Media and Information Literacy Week, 24-31 October (A/RES/75/267)
24 Oct
World Development Information Day (A/RES/3038 (XXVII))
24 Oct
Disarmament Week,
24-30 October (A/RES/S-10/2 (p. 102))
United Nations Day (A/RES/168 (II))
24 Oct
World Day for Audiovisual Heritage [UNESCO] (UNESCO 33/C/Resolution 5)
27 Oct
International Day of Care and Support (A/RES/77/317)
29 Oct
World Cities Day (A/RES/68/239)
31 Oct
AlBriA News البرقية
08/03/1446
11/09/2024


انضم إلينا في حدث دعم الهجرة على 
الخميس8 ربيع الأول 1446
من 14:00 إلى 16:15  
في دار رعاية المسلمين

233 طريق الأخوات السبع ، لندن
N4 2DA.
سيتضمن هذا الحدث حلقة نقاش مع متخصصين من المجتمع المحلي
بما في ذلك جيريمي كوربين عضو البرلمان ، مع التركيز على القضايا الرئيسية المتعلقة ب

هجرة
الرفاهيه
أمان

المواضيع التي سيتم تغطيتها
وضع الهجرة: إرشادات بشأن الحقوق والإجراءات القانونية
الرفاهية: دعم الصحة العقلية والعاطفية أثناء عمليات الهجرة
السلامة: ضمان السلامة والأمن للأفراد والعائلات
هذا حدث مفتوح ومرحب لجميع أفراد المجتمع ، ويوفر المعلومات الأساسية والدعم. لا تفوت هذه الفرصة لاكتساب رؤى قيمة والتواصل مع الخبراء الذين يمكنهم المساعدة في إرشادك خلال تحديات الهجرة
الجميع مرحب بهم


Join us at the Immigration Support Event on 
Thursday, 12th September 2024
from 14:00 to 16:15
at Muslim Welfare House, 233 Seven Sisters Road, London N4 2DA.
This event will feature a panel discussion with local community specialists,
including Jeremy Corbyn MP, focusing on key issues related to
Immigration
Wellbeing
Safety
Topics to be covered:
Immigration status: Guidance on rights and legal processes
Wellbeing: Support for mental and emotional health during immigration processes
Safety: Ensuring safety and security for individuals and families

This is an open and welcoming event for all community members, providing essential information and support. Don’t miss this opportunity to gain valuable insights and connect with experts who can help guide you through the challenges of immigration.

Everyone is welcome!
AlBriA News البرقية
12/03/1446
15/09/2024

بسم الله الرحمن الرحيم والصلاة والسلام على أشرف مرسلين سيدنا محمد وآله وصحبه وتابعيهم بإحسان إلى يوم الدين

وتوصلت المحكمة الدستورية إلى النتائج النهائية التالية
إجمالي عدد الناخبين المسجلين داخل الدولة وخارجها: 24,351,551
إجمالي عدد الناخبين الذين أدلوا بأصواتهم: 11,226,065
نسبة المشاركة الإجمالية: 46.10٪
بطاقات الاقتراع الباطلة: 1,764,637
الأصوات الصحيحة المدلى بها: 9,461,428
الأغلبية المطلقة: 4,730,715         


الأصوات التي حصل عليها كل مرشح بترتيب تنازلي 
 
حصل تبون عبد المجيد على 7,976,291 صوتا أي بنسبة
84.30 ٪

حصل حسني شريف عبد العالي على 904642 صوتا أي بنسبة
9.56 ٪

حصل عوشيش يوسف على 580,495 صوتا أي
6.14 ٪    


The Constitutional Court reached the following final results: 
Total number of registered voters within the country and abroad: 24,351,551
Total number of voters who cast ballots: 11,226,065
Overall turnout rate: 46.10%
Void ballots: 1,764,637
Valid votes cast: 9,461,428
Absolute majority: 4,730,715         

Votes obtained by each candidate in descending order:  
Tebboune Abdelmadjid received 7,976,291 votes, i.e. 84.30%

Hassani Cherif Abdelaali received 904,642 votes, i.e. 9.56%
Aouchiche Youcef received 580,495 votes, i.e. 6.14%  
     


“The Constitutional Court,Given the Constitution, notably Articles 56, 85, 87, 88, 89, 91 (paragraphs 10 and 11), and 191,Given the Order 21-01 of 26 Rajab 1442, corresponding to 10 March 2021, regarding the organic law on the electoral system, as modified and completed, notably Articles 245, 246, 247, 256, 258, 259 (paragraphs 4 and 5), 260, 272 (paragraph 2), and 275 (paragraph 6),
Given the Regulation of 9 Safar 1444, corresponding to 5 September 2022, establishing the operational rules of the Constitutional Court, notably Articles 57, 61, 62, 88, 89, 90, and 91,
Given the Presidential Decree 24-282 of 2 Dhou El Hidja 1445, corresponding to 8 June 2024, convening the electorate to organize an early presidential election,Given Decision 06/D.C.C/24 of the Constitutional Court of 25 Moharram 1446, corresponding to 31 July 2024, validating the final list of candidates for the early presidential election, After reviewing the provisional results of the presidential election announced by the National Independent Authority for Elections on 4 Rabie El Aouel 1446, corresponding to 8 September 2024,After examining the vote counting reports, communal tallying reports, and results centralization reports established by the provincial electoral commissions and the electoral commission for residents abroad,After considering the two appeals filed to the Constitutional Court by the candidates:      
 * Hassani Cherif Abdelaali of the Movement of Society for Peace (MSP)       
* Aouchiche Youcef of the Socialist Forces Front (FFS),       
Whose appeals were accepted in both form and substance. In accordance with Decision number 7 of the Constitutional Court dated 8 Rabie El Aouel 1446, corresponding to 12 September 2024, concerning the appeal against the provisional results filed by the representative of candidate Hassani Cherif Abdelaali of the Movement of Society for Peace.In accordance with Decision number 8 of the Constitutional Court of 8 Rabie El Aouel 1446, corresponding to 12 September 2024, concerning the appeal against the provisional results filed by the representative of candidate Aouchiche Youcef of the Socialist Forces Front.After hearing the reporting members,After examining the various electoral documents, including void ballots and proxies,After rectifying material errors and establishing the final results of the vote,        
The Constitutional Court reached the following final results: 
Total number of registered voters within the country and abroad: 24,351,551
Total number of voters who cast ballots: 11,226,065
Overall turnout rate: 46.10%
Void ballots: 1,764,637
Valid votes cast: 9,461,428
Absolute majority: 4,730,715         
Votes obtained by each candidate in descending order:  
Tebboune Abdelmadjid received 7,976,291 votes, i.e. 84.30%
Hassani Cherif Abdelaali received 904,642 votes, i.e. 9.56%
Aouchiche Youcef received 580,495 votes, i.e. 6.14%        
Considering that under Article 85 (paragraph 2) of the Constitution, the election is won by an absolute majority of the valid votes cast by voters,       
Considering that candidate Abdelmadjid Tebboune obtained the absolute majority of the votes cast by the electors,        
The Constitutional Court announces the following:
Abdelmadjid Tebboune is President of the People’s Democratic Republic of Algeria for a second term.
He will take office immediately after taking the oath, in accordance with Article 89 of the Constitution. 
The present proclamation will be published in the Official Journal of the People’s Democratic Republic of Algeria. 
These are the deliberations of the Constitutional Court during its sessions held on 6, 7, 8, 9, and 10 Rabie El Aouel, corresponding to 10, 11, 12, 13, and 14 September 2024.
Last modified on Sunday, 15 September 2024 15:35
AlBriA News البرقية
19/02/1446
23/08/2024

بسم الله الرحمن الرحيم والصلاة والسلام على أشرف مرسلين سيدنا محمد وآله وصحبه وتابعيهم بإحسان إلى يوم الدين

التصويت
بين تأثير قوي في الرئاسيات و
تطلعات إلى مستقبل أفضل
The Algerian Community: Between a strong influence in the presidential election and

aspirations for a better future
Presidential  Election 2024
 (2 – 7 September)

مكاتب التصويت
Polling i.e. voting station

UNITED KINGDOM
LONDON
BELFAST
GLASGOW

CARDIF
MANCHESTER
Thursday 5-7th September 2024
Time: 08:00 – 19:00
Venue: Irish World Heritage Centre (Manchester)
1 Irish Town Way
Cheetham Hill
Manchester M8 0AE

For more information للمزيد من المعلومات
Algerian General Consulate in London
5 Portal Way w3 6RT
 (+44) 0208 752 1177

الأمم المتحدة : الأيام والأسابيع الدولية
السلام والكرامة والمساواة
على كوكب ينعم بالصحة

UNITED NATIONS INTERNATIONAL DAYS AND WEEKS
September
International Day of Charity (A/RES/67/105)
05 Sep
International Day of Police Cooperation (A/RES/77/241)
07 Sep
World Duchenne Awareness Day (A/RES/78/12)
07 Sep
International Day of Clean Air for Blue Skies (A/RES/74/212)
07 Sep
International Literacy Day [UNESCO] (UNESCO 14 C/Resolution 1.441)
08 Sep
International Day to Protect Education from Attack (A/RES/74/275)
09 Sep
United Nations Day for South-South Cooperation (A/RES/58/220)
12 Sep
International Day of Democracy (A/RES/62/7)
15 Sep
International Day of Science, Technology and Innovation for the South (A/RES/78/259)
16 Sep
International Day for Interventional Cardiology (A/RES/76/302)
16 Sep
International Day for the Preservation of the Ozone Layer (A/RES/49/114)
16 Sep
World Patient Safety Day [WHO]
17 Sep
International Equal Pay Day (A/RES/74/142)
18 Sep
World Cleanup Day (A/RES/78/122)
20 Sep
International Day of Peace (A/RES/36/67)
21 Sep
International Day of Sign Languages (A/RES/72/161)
23 Sep
World Maritime Day
26 Sep
International Day for the Total Elimination of Nuclear Weapons (A/RES/68/32)
26 Sep
World Tourism Day
27 Sep
International Day for Universal Access to Information (A/RES/74/5)
28 Sep
International Day of Awareness of Food Loss and Waste (A/RES/74/209)
29 Sep
International Translation Day (A/RES/71/288)
30 Sep


AlBriA News البرقية
24/12/1445
30/06/2024

بسم الله الرحمن الرحيم والصلاة والسلام على أشرف مرسلين سيدنا محمد وآله وصحبه وتابعيهم بإحسان إلى يوم الدين
الإحتفال بذكرى 64 ليوم الإستقلال والشباب
The 62nd Algeria Independence & Youth Day Celebratio
n
الأحد 1 محرم 1446
Sunday 7TH July 2024
Time: 15:00 – 19:00
Venue: Irish World Heritage Centre (Manchester)
1 Irish Town Way
Cheetham Hill
Manchester M8 0AE

يتضمن البرنامج عرض على الإستقلال و الجمعية والمأكولات الجزائرية والكعك والمرطبات وكشك الرسم للأطفال ومناسبة اجتماعية للقاء لزيادة علاقتنا الأخوية. نطلب من جميع العائلات إحضار الأطباق التقليدية والكعك والمشروبات لهذه المناسبة
لتأكيد الحضورعلى يرجى الإتصال بالرقم
07725602886
.بمناسبة هذه الذكرى المباركة
نفتح باب العضوية مجانا للجزائريين والجزائريات فوق سن 18 عام بملأ الإستمارة على الوصلة التالية
https://britishalgerianassociation.com/membership/
أهلا وسهلا بكم
الدخول مجاني
In the name of Allah the most Gracious and the most Merciful and peace and blessings of Allah be upon Muhammed his last messenger, his family, his companions and those who followed them with righteousness until the day judgement.
Programme includes Algerian food, cakes, refreshments, a drawing stall for Children and a social occasion to meet to increase our brotherly relationship. We request all families to bring traditional dishes, cakes and drinks for the occasion.
Please contact sister Umm Amin on 07725602886 to confirm your attendance.
To celebrate this blessed occasion, we offer a free membership to all Algerian adults (over 18 years) by filling the membership application form on: https://britishalgerianassociation.com/membership/
ALL WELCOME
FREE ENTRY

For more information:
www.britishalgerianassociation.com Facebook: @albria2017
MIC News أخبار مركز مانشستر الإسلامي
03/12/1445
09/06/2024


بسم الله الرحمن الرحيم

والصلاة والسلام على أشرف مرسلين سيدنا محمد وآله وصحبه وتابعيهم بإحسان إلى يوم الدين

الإحتفال بعيد الأضحى المبار


In the name of Allah the most gracious and the most Merciful
Peace and blesssings of Allah be upon his last messenger Muhammed, his family, his companions and those who followed them with righteousness until the judgement day.


Celebration of the Blessed Eid Al Adha i.e. Festival of Sacrifice


يتضمن البرنامج المأكولات ومشوي وحلويات والكعك والمشروبات
والقلعة نطاطة والحناء وألعاب للأطفال ..ومناسبة اجتماعية للقاء لزيادة علاقتنا الأخوية. ستكون هناك مناطق منفصلة للأطفال والأخوات والإخوة
يرجى الاتصال على 07841874258
أهلا وسهلا بكم
الدخول

الأطفال : 1 جنيه
الكبار: 2 جنيه

In the name of Allah the most Gracious and the most Merciful and peace and blessings of Allah be upon Muhammed his last messenger, his family, his companions and those who followed with righteousness until the day judgement.


Programme includes Algerian food, cakes, refreshments, a bouncy castle, Henna, face painting, crafts and games for Children… and a social occasion to meet to increase our brotherly relationship. There will be separate areas for children, sisters and brothers.
Please contact for more information on 07841874258.
ALL WELCOME…
ENTRENCE FEE:

£1 FOR A CHILD
£2 FOR AN ADULT

For more information: 
https://didsburymosque.com/
Facebook: https://www.facebook.com/DidsburyMasjid/
AlBriA News البرقية
03/12/1445
09/06/2024


بسم الله الرحمن الرحيم

والصلاة والسلام على أشرف مرسلين سيدنا محمد وآله وصحبه وتابعيهم بإحسان إلى يوم الدين

الإحتفال بعيد الأضحى المبار


In the name of Allah the most gracious and the most Merciful
Peace and blesssings of Allah be upon his last messenger Muhammed, his family, his companions and those who followed them with righteousness until the judgement day.


Celebration of the Blessed Eid Al Adha i.e. Festival of Sacrifice


يتضمن البرنامج المأكولات الجزائرية والكعك والمرطبات وقلعة نطاطة والحناء وأكشاك الرسم … للأطفال ومناسبة اجتماعية للقاء لزيادة علاقتنا الأخوية. ستكون هناك مناطق منفصلة للأطفال والأخوات والإخوة. نطلب من جميع العائلات إحضار الأطباق التقليدية والكعك والمشروبات لهذه المناسبة. إذا كانت الأخوات يرغبن في إقامة أكشاك لأنشطة الأطفال مثل الحناء والرسم وما إلى ذلك
يرجى الاتصال بالأخت أم أمين على 07725602886
أهلا وسهلا بكم
الدخول مجاني

In the name of Allah the most Gracious and the most Merciful and peace and blessings of Allah be upon Muhammed his last messenger, his family, his companions and those who followed with righteousness until the day judgement.


Programme includes Algerian food, cakes, refreshments, a bouncy castle, Henna, drawing stalls… for Children and a social occasion to meet to increase our brotherly relationship. There will be separate areas for children, sisters and brothers. We request all families to bring traditional dishes, cakes and drinks for the occasion. If sisters would like to set up stalls for children activities such a henna, drawing etc…
Please contact sister Umm Amin on 07725602886.
ALL WELCOME…
FREE ENTRY….
For more information: www.britishalgerianassociation.com Facebook: @albria2017 

AlBriA News البرقية
03/12/1445
09/06/2024


بسم الله الرحمن الرحيم

والصلاة والسلام على أشرف مرسلين سيدنا محمد وآله وصحبه وتابعيهم بإحسان إلى يوم الدين

الإحتفال بعيد الأضحى المبار


In the name of Allah the most gracious and the most Merciful
Peace and blesssings of Allah be upon his last messenger Muhammed, his family, his companions and those who followed them with righteousness until the judgement day.


Celebration of the Blessed Eid Al Adha i.e. Festival of Sacrifice


يتضمن البرنامج المأكولات الجزائرية والكعك والمرطبات وقلعة نطاطة والحناء وأكشاك الرسم … للأطفال ومناسبة اجتماعية للقاء لزيادة علاقتنا الأخوية. ستكون هناك مناطق منفصلة للأطفال والأخوات والإخوة. نطلب من جميع العائلات إحضار الأطباق التقليدية والكعك والمشروبات لهذه المناسبة. إذا كانت الأخوات يرغبن في إقامة أكشاك لأنشطة الأطفال مثل الحناء والرسم وما إلى ذلك
يرجى الاتصال بالأخت أم أمين على 07725602886
أهلا وسهلا بكم
الدخول مجاني

In the name of Allah the most Gracious and the most Merciful and peace and blessings of Allah be upon Muhammed his last messenger, his family, his companions and those who followed with righteousness until the day judgement.


Programme includes Algerian food, cakes, refreshments, a bouncy castle, Henna, drawing stalls… for Children and a social occasion to meet to increase our brotherly relationship. There will be separate areas for children, sisters and brothers. We request all families to bring traditional dishes, cakes and drinks for the occasion. If sisters would like to set up stalls for children activities such a henna, drawing etc…
Please contact sister Umm Amin on 07725602886.
ALL WELCOME…
FREE ENTRY….
For more information: www.britishalgerianassociation.com Facebook: @albria2017 

الأمم المتحدة : الأيام والأسابيع الدولية
السلام والكرامة والمساواة
على كوكب ينعم بالصحة

UNITED NATIONS INTERNATIONAL DAYS AND WEEKS
June
Global Day of Parents (A/RES/66/292)

01 Jun
World Bicycle Day (A/RES/72/272)

03 Jun
International Day of Innocent Children Victims of Aggression (A/RES/ES-7/8)

04 Jun
World Environment Day (A/RES/2994 (XXVII))

05 Jun
International Day for the Fight against Illegal, Unreported and Unregulated Fishing (A/RES/72/72)

05 Jun
Russian Language Day

06 Jun
World Food Safety Day (A/RES/73/250)

07 Jun
World Oceans Day (A/RES/63/111)

08 Jun
International Day of Play (A/RES/78/268)

11 Jun
World Day Against Child Labour

12 Jun
International Albinism Awareness Day (A/RES/69/170)


13 Jun
World Blood Donor Day [WHO] (WHA Resolution 58.13)

14 Jun
World Elder Abuse Awareness Day (A/RES/66/127)

15 Jun
International Day of Family Remittances (A/RES/72/281)

16 Jun
World Day to Combat Desertification and Drought (A/RES/49/115)

17 Jun
International Day for Countering Hate Speech (A/RES/75/309)

18 Jun
Sustainable Gastronomy Day (A/RES/71/246)

18 Jun
International Day for the Elimination of Sexual Violence in Conflict (A/RES/69/293)

19 Jun
World Refugee Day (A/RES/55/76)

20 Jun
International Day of Yoga (A/RES/69/131)

21 Jun
International Day of the Celebration of the Solstice (A/RES/73/300)

21 Jun
United Nations Public Service Day (A/RES/57/277)

23 Jun
International Widows’ Day (A/RES/65/189)

23 Jun
International Day of Women in Diplomacy (A/RES/76/269)

24 Jun
Day of the Seafarer [IMO] (STCW/CONF.2/DC/4)

25 Jun
International Day against Drug Abuse and Illicit Trafficking (A/RES/42/112)

26 Jun
United Nations International Day in Support of Victims of Torture (A/RES/52/149)

26 Jun
Micro-, Small and Medium-sized Enterprises Day (A/RES/71/279)

27 Jun
International Day of the Tropics (A/RES/71/279)

29 Jun
International Asteroid Day (A/RES/71/90)

30 Jun
International Day of Parliamentarism (A/RES/72/278)

30 Jun

Palestine News Updates أخبار فلسطين
07/11/1445
15/05/2024

Summary
STOP GAZA GENOCIDE NOW

ACTIONSEVENTS
STAND WITH PALESTINE ON NAKBA DAY! STOP THE CONTINUING 76 YEARS OF GENOCIDE.
 GMFP DEVELOPER
May 15th is the day Palestinians commemorate the Nakba of 1948
The genocide continues today in Gaza and we say STOP THE GENOCIDE – CEASEFIRE NOW!
Join us at:
Brooks Bar, Whalley Range for our weekly vigil 15th May 5-6PM
You may also plan your own vigil in your own locality and let us show that MANCHESTER SUPPORTS PALESTINE!


For more information:

GM Friend of Palestine
In partnership with
Palestine Solidarity Campaign: https://palestinecampaign.org/…/day-of-action-for…/

Muslim Association of Britain: https://www.mabonline.net/
Stop the War Coalition: https://www.stopwar.org.uk/
Friends of Alqsa: https://www.foa.org.uk/

Campaign for Nuclear Disarment: https://cnduk.org/
Palestinian Forum in Britain (PFB): https://www.facebook.com/PalestinianForumInBritain/
and others…

.اليوم 81 لإحياء ذكرى المذبحة الفرنسية في 25 جمادة الأولى 1364 في الجزائر
1945 8 مايو

عندما لطخت فرنسا تاريخها بدماء الجزائريين
لقد أعد لنا يومي الثامن من شهر مايو ذكرى رهيبة أغدقت فيها دموعي
“والله ، كنت مثل عاصفة عاصفة أو مثل الصاعقة في صوتها.” [9]

الشيخ البشير الإبراهيمي [1] رحمه الله معلقا على مجازر الثامن من مايو “يا يوم. لديك شخصية لا تمحى في أرواحنا ، ويوم لا ينسى في ذاكرتنا ، فما هي السنة التي تريدها فأنت في 8 مايو وهذا يكفي ، وكل ديونك علينا أن نعيش ذاكرتك ، وكل ما علينا فعله هو كتابة تاريخك في الطقوس ، حتى لا يمحوها النسيان من أرواحنا
“اليوم يقف التاريخ ليفتح نافذة لمحطات مؤلمة ترفض الذاكرة نسيانها، يوم لم يكن ساعات طويلة، بل أعداد الشهداء الذين ضاقت حياتهم في ذلك الصباح، وجع قلب الأمة الثكلى والحقيقة الخائنة، يوم خرج فيه الدم الطاهر من شعب مسالم أعزل يحتفل بيوم النصر في أوروبا [2]، وعد ببحر كان كذبة مضيئة بأن الاحتلال لا يؤدي إلى جنة بلا عودة، استقبلت الجبال الأحياء كقوافل ، وكان قاعها مكانا لدفنهم ، سطيف وقالمة وخيراتا. الآلاف من أبناء هذا البلد المغر كانوا ضحايا الإبادة الجماعية والحرق العمد والتعذيب من قبل الاحتلال الفرنسي ، والنساء الأرامل ، والأطفال اليتامى ، والأسر النازحة ، والعديد ممن لم يتمكنوا من وصف معاناتهم في بضعة أسطر “

The 79th Remembrance Day of the French Massacre of 8th May 1945 in Algeria .
May 8th, 1945 when France smears its history with the blood of the Algerians
My eighth day of May has prepared for us  a terrible memory in which my tears lavished
“By Allah, you were like a windy storm  or like a thunderbolt in her voice.” [9]
 

Sheikh Al-Bashir Al-Ibrahimi [1], may Allah have mercy on him, commenting on the massacres of the eighth of May, “Oh day … you have an indelible character in our souls, and an unforgettable  day in  our memory, so what year do you want, then you are on May the 8th and it is enough, and all your debt we have to live Your memory, and all that we have to do is write your history in the rituals, so that forgetfulness does not erase it from our souls. ” Today, history stands to open a window for painful stations that the memory refuses to forget, a day that was not many hours, but numbers of martyrs whose lives were narrowed in that morning, the heartache of the bereaved nation and the betrayed truth, a day when the pure blood from a peaceful, defenceless people came out celebrating VE Day  (Victory in Europe Day) [2], promised a sea which was an illuminated lie that the occupation does not lead to a paradise without return, and the mountains received the neighbourhoods as convoys, and the bottom of which was a burial place for them, Setif, Guelma, and Kherata. Thousands of the sons of this alluring country were victims of genocide, arson, and torture by the French occupation, widowed women, orphaned children, displaced families, and many who could not describe their suffering in a few lines”.
 
What prompted France to commit the 8th May 1945 massacre?
1) The activity of the expanding Algerian national movement
Amid the hysteria of panic and fear that the French occupation was grappling with in terms of the national movement, which included some of the Algerian people and began to spread slowly and slowly, represented by the Algerian Party of Ahabab Al Bayan  and Al Huriya (The Friends of the Manifesto and Liberty )[3], this organization that started to operate since January 1945 and calls on the Algerian people to get around more about the statement demanding:  “cancelling  for the mixed municipalities system “and making” Arabic the official language “, and” calling for the release of the Algerian Masali Al-Hajj [4]” at the time.
 
2) False promise
Among the reasons that made the French occupation submit to the massacres of May 8th, 1945 without return is its full awareness of the Algerian people’s demand for their freedom. France used Algerian sons as protective human shields in World War II after they had promised them to grant them complete Independence in exchange for their participation in its war against the Germans.
 
3) Celebrations of the end of the World War and the peaceful demonstrations
As a result of the Allies ’victory over Nazism and standing on a false French promise, celebrations spread throughout most of the Algerian homeland, starting from May 1st, 1945, with the preparation of the national movement and the awareness of the people of their demands and desire for independence. The French occupation raised arms against people who defeated its guilt that it crimes  is to wish for freedom and  to raise the national flag by which it drew the dream of the free and desired country, to wake up to the massacres.
 
4) The city of Setif and the Date of Certification May 8th, 1945
On May 8th, the Algerians went out celebrating the victory of democracy over the dictatorship with joy. The city of Sétif was among the cities that witnessed the largest gatherings as it contains the headquarter of the Algerian Party of Ahabab Al Bayan  wa Al Huriya (The Friends of the Manifesto and Liberty ). The patriot, Saal Bouzid [5] was to be the first martyr to fall in its arenas and his soul overflowing with the sky, announcing the beginning of a bloody day that lifted the cover over the intention of the French occupation, which began to massacre with all barbarity without mercy or compassion.
 
5) Are the massacres of the 8th May 1945 counted in numbers?
In his book “Night of Colonialism”, Farhat Abbas [6], may Allah have mercy on him, describes the beginning of the massacres, saying: Setif witnessed a similar march in which about 4 thousand farmers walked. Such demonstrations were a serious warning that the weather was charged with the hurricane, but public security officials did not give the slightest consideration to it. The important thing was that the authorities authorized a more important demonstration on May 8, and so was the trap. The procession formed from Setif train station near the new mosque and headed towards the city. The police were surrounding the march that advanced about a thousand meters, raising the Algerian flag, but as soon as the peaceful march arrived opposite the Grand Café of France in the city centre, the governor of the front row police raided and tried to destroy the flag from one of the demonstrators. But the militant resisted him, so the policeman opened fire, causing one death i.e Saal Bouzid and a number of wounded. Thus the Intifada broke out, the French occupation practiced repression, the policy of mass killing and throwing of the sons of the Algerian nation from the highest mountains in Kherata  to their deaths and ravaged young and old neighbourhoods and arrested the politicians from them and killed them in the most horrific ways.  Massacres do not provide humanity with a link that has claimed the lives of more than 45,000 martyrs, villages destroyed and unexploded remains, for which France has mobilized all its land, sea and air forces to make it a bloody day against a defenceless people who believed in their cause.
The 75th Remembrance Day of the massacres passes May 8, 1945, and the memory has not forgotten and stands, confirming the words of Imam Al-Bashir Al-Ibrahimi May Allah mercy be on him, “If the history of France was written with pens of light, then at the end of it, it will write this shameful chapter titled the massacres of Sétif which will obliterate all their history.” The mourning remains in the souls whenever we pass the memorial or carry our steps to the hometown of the martyr Saal Bouzid stopping you a sign that marked the massacres to open the door of memory on the day when the homeland bends to honour the souls of its heroes, and the sun sets ashamed of those souls, and the flag flutters tall.
In state address at the occasion of the 8th May 1945, the late president Abdelaziz Bouteflika said in a speech published by state media marking the 60th anniversary of the repression of pro-independence demonstrators under French colonial rule as Europeans celebrate the end of the Second World War in Europe:
“The paradox of the massacres of 8 May 1945, is that when the heroic Algerian combatants returned from the fronts in Europe, Africa and elsewhere where they defended France’s honour and interests … the French administration fired on peaceful demonstrators” [7]
Finally, in February 2005, Hubert Colin de Verdiére , France’s ambassador to Algeria, formally apologised for the massacre, calling it an “inexcusable tragedy”, in what was described as “The most explicit comments by the French state on the massacre”. [7]
Palestine News Updates أخبار فلسطين
17/10/1445
26/04/2024

Summary
STOP GAZA GENOCIDE NOW

PROTEST AGAINST ISRAEL’S ONGOING MURDER OF PALESTINIANS!
When
 27/04/2024    
 12:00 pm – 4:00 pm
Join us as we march from Parliament Square to Hyde Park, London on 27 April to demand our government stop arming Israel and call for a permanent ceasefire.
Let’s make this the biggest demonstration for Palestine in UK history.
Coaches/Transport
Birmingham
Bristol
Cardiff
Coventry: Leaves Coventry Coach Park, White St, CV1 4TX at 8.15am. Contact Bali on 07826856864
Lincoln/Peterborough
North Wales: Stops in Caernarfon, Felinheli, Bangor, Colwyn Bay, St Asaph
Portsmouth
Sheffield
York/Scarborough

For more information:
Palestine Solidarity Campaign: https://palestinecampaign.org/…/day-of-action-for…/

In partnership with
Muslim Association of Britain: https://www.mabonline.net/
Stop the War Coalition: https://www.stopwar.org.uk/
Friends of Alqsa: https://www.foa.org.uk/

Campaign for Nuclear Disarment: https://cnduk.org/
Palestinian Forum in Britain (PFB): https://www.facebook.com/PalestinianForumInBritain/
and others…


حج 1444
HAJJ (PILGRIMAGE) 2023

 1444 الثلاثاء 9 – 13 ذو الحجة    
(Tuesday 27th June – 2nd July 2023)
Haramain sharifain الحرمين الشريفين
www.haramainsharifain.com
Hajj Registration Begins For Western Countries
RIYADH: Hajj registration for Western Countries (Americas, Europe and Australia) began on Friday on the Nusuk Platform
The Nusuk Platform announced that applicants can register themselves for an online draw which will be conducted at random at a later date. This comes after quota of the Hajj this year was capped at 1 million due to COVID-19 pandemic concerns.
The Platform also announced that first arrivals from these countries are Scheduled for June 26th
The Ministry of Hajj and Umrah announced that all registrations from Europe, Americas and Australia will be conducted through the online direct platform and not the usual registrations through accredited travel agents.
The Ministry further emphasized that Nusuk is the only legitimate platform from which applicants can apply for Hajj from the mentioned countries, it also encouraged people to report agents and companies advertising Hajj packages from these companies.
This year the Ministry of Hajj announced that 1 million Hujjaj will participate in this year’s Hajj after 2 years of hiatus. Among a few requirements and precautionary measures, the maximum age limit was set to 65 years and getting vaccinated against COVID-19 was a mandatory requirement. Hujjaj will also need to present a 72 hour negative PCR test upon arrival in the Kingdom


FOR ENQUIRIES, Please call 00966920031201, or
via an email to: support@hajj.nusuk.sa Website: www.hajj.nusuk.sa



Eid News Updates أخبار العيد
01/10/1445
10/04/2024


بمناسبة عيد الفطر المبارك ونهاية شهر رمضان الكريم ندعوا الله سبحانه وتعالى أن يعيده علينا وعليكم وعلى الأمة الإسلامية بالأمن والآمان والسلم والسلام والخير والبركات (خاصة فلسطين) ويتقبل منا ومنكم الدعاء
والصيام والقيام و وصالح الأعمال ويجعلنا من العتقاء. واللهم صل وسلم وبارك على سيدنا محمد وعلى آله وصحبه أجمعين والتابعيين وتابعيهم بإحسان إلى يوم الدين
صلاة عيد الفطر سنة مؤكدة، يجب على المسلم القيام بها، وهي ركعتان من طلوع شمس يوم العيد إلى زوالها، وتسن الجماعة بها ولا حرج لو صلاها الشخص منفرداً، أما عن طريقة صلاة تكبيرات عيد الفطر فهي كالتالي: في أول ركعة من صلاة تكبيرات عيد الفطر يسن سبع تكبيرات بعد تكبيرة الإحرام. في الركعة الثانية يسن خمس تكبيرات بعد تكبيرة القيام وتتبع بخطبة العيد

On the occasion of the blessed Eid Al fitr and the celebration of the end of the holy month of Ramadan, we pray to Allah praise and glory to Him that it will return to us and to you and to the Islamic nation with security, safety, peace, goodness and blessings (especially Palestine) and accept from us and from you our supplications,
our fasting, our night prayers, our good deeds and makes us from those who were granted paradise. Oh Allah! peace and blessings on our prophet Muhammad, his family, his companions, his followers and those who followed him with righteousness until the day of judgement.

Eid al-Fitr prayer is a certain year, which a Muslim must do, and it is two rak’ahs from sunrise on the day of Eid until its demise, and the congregation enacts it and there is nothing wrong if a person prays it alone, as for the method of Eid al-Fitr takbeers prayer, it is as follows: In the first rak’ah of the Eid al-Fitr takbeers prayer, seven takbeers are enacted after the takbeer of Ihram. In the second rak’ah, five takbeers are enacted after the takbeer of the qiyam and it is followed by a sermon.
For more information:

www.radiohajj.online
Palestine News Updates أخبار فلسطين
25/09/1445
04/04/2024

Summary
STOP GAZA GENOCIDE NOW

FULL CEASE FIRE NOW
PROTEST AGAINST ISRAEL’S ONGOING MURDER OF PALESTINIANS!
All out for Palestine in Manchester! Stop the genocide in Gaza!

⏰ Join the protest on Saturday 6th APRIL 12:00 PM.,
📍 Meet at ST PETER SQUARE, Manchester
M2 5PD
Manchester will keep rising for Palestine.
For over 6 months, the genocide in Gaza has only escalated. The Zionist regime has been relentless in its attempts to annihilate, ethnically cleanse, silence, expel and cause utmost suffering of Palestinians.
In addition to the brutal slaughter, starvation and torture of Palestinians in Gaza, there has been a surge in the vile, callous behaviour of Zionist forces. Palestinian women have described how they have been subjected to rape and sexual assault and threats of the same.
Palestinian women have also suffered executions, humiliations, as well as inhuman and degrading treatment during indefinite periods of detention. Palestinian mothers are unable to provide for their children due to the brutal blockade, and pregnant women are going through miscarriages after Israel shattered the entire medical sector.
All women of all ages are suffering from lack of hygiene products and necessary supplies to keep them going. Every detail just adds to the unbearable amounts of suffering, and the continuous loss of homes, communities, loves ones and lives.
Palestinian women are not only a part and parcel of the Palestinian social fabric, but are also part of the struggle, fighting at the frontlines for dignity, justice and a free homeland.
This is why from our streets, in the imperial core, we must shake the thrones of colonial, capitalist, and patriarchal systems in solidarity with Palestinian women.
We will never abandon the oppressed, and our commitment towards them, and our rage against the atrocities happening in Palestine for decades is our driving revolutionary force. So join us in the women-led march this Saturday 6th April 2023, 12pm, St. Peter’s Square 🇵🇸🇵🇸

For more information:
GM Friends of Palestine

In partnership with
Palestine Solidarity Campaign: https://palestinecampaign.org/…/day-of-action-for…/
Muslim Association of Britain: https://www.mabonline.net/
Greater Manchester Stop the War Coalition: https://www.stopwar.org.uk/
Friends of Alqsa: https://www.foa.org.uk/

Greater Manchester Campaign for Nuclear Disarment: https://cnduk.org/
Palestinian Forum in Britain (PFB): https://www.facebook.com/PalestinianForumInBritain/
United4Palestine: https://www.facebook.com/United4Palestine/
Manchester Palestine Action
Youth Front for Palestine
Manchester Youth For Palestine
Palestinian Community Group
Manchester Jewish Action for Palestine
People for Palestine
Jewish Voice For Labour
Oldham Peace and Justice
Jewish Action for Palestine
Tameside Palestine Solidarity Movement
The Big Ride For Palestine
#GazaGenocide
#CeasefireNow

and others…

Palestine News Updates أخبار فلسطين
21/07/1445
03/03/2024

Summary
STOP BOMBING GAZA
STOP BOMBING YEMEN
FULL CEASE FIRE NOW

National Demonstration: Ceasefire Now – Stop the Genocide in Gaza!
The situation in Gaza continues to deteriorate. Half a million people are facing starvation, acute food shortages are affecting the whole population and Israeli forces are carrying out massacres against those in queue for basic foodstuffs.
Meanwhile, here in Britain the government has escalated its attacks on the pro-Palestine movement, with Rishi Sunak resorting to the ‘mob rule’ cliché and James Cleverly calling for an end to the recent wave of protests while floating clampdowns on the right to protest.
The combination of these two crises mean there’s never been a more important time to continue our protesting. Make sure you’re on the streets on
Saturday 9th March as we march from Hyde Park Corner to the US Embassy in Nine Elms.

PROTEST AGAINST ISRAEL’S ONGOING MURDER OF PALESTINIANS!

⏰
Join us on SATURDAY 9th March, 12:00 noon.
📍
Assemble: Hyde Park Corner to the US Embassy, Nine Elms

Click Here for Transport Options
For more information:

Stop The War Coalition
In partnership with
Palestine Solidarity Campaign: https://palestinecampaign.org/…/day-of-action-for…/
Muslim Association of Britain: https://www.mabonline.net/
Stop the War Coalition: https://www.stopwar.org.uk/
Friends of Alqsa: https://www.foa.org.uk/

Campaign for Nuclear Disarment: https://cnduk.org/
Palestinian Forum in Britain (PFB): https://www.facebook.com/PalestinianForumInBritain/
and others…

Palestine News Updates أخبار فلسطين
21/08/1445
03/03/2024

Summary
STOP GAZA GENOCIDE NOW

Freedom for all Palestinians!
PROTEST AGAINST ISRAEL’S ONGOING MURDER OF PALESTINIANS!
All out for Palestine in Manchester! Stop the genocide in Gaza!

⏰ All out Saturday 3rd March, 12pm
📍 Meet at Manchester St Peter’s Square M2 5PD

Joined by runners from Run the Wall and cyclists from the Big Ride who will be cycling from 10am
It has been 5 months of genocide. This is how Israel is intensifying its decades-long violence, wiping out a piece of Palestine and its people, and leaving those surviving with no means to go on.
5 months and the world has not stopped bloodshed nor the cries nor the growling stomaches of starved children. It has not prevented the destruction of more than half of the buildings in Gaza nor the displacement of 80% of the population. All this happening while the threat of fully invading Rafah is approaching, opening up a new disastrous chapter in this endless assault.
While this happens the West Bank is suffocating under the intensification of the brutal military occupation.
It is experiencing daily and deadly raids to its towns, villages and refugee camps, and its men, women and children are facing brutal and humiliating arrests. All this is accompanied by settlement expansion and settler violence, while further subjugating the Palestinians, leaving them no space to move, breathe and live in dignity.
We will not allow this to go on. A genocide cannot go on if we want to live in a world where justice prevails.
The infrastructure of oppression, and the apparatus of colonial domination orchestrated by the Zionist entity against Palestinians in all their whereabouts must be dismantled.
From the imperial core, we will not abandon the Palestinians, nor their cause, nor their aspirations to live in a free homeland from the river to the sea.
Join our demo on Saturday 2nd March, 12:00pm at St. Peter’s Square. In what would have been the weekend of the Palestine marathon that is cancelled this year we will be joined by runners from Run the Wall and cyclists from the Big Ride for Palestine calling for freedom and justice for all Palestinians.


For more information:
GM Friends of Palestine

In partnership with
Palestine Solidarity Campaign: https://palestinecampaign.org/…/day-of-action-for…/
Muslim Association of Britain: https://www.mabonline.net/
Stop the War Coalition: https://www.stopwar.org.uk/
Friends of Alqsa: https://www.foa.org.uk/

Campaign for Nuclear Disarment: https://cnduk.org/
Palestinian Forum in Britain (PFB): https://www.facebook.com/PalestinianForumInBritain/
United4Palestine: https://www.facebook.com/United4Palestine/
and others...


أخبار المناسبات الإسلامية
Islamic Events News Updates

27/07/1445
08/02/2024

(مسجد الأقصى)الذكرى 1446 لإسراء ومعراج للرسول محمد صلى الله عليه وسلم من مكة إلى القدس
The 1404th Anniversary of the night journey of the messenger Muhammed (PBUH) from Makkah to Jeruslam (Al aqsa mosque) and Ascension to the 7th Heaven.
Summary
ما هو الإسراء والمعراج (27 رجب*)
{ فَإِنَّ مَعَ الْعُسْرِ يُسْرًا إِنَّ مَعَ الْعُسْرِ يُسْرًا }
القرآن [94: 5-6]
في الإسلام ، يعتقد أن الإسراء والمعراج (27 رجب) هي الليلة التي شرع فيها النبي الحبيب صلى الله عليه وسلم في الرحلة الليلية الشهيرة والصعود ، والمعروفة أيضا باسم شاب المعراج
كانت الرحلة الليلية وصعود النبي محمد صلى الله عليه وسلم حدثا معجزة سافر خلاله من مكة المكرمة إلى المسجد الأقصى في القدس قبل أن يصعد إلى السماء
كان ذلك عندما أعطي النبي صلى الله عليه وسلم لأول مرة الصلوات اليومية الخمس المقررة. كما قاد الأنبياء الآخرين في الصلاة والتقى بعضهم. شهد النبي صلى الله عليه وسلم العديد من المعالم غير العادية في هذه الرحلة
كان أيضا اختبارا للإيمان للمؤمنين في ذلك الوقت وفرصة للمؤمنين الحقيقيين للتألق
الفترة التاريخية التي تمت فيها الرحلة الليلية والصعود ، كانت فترة واجه فيها النبي محمد صلى الله عليه وسلم مشقة وحزنا شديدين بعد فترة متتالية

What is Al Isra’ Wal Mi’raj (27th Rajab*)
For indeed, with the hardship [will be] ease. Indeed, with the hardship [will be] ease.
Quran [94:5-6
]

In Islam, Al Isra wal Miraj (27th Rajab) is believed to be the night in which the beloved Prophet ﷺ embarked on the famous night journey and ascension, also known as Shab-e-Meraj. 
The night journey and ascension of the Prophet Muhammad ﷺ was a miraculous occurrence during which he travelled from Makkah to Masjid Al-Aqsa in Jerusalem before ascending to heaven, all in one night. Isra’ is the night journey from Makka to Masjid Al-Aqsa. Mi’raj is the journey from Masjid Al-Aqsa to the heavens.
It was when the Prophet ﷺ was first given the five prescribed daily prayers. He also led the other Prophets in prayer and met some of them. Many extraordinary sights were witnessed by the Prophet ﷺ on this journey.
It was also a test of faith for the Believers at the time and an opportunity for the true Believers to shine.
The historical period when the night journey and ascension took place, was a period in which the Prophet Muhammad ﷺ was facing intense hardship and grief after the consecutive deaths of some of his dearest family members and supporters, whilst also facing the cruel rejection of the people of Ta’if. It is thought to have taken place one year before the Hijrah (migration) from Makkah to Madinah.
Allah (SWT) blessed the Prophet ﷺ with this miracle that significantly impacted the Prophet’s ﷺ life and Islam as we know it.

For more information:

ISLAMIC EVENTS
https://www.islamic-relief.org.uk/resources/islamic-calendar/rajab/27th-rajab-al-isra-wal-miraj/


Palestine News Updates أخبار فلسطين
17/07/1445
29/01/2024

Summary
STOP BOMBING GAZA

STOP BOMBING YEMEN
FULL CEASE FIRE NOW
PROTEST AGAINST ISRAEL’S ONGOING MURDER OF PALESTINIANS!
⏰
Join us on SATURDAY 3RD February, 12:00 noon.
📍 Meet at
BBC, Portland Place, London W1A 1AA.
For more information:

Stop The War Coalition

Palestine News Updates أخبار فلسطين
11/07/1445
23/01/2024

Summary
STOP BOMBING GAZA

STOP BOMBING YEMEN
FULL CEASE FIRE NOW
PROTEST AGAINST ISRAEL’S ONGOING MURDER OF PALESTINIANS!
⏰ Join the CONVENTION on SUNDAY 28th January, 2:00 noon.,
📍 Meet at
The Atrium, 124-126 Cheshire Street, E2 6EJ
For more information:

Stop The War Coalition

CAF News Updates أخبار الكاف
10/07/1445
22/01/2024


Africa’s biggest event, TotalEnergies CAF Africa Cup of Nations Cote d’Ivoire 2023 will kick-off at Alassane Ouattara Stadium in Ebimpe at 20h00 GMT.
Host country
Located in West Africa, Côte d’Ivoire covers an area of 322,462 km² with a population of over 28 million inhabitants (RGPH 2021).Independent since August 7, 1960, the country is bordered to the north by Mali and Burkina Faso, to the west by Liberia and Guinea, to the east by Ghana and to the south by the Atlantic Ocean.
Its economy is essentially based on agriculture, especially coffee and cocoa, which ensured a remarkable development from the very first hours of its independence, making it the leading country in the West African sub-region.
Five (5) heads of state have succeeded each other since its independence: Félix Houphouët-Boigny (1960-1993), Henri Konan Bédié (1993-1999), Robert Guéi (1999-2000), Laurent Gbagbo (2000-2010), and Alassane Ouattara since 2011.

The opening match will be live in over 170 territories globally – making it one of the biggest events in international sport. Tickets for the match between hosts, Cote d’Ivoire and Guinea Bissau have been sold out.
The opening ceremony of the competition will start at 18h00 GMT (20h00 Cairo, 21h00 Nairobi, 19h00 Casablanca).
Football fans in Africa, Asia, Europe, South America, North America, South Pacific and the Caribbeans will be able to follow all the action live. Over 110 broadcasters have concluded the rights for the TotalEnergies CAF Africa Cup of Nations Cote d’Ivoire 2023.

Schedules and Results
CAF has released the official match schedule for the TotalEnergies CAF Africa Cup of Nations Cote d’Ivoire 2023 following the successful draw held in Abidjan last week.
The 34th edition of the biggest sports event on African soil will take place from 13 January to 11 February 2024 in Abidjan, Yamoussoukro, Bouake, San Pedro, and Korhogo.
The opening game will feature hosts Cote d’Ivoire and Guinea-Bissau on Saturday 13 January 2024 at Alassane Ouattara Olympic Stadium of Ebimpe, in Abidjan. 
The match will kick off at 20h00 local time (GMT)
Below is the full match schedule:
TotalEnergies_CAF_Africa_Cup_Of_Nations_Match_Schedule_23

The Qualified Nations for the Final Draw: 
Cote d’Ivoire (hosts), Algeria, Angola, Burkina Faso, Cameroon, Cape Verde, Congo DR, Egypt, Equatorial Guinea, The Gambia, Ghana, Guinea, Guinea-Bissau, Mali, Mauritania, Morocco, Mozambique, Namibia, Nigeria, Senegal, South Africa, Tanzania, Tunisia and Zambia.

The TotalEnergies CAF Africa Cup of Nations Cote d’Ivoire 2023 is the biggest sporting event in Africa.
Below are the official CAF broadcast partners set to beam the action live:  
 
BeIN Sport
CANAL+
New World TV
StarTimes
SuperSport



Palestine News Updates أخبار فلسطين
08/06/1445
23/12/2023

Summary
STOP GAZA GENOCIDE NOW

FULL CEASE FIRE NOW
PROTEST AGAINST ISRAEL’S ONGOING MURDER OF PALESTINIANS!
All out for Palestine in Manchester! Stop the genocide in Gaza!

⏰ Join the protest on Saturday 13th January, 12:00 noon.,
📍 Meet at
Central London
For more information:

Stop The War Coalition
In partnership with
Palestine Solidarity Campaign: https://palestinecampaign.org/…/day-of-action-for…/
Muslim Association of Britain: https://www.mabonline.net/
Stop the War Coalition: https://www.stopwar.org.uk/
Friends of Alqsa: https://www.foa.org.uk/

Campaign for Nuclear Disarment: https://cnduk.org/
Palestinian Forum in Britain (PFB): https://www.facebook.com/PalestinianForumInBritain/
and others…


Palestine News Updates أخبار فلسطين
18/06/1445
31/12/2023

Summary
STOP GAZA GENOCIDE NOW

FULL CEASE FIRE NOW
PROTEST AGAINST ISRAEL’S ONGOING MURDER OF PALESTINIANS!
All out for Palestine in Manchester! Stop the genocide in Gaza!

⏰ Join the protest on Saturday 6th JANUARY, 11:00 am.,
📍 Meet at Piccadilly Gardens, Manchester
City Centre
Manchester will keep rising for Palestine.
Protest against Israel’s ongoing murder of Palestinians! Join the protest on Saturday 30 December, 11:00 am. Meet at Piccadilly Gardens.
Over 20,000 Palestinians have been killed so far, and the numbers just keep rising. We must keep going to stop this bloodshed. We must keep up the momentum at all times. No holidays nor celebrations as usual while Israel continues to shatter the lives of Palestinians in Gaza.
Nothing is more important than the lives of those living under continued bombing, or the lives of hungry and cold children without shelter. Nothing is more important than standing with a colonised population currently facing genocide by a bloodthirsty settler-colonial regime that only seeks to annihilate and destroy.
It is our duty to stand with the Palestinians not only in our sentiments, but with our actions. Our voices must be loud and clear as we fill the streets in our masses, in support of Palestine as it faces this Western-backed murder machinery!
Meet at Piccadilly Gardens.

@everyone
For more information:
GM Friends of Palestine

In partnership with
Palestine Solidarity Campaign: https://palestinecampaign.org/…/day-of-action-for…/
Muslim Association of Britain: https://www.mabonline.net/
Stop the War Coalition: https://www.stopwar.org.uk/
Friends of Alqsa: https://www.foa.org.uk/

Campaign for Nuclear Disarment: https://cnduk.org/
Palestinian Forum in Britain (PFB): https://www.facebook.com/PalestinianForumInBritain/
United4Palestine: https://www.facebook.com/United4Palestine/
and others...

Palestine News Updates أخبار فلسطين
18/06/1445
31/12/2023

Summary
STOP GAZA GENOCIDE NOW

FULL CEASE FIRE NOW
PROTEST AGAINST ISRAEL’S ONGOING MURDER OF PALESTINIANS!
All out for Palestine in Manchester! Stop the genocide in Gaza!

⏰ Join the protest on Sunday 31st December, 11:00 pm.,
📍 Meet at Saint Peters square, Manchester

Manchester will keep rising for Palestine.
Protest against Israel’s ongoing murder of Palestinians!
Over 20,000 Palestinians have been killed so far, and the numbers just keep rising. We must keep going to stop this bloodshed. We must keep up the momentum at all times. No holidays nor celebrations as usual while Israel continues to shatter the lives of Palestinians in Gaza.
Nothing is more important than the lives of those living under continued bombing, or the lives of hungry and cold children without shelter. Nothing is more important than standing with a colonised population currently facing genocide by a bloodthirsty settler-colonial regime that only seeks to annihilate and destroy.
It is our duty to stand with the Palestinians not only in our sentiments, but with our actions. Our voices must be loud and clear as we fill the streets in our masses, in support of Palestine as it faces this Western-backed murder machinery!
@everyone
For more information:
GM Friends of Palestine

In partnership with
Palestine Solidarity Campaign: https://palestinecampaign.org/…/day-of-action-for…/
Muslim Association of Britain: https://www.mabonline.net/
Stop the War Coalition: https://www.stopwar.org.uk/
Friends of Alqsa: https://www.foa.org.uk/

Campaign for Nuclear Disarment: https://cnduk.org/
Palestinian Forum in Britain (PFB): https://www.facebook.com/PalestinianForumInBritain/
United4Palestine: https://www.facebook.com/United4Palestine/
Youth Front For Palestine: https://www.instagram.com/y.f.f.p/
Jewish Voice for Labour: https://www.jewishvoiceforlabour.org.uk/
and others…

Palestine News Updates أخبار فلسطين
14/06/1445
27/12/2023

Summary
STOP GAZA GENOCIDE NOW

PROTEST AGAINST ISRAEL’S ONGOING MURDER OF PALESTINIANS!
All out for Palestine in Manchester! Stop the genocide in Gaza!

⏰ Join the protest on Saturday 30 December, 11:00 am.,
📍 Meet at Piccadilly Gardens, Manchester
City Centre
Manchester will keep rising for Palestine.
Protest against Israel’s ongoing murder of Palestinians! Join the protest on Saturday 30 December, 11:00 am. Meet at Piccadilly Gardens.
Over 20,000 Palestinians have been killed so far, and the numbers just keep rising. We must keep going to stop this bloodshed. We must keep up the momentum at all times. No holidays nor celebrations as usual while Israel continues to shatter the lives of Palestinians in Gaza.
Nothing is more important than the lives of those living under continued bombing, or the lives of hungry and cold children without shelter. Nothing is more important than standing with a colonised population currently facing genocide by a bloodthirsty settler-colonial regime that only seeks to annihilate and destroy.
It is our duty to stand with the Palestinians not only in our sentiments, but with our actions. Our voices must be loud and clear as we fill the streets in our masses, in support of Palestine as it faces this Western-backed murder machinery!
Meet at Piccadilly Gardens.

@everyone
For more information:
GM Friends of Palestine

In partnership with
Palestine Solidarity Campaign: https://palestinecampaign.org/…/day-of-action-for…/
Muslim Association of Britain: https://www.mabonline.net/
Stop the War Coalition: https://www.stopwar.org.uk/
Friends of Alqsa: https://www.foa.org.uk/

Campaign for Nuclear Disarment: https://cnduk.org/
Palestinian Forum in Britain (PFB): https://www.facebook.com/PalestinianForumInBritain/
United4Palestine: https://www.facebook.com/United4Palestine/
Jewish Voice for Labour: https://www.jewishvoiceforlabour.org.uk/
and others...


GCSE Subjects
https://www.bbc.co.uk/bitesize/levels/z98jmp3
GCSE is the qualification taken by 15 and 16 year olds to mark their graduation from the Key Stage 4 phase of secondary education in England, Northern Ireland and Wales.
Part of
Learn & revise
https://www.bbc.co.uk/bitesize/learn

Palestine News Updates أخبار فلسطين
08/06/1445
23/12/2023

Summary
STOP GAZA GENOCIDE NOW

All out for Palestine in Manchester! Stop the genocide in Gaza!

⏰ Join us Saturday 23rd December, 1:00pm,
📍 Meeting at BBC HQ, MediaCity UK, Salford, M50 2QH

73 days with Gaza under the brutalist onslaught known to mankind, with no end in sight. Israel is doing what it does best, practicing all forms of violence it excels at, whether through bombing, starvation, humiliation, displacement, torture and attacks on all means of life.
On Saturday 23 December our destination will be BBC, which has been parroting Zionist propaganda since the start. Along with other racist, Islamophobia and Arab-hating outlets the mainstream media has been playing an active role in legitimising the genocide and the attack on Palestinian life. BBC has proven both its lack of any sense of humanity and its lack in professional reporting. While Palestinian journalists are being killed and targeted, themselves and their families, these media outlets are standing on the wrong side of history. And while Palestinian journalists are standing heroically in the face of this erasure, western media is siding with the oppressors!
Manchester has said it before, this western-backed genocide will not happen under our watch, and any complicity with Israeli crimes will not pass. We have been taking to the streets for 12 consecutive weeks and we will continue to do so no matter how long it takes, to stand against all those supporting the Israeli murder machinery and to raise our voice for Gaza and for Palestine.

@everyone
For more information:
GM Friends of Palestine

In partnership with
Palestine Solidarity Campaign: https://palestinecampaign.org/…/day-of-action-for…/
Muslim Association of Britain: https://www.mabonline.net/
Stop the War Coalition: https://www.stopwar.org.uk/
Friends of Alqsa: https://www.foa.org.uk/

Campaign for Nuclear Disarment: https://cnduk.org/
Palestinian Forum in Britain (PFB): https://www.facebook.com/PalestinianForumInBritain/
United4Palestine: https://www.facebook.com/United4Palestine/
Jewish Voice for Labour: https://www.jewishvoiceforlabour.org.uk/
and others...

UN News Updates
أخبار الأمم المتحدة
24/05/1445
08/12/2023


Today (Friday) there is a vote at the *UN Security Council* for a draft resolution calling for a ceasefire. Information indicate that the US and the UK _might veto_. Let us contribute to putting pressure by tweeting one of the suggested tweets below: (or other versions of yours, tagging the UN and US leadership and missions to the UN).
Click to tweet 1: https://ctt.ac/n4MZa
Click to tweet 2: https://ctt.ac/0kfx8
[07/12, 22:40] +962 7 7682 9494: Gazans are being squeezed into ‘death zones’ dubbed as ‘safe zones.’ The UN Security Council must vote for a #CeasefireNOW. Friday’s resolution vote may be the last opportunity for the international community to act to protect civilians.
@USUN @UKUN_NewYork @POTUS @RishiSunak
Palestine News Updates أخبار فلسطين
29/05/1445
13/12/2023

Summary
STOP GAZA GENOCIDE NOW

All out for Palestine in Manchester! Stop the genocide in Gaza!
⏰ Saturday 16 December, 12:00pm
📍 Meeting at Platt Fields Park (Next to Costume Museum) Rusholme, M14 5LL

67 is the number of days Gaza has been under the brutalist assault imaginable. 120 is the number of mass graves found in Gaza. More than 20,000 is the number of people killed, and over 1.9 million people displaced from their homes.
This morning, in yet another deadly raid, the Israeli occupation forces killed 7 Palestinians in Jenin in an airstrike. Refugee camps, whether in Gaza or the West Bank, are being bombed and destroyed. The Palestinian refugees’ suffering is been ongoing for over 75 years.

These are not mere statistics, these are lives and stories shattered by the monstrosity that is the genocidal Israeli entity. This is not something we as people and as free spirits can and should accept. We refuse to live in a world where a genocide like this can happen, and where Palestinians are kept under a brutal settler-colonial regime that seeks nothing but to erase them. We cannot stop now, for the price of our silence is heavy. We must continue flooding the streets and our voices must echo until justice for Palestinians is achieved!
We saw how the collective power of the people can triumph! Our power forces companies to divest and factories to shut down. We must keep the spirit of refusal going and we must stop Israeli supporters operating on our streets, like we did with Puma and many others before. And we must keep going to demand Britain ends its decades-long complicity in war crimes!

Join us on
Saturday 16 December, 12:00pm.
Meeting at Platt Fields Park (Next to Costume Museum) Rusholme, M14 5LL
@everyone

For more information:
GM Friends of Palestine

In partnership with
Palestine Solidarity Campaign: https://palestinecampaign.org/…/day-of-action-for…/
Muslim Association of Britain: https://www.mabonline.net/
Stop the War Coalition: https://www.stopwar.org.uk/
Friends of Alqsa: https://www.foa.org.uk/

Campaign for Nuclear Disarment: https://cnduk.org/
Palestinian Forum in Britain (PFB): https://www.facebook.com/PalestinianForumInBritain/
United4Palestine: https://www.facebook.com/United4Palestine/
Jewish Voice for Labour: https://www.jewishvoiceforlabour.org.uk/
and others...

Palestine News Updates أخبار فلسطين
22/05/1445
06/12/2023

Summary
Boycott, Divestment & Sanctions (BDS) Movement
The BDS Movement

The Palestinian-led BDS movement is a global campaign initiated in 2005 following a call from Palestinian civil society for the international community to use the tactics of boycott, divestment and sanctions to oppose Israel’s regime of settler-colonialism, military occupation and apartheid.
Inspired by the South African anti-apartheid movement, the Palestinian BDS call urges nonviolent pressure on Israel, including through pressuring international companies or institutions that are propping up Israel’s system of oppression, until it complies with international law by meeting three demands:
1) End the colonisation and occupation of all Palestinian land, and dismantle the apartheid wall.
2) Recognise the fundamental rights of Palestinian citizens of Israel to full equality.
3) Respect, protect and promote the right of Palestinian refugees to return to their homes and properties.

For more information:
https://palestinecampaign.org/campaigns/bds-2/
Palestine News Updates أخبار فلسطين
22/05/1445
06/12/2023

Summary
UK universities invest in a range of companies complicit in Israeli apartheid. This includes companies supplying Israel with weapons and military technology used against Palestinians, and companies active in Israel’s illegal settlement enterprise.
Students across the UK are building vibrant divestment campaigns on their campuses, coming together to demand an end to universities complicity in injustice.
To find out more, visit our Apartheid Off Campus page

December

World AIDS Day

01 Dec

International Day for the Abolition of Slavery (A/RES/317(IV))

02 Dec

International Day of Persons with Disabilities (A/RES/47/3)

03 Dec

International Day of Banks (A/RES/74/245)

04 Dec

International Volunteer Day for Economic and Social Development (A/RES/40/212)

05 Dec

World Soil Day (A/RES/68/232)

05 Dec

International Civil Aviation Day (A/RES/51/33)

07 Dec

International Day of Commemoration and Dignity of the Victims of the Crime of Genocide and of the Prevention of this Crime (A/RES/69/323)

09 Dec

International Anti-Corruption Day (A/RES/58/4)

09 Dec

Human Rights Day (A/RES/423 (V))

10 Dec

International Mountain Day (A/RES/57/245)

11 Dec

International Day of Neutrality (A/RES/71/275)

12 Dec

International Universal Health Coverage Day (A/RES/72/138)

12 Dec

International Migrants Day (A/RES/55/93)

18 Dec

Arabic Language Day

18 Dec

International Human Solidarity Day (A/RES/60/209)

20 Dec

World Basketball Day (A/RES/77/324)

21 Dec

International Day of Epidemic Preparedness (A/RES/75/27)

Palestine News Updates أخبار فلسطين
17/05/1445
01/12/2023

Summary
International Day of Solidarity with the Palestinian People
Description

When
🚨Saturday 2 December – Day of Action for Palestine!
All out for Palestine this Saturday 12pm at St. Peter’s Square in Manchester!
On 2 Dec, join an action in your local area to call for a permanent #CeasefireNOW, and for an end to British complicity in Israeli apartheid.
   
 All Day

 
On Saturday 2 December, join an action in your local area to call for a permanent ceasefire now, and for an to British complicity in Israeli apartheid, including through the UK-Israel arms trade.
Help us build our movement for Palestine across Britain.

List of actions (more tbc, list updated regularly):
Local branches: https://palestinecampaign.org/get-involved/branches/
Palestine Solidarity Campaign: https://palestinecampaign.org/…/day-of-action-for…/
In partnership with
Muslim Association of Britain: https://www.mabonline.net/
Stop the War Coalition: https://www.stopwar.org.uk/
Friends of Alqsa: https://www.foa.org.uk/

Campaign for Nuclear Disarment: https://cnduk.org/
Palestine News Updates أخبار فلسطين
17/05/1445
01/12/2023

Summary
International Day of Solidarity with the Palestinian People
Description

Health Workers Vigil for Palestinians murdered by the Zionist Military occupation in Palestine
When
🚨Friday 1 December – Day of Action for Palestine!
at 7pm in St. Peter’s Square in Manchester!

 

Palestine News Updates أخبار فلسطين
17/05/1445
01/12/2023

Summary
International Day of Solidarity with the Palestinian People
Description

When
🚨Saturday 2 December – Day of Action for Palestine!
On 2 Dec, join an action in your local area to call for a permanent #CeasefireNOW, and for an end to British complicity in Israeli apartheid.
   
 All Day

 
On Saturday 2 December, join an action in your local area to call for a permanent ceasefire now, and for an to British complicity in Israeli apartheid, including through the UK-Israel arms trade.
Help us build our movement for Palestine across Britain.

List of actions:
Saturday 2 December 2023
Bristol: Assemble at Clifton Downs Water Tower, 12noon
Cambridge: Static Rally in Market Square, 1pm-2pm
Cardiff: Boycott PUMA protest outside JD Sports, Queen St, Cardiff, 11.am-12.30pm
Carlisle: Vigil at Carlisle City Centre, 1pm-2pm
Canterbury: Assemble Rose Lane (Opposite Primark) CT1 2JP, 1pm
Chester: Stall opposite Chester Town Hall, Northgate Street/St Werburgh Street, CH1 2HQ, 12noon-1pm
Coventry: Assemble Edgwick Park at 12.30pm. March at 1pm to Coventry Cathedral Steps.
Cromer: Junction of Church Street and West Street Cromer NR27 9HZ. Head north from Tourist Information Centre.  10.30am-12noon
Eastbourne: Bankers Corner, Terminus Road, BN21 3NE, 11am-1pm
Exeter: Vigil at Bedford Square, 12noon-2pm
Guildford: High Street, at junction with Quarry Street, 12noon-2pm
Hastings: Town Centre, 12noon
Hereford: Near the Bull/Old House, High Town, 11.30am-12.30pm
Hitchin: Barclays Bank, 5/6 High Street Hitchin SG5 1BH, 10.30am to 12noon
Hull: Assemble at Queen Victoria Square, 2.30pm
Kirkwall: Silent protest at St Magnus Cathedral, 1pm-2pm
Lancaster: Assemble Market Square, 1pm. 
Leamington Spa: Outside Leamington Town Hall, 11am-12noon
Leeds: Assemble Leeds City Square (opp Leeds Railway Station), 11.45am
Lincoln: Outside Barclays Bank, 316/318 High Street, LN5 7DP, 10am
Liverpool: Outside Barclays Bank on Lord Street, 12noon-2pm
London, Camden: Meet at Camden Tube at 1pm. Marching to Euston Station for 1.30pm.
London, East London: March & Rally for Palestine:
March from Newham – assemble 12noon at Forest Lane Park. 
March from Redbridge – assemble 12noon at Redbridge Town Hall.
Rally at Plashet Park at 1.15pm.
London, Enfield: Rally. Corner of the Town and London Road (By Nandos), EN2 6LD, at 1pm
London, Hackney: Hackney Town Hall at 12noon, marching to Dalston Junction,
London, Harrow: March and rally. Meet at Statue of Katie, Junction of Station Rd/St Ann’s Road, HA1, 11.30am.
London, Hounslow: Hounslow High Street, TW3 1HB (Near Trinity Centre Entrance), 12noon-1.30pm
London, Islington: Islington Town Hall, 12.45pm
London, Kilburn: Kilburn Square, Kilburn High Road, NW6 6PS, 11am-1pm
London, Lewisham: Assemble Outside Lewisham Library, 1.30pm
London, Southwark: Assemble at Camberwell Green, SE5 at 12noon. Rally at Windrush Square, Brixton, SW2 at 2pm.
London, Tottenham: Meet at Spurs Stadium/Park Lane at 1pm
London, Wimbledon: Vigil at Wimbledon Quarter, Centre Court, SW19 8ND, 11.30am-1.30pm
Margate: March – Assemble Cecil Square, 12noon
Medway: Assemble outside Bellerophon House, Doust Way, Rochester, ME1 1FG, 10.30am
Milton Keynes: Assemble Milton Keynes Central Train station, 10am to march to Central Milton Keynes
Montgomeryshire – Newtown: Vigil outside (closed) Barclays Bank, Broad Street. Vigil, assemble 10.45am
Newcastle: Assemble at NCL Civic Centre at 12noon. March 12.30pm to Exhibition Park.
Oxford: Assemble Manzil Way at 12noon, march to Bonn Square
Richmond and Kingston: The Quadrant (in front of Leon), Richmond, TW9 1HY. Vigil for the children killed in Gaza, 12noon-2pm.
Salisbury: Assemble at Salisbury Library, 4:15pm – 4:45pm
Sheffield: Rally at Devonshire Green at 12noon. Big Walk for Palestine throughout the City.
Southampton: Below Bargate, SO14 2DJ, 12noon-1pm
Southend: Meet at Pier Hill, 12noon
Tunbridge Wells: Outside Barclays Bank, Calverley Rd, TN1 2BD, 11am-2pm
Wellingborough: Silent Vigil & Rally for Palestine Opposite the Hind Hotel, 11.30am-12.30pm
Worthing: Street Stall at Warwick Street, Guildbourne Centre, 2pm-3pm
York: St Helen’s Square, 1pm
 
Sunday 3 December 2023
London, Herne Hill: Brockwell Park, Herne Hill, 1.30pm-3pm
Portsmouth: Assemble at Victoria Park, 1.30pm
Slough: Assemble in the Town Square SL1 1DD (opposite former Empire Cinema), 1.30pm. 
Woking: Commercial Way, 1pm-3pm

List of actions (more tbc, list updated regularly):
Local branches: https://palestinecampaign.org/get-involved/branches/
Palestine Solidarity Campaign: https://palestinecampaign.org/…/day-of-action-for…/
In partnership with
Muslim Association of Britain: https://www.mabonline.net/
Stop the War Coalition: https://www.stopwar.org.uk/
Friends of Alqsa: https://www.foa.org.uk/

Campaign for Nuclear Disarment: https://cnduk.org/
Palestine News Updates أخبار فلسطين
15/05/1445
29/11/2023

Summary
International Day of Solidarity with the Palestinian People
Description
UN Geneva will host the commemoration of the International Day of Solidarity with the Palestinian People Opens in new window on Wednesday, 29 November at the Palais des Nations, in accordance with General Assembly resolution 32/40B of 2 December 1977.
Palestine News Updates أخبار فلسطين
15/05/1445
29/11/2023

Summary
International Day of Solidarity with the Palestinian People
Description
🚨Saturday 2 December – Day of Action for Palestine!
On 2 Dec, join an action in your local area to call for a permanent #CeasefireNOW, and for an end to British complicity in Israeli apartheid.
List of actions (more tbc, list updated regularly):

Palestine Solidarity Campaign: https://palestinecampaign.org/…/day-of-action-for…/
In partnership with
Muslim Association of Britain: https://www.mabonline.net/
Stop the War Coalition: https://www.stopwar.org.uk/
Friends of Alqsa: https://www.foa.org.uk/

Campain for Nuclear Disarment: https://cnduk.org/
Ramadan News Updates
13/05/1445
26/11/2023

SWC News Updates أخبار التحالف ضد الحرب
02/04/1445
17/10/2023

تجمع: السبت 21 أكتوبر 2023 ، 12 مساء @ ماربل آرتش ، لندن
Assemble: Saturday 21 October 2023, 12pm @ Marble Arch, London, W1H 7EJ

انضموا إلينا يوم السبت 21 تشرين الأول/أكتوبر في مظاهرة وطنية في لندن ونحن نسير تضامنا مع فلسطين وندعو إلى إنهاء القصف الوحشي على غزة. نطالب إسرائيل بإنهاء احتلالها للأراضي الفلسطينية وحكم الفصل العنصري على الشعب الفلسطيني.
المنظمون: حملة التضامن مع فلسطين، أصدقاء الأقصى، تحالف أوقفوا الحرب، الرابطة الإسلامية في بريطانيا، المنتدى الفلسطيني في بريطانيا، حملة نزع السلاح النووي

Join us on Saturday 21 October for a national demonstration in London as we march in solidarity with Palestine and call for end to the brutal bombardment of Gaza. We demand Israel end its occupation of Palestinian land and apartheid rule over the Palestinian people.
Organised by: Palestine Solidarity Campaign, Friends of Al-Aqsa, Stop the War Coalition, Muslim Association of Britain, Palestinian Forum in Britain, Campaign for Nuclear Disarmament.
MCB News Updates أخبار المجلس الإسلامي البريطاني
15/01/1445
02/08/2023
زيارة مسجدنا وأيام مفتوحة وطنية في انجلترا، سكوتلندا، ويلز و شمال إيرلندا.
السبت 8 ربيع الأول إلى الأحد 9 ربيع الأول 1445.
Visit my mosque and national open days in England, Scotland, Wales and Northern Ireland.
SATURDAY 23RD – SUNDAY 24TH OF SEPTEMBER 2023
يوم زيارة مسجدي هو مبادرة وطنية ييسرها المجلس الإسلامي البريطاني لتشجيع أكثر من 250 مسجدًا في جميع أنحاء المملكة المتحدة على عقد أيام مفتوحة للترحيب بجيرانهم من جميع الأديان ومن دون أي ديانات وبناء الجسور بين المجتمعات.
بينما كانت أيام فتح المساجد في بريطانيا مستمرة منذ عقود ، فإن زيارة مسجدي تمكن المساجد من أن تكون جزءًا من حدث وطني حيث يمكن للمساجد في إنجلترا واسكتلندا وويلز وأيرلندا الشمالية فتح أبوابها معًا في نفس اليوم.
ستشارك زيارة مسجدي (VMM) هذا العام في جميع أنحاء البلاد في الفترة من 23 إلى 24 سبتمبر 2023
لتسجيل مسجدك ، يرجى زيارة نموذج التسجيل: VMM2023
هدفنا
في عام 2018 ، وجد استطلاع أجرته YouGov أن 70٪ من البريطانيين لم يزوروا أبدًا مكانًا للعبادة بخلاف أماكن العبادة الخاصة بهم. في المجتمع البريطاني متعدد الثقافات والأديان اليوم ، يجب أن يتغير هذا لأنه مثلما نزور أصدقاءنا وجيراننا في منازلهم ونستضيفهم في منازلنا ، تساعد المجتمعات التي تزور وتستضيف بعضها البعض على كسر الحواجز وبناء الجسور والثقة والتفاهم.
العمل بين الأديان مهم للغاية والعديد من المجتمعات الإسلامية نشطة للغاية في العمل بين الأديان ، والقيام بزيارات منتظمة إلى الكنائس والمعابد اليهودية المحلية وغيرها من أماكن العبادة ، وتكوين علاقات مع أتباعهم والحفاظ على تلك العلاقات على مدار العام من خلال الأحداث المنتظمة. ومع ذلك ، فإن يوم زيارة مسجدي هو يوم وطني حيث تخصص المساجد في جميع أنحاء المملكة المتحدة أيام فتحها لتكون في نفس اليوم من العام.
تهدف زيارة مسجدي إلى تعزيز التواصل والعمل بشكل أفضل بين المساجد ومجتمعاتهم المحلية المتنوعة في جميع أنحاء بريطانيا على مدار العام – وليس فقط في يوم زيارة مسجدي نفسه – لأنه من الضروري أن تنمو العلاقات طويلة الأمد وتزدهر لسنوات قادمة. على مستوى الجذور.
الرحلة حتى الآن
تقيم المساجد في المملكة المتحدة أيامًا مفتوحة لمجتمعاتها المحلية منذ عقود.
كمبادرة وطنية ، تم إنشاء #VisitMyMosque لأول مرة في فبراير 2015 مع مشاركة حوالي 20 مسجدًا في إقامة يوم مفتوح في نفس اليوم. نظرًا للطلب الشعبي ، نمت المبادرة لتشمل أكثر من 200 مسجد يشارك فيها الآن نواب وكبار السياسيين الآخرين ، بما في ذلك رئيس الوزراء وزعيم المعارضة وعمدة لندن الذين يزورون مساجدهم المحلية.
لمعرفة المزيد حول VMM وأيام الفتح السابقة ، يرجى زيارة:
انتقل إلى موقع #VISITMYMOSQUE!
Visit My Mosque day is a national initiative facilitated by the Muslim Council of Britain encouraging 250+ mosques across the UK to hold open days to welcome in their neighbours from all faiths and none and build bridges across communities.
Whilst mosque open days in Britain have been taking place for decades, Visit My Mosque enables mosques to be a part of a nationwide event where mosques across England, Scotland, Wales and Northern Ireland are able to open their door together on the same day.
This year Visit My Mosque (VMM) will take part across the country on the Saturday 23RD – Sunday 24TH OF SEPTEMBER 2023
To register your mosque, please visit the registration form: VMM2023
Our Aim
In 2018 a YouGov poll found that 70% of Britons had never visited a place of worship other than their own. In the multi-cultural and multi-religious British society of today this must change because just as we visit our friends and neighbours in their homes and host them in our homes, communities visiting and hosting each other helps break down barriers and builds bridges, trust and understanding.
Interfaith work is very important and many Muslim communities are very active in interfaith work, making regular visits to their local churches and synagogues and other places of worship, forming relationships with their congregations and maintaining those relationships throughout the year through regular events. However, Visit My Mosque day is a national day where mosques across the UK time their open days to be on the same day of the year.
Visit My Mosque aims to promote better outreach and engagement work between mosques and their diverse local communities across Britain throughout the year – not just on Visit My Mosque Day itself – as it is essential that long-term relationships grow and flourish for years to come at a grassroots level.
The Journey So Far
Mosques in the UK have been holding open days for their local communities for decades.
As a national initiative, #VisitMyMosque was first conceived in February 2015 with about 20 mosques taking part in holding an open day on the same day. Due to popular demand the initiative has grown to over 200 mosques now taking part, with MPs and other senior politicians taking part too, including the Prime Minister, Leader of the Opposition and the Mayor of London visiting their local mosques.
To learn more about VMM and previous open days, please visit:
GO TO THE #VISITMYMOSQUE WEBSITE!
https://mcb.org.uk/initiatives/visit-my-mosque/
Shade of Mercy Foundation
Charity Number: 1179350
presents

The “BEE in BELIEF” Islamic Exhibition 1444 (2023)
1444 السبت, الأحد وألإثنين 7, 8 و9 ذو الفعدة
11:00 - 18:00
مفتوح لكل الديانات أو بدونها
الدخول مجانا   
(Saturday 27th , Sunday 28th and Monday 29th May 2023)
11:00 - 18:00
OPEN TO ALL FAITH OR NONE
FREE ENTRY
Children’s performance: Saturday 27 May 2023 @ 3 pm – I am a Manchester Bee
Children’s performance: Sunday 28 May 2023 @3 pm – I am a Manchester Bee
Children’s performance: Monday 29 May 2023 @ 3 pm – I am a Manchester Bee 


Talk 1: Friday 26 May 2023 @ 18:30.

The Miraculous Bee in the light of the Quran.
Hammadur Rahman Fahim (Head of Community Empowerment at Quran Reflect)

Talk 2: Saturday 27 May 2023 @ 15:30 -16:00.

The issues with Riba i.e. Usury
Omar Khalil-CEO (Riba Free Foundation)

Talk 3: Sunday 28 May 2023 @ 15:30 -16:00.

Marvelous Creation in the Chapter of the Bee.
Zeina El-Debs (Masters Islamic Studies)

Talk 4: Monday 29 May 2023 @ 15:30 - 16:00.
Environment in the Quran.
Dr Hafida Rabia- PHD in Sharia
VENUE:
British Muslim Heritage Centre
College road, Whalley Range, Manchester M16 8BP.
www.bmhc.org.uk
Charity No.: 1110104


PLEASE SHARE – EVERYONE OUT THIS SUNDAY

*75 YEARS OF NAKBA  DEMONSTRATION & MARCH

SUNDAY 14TH MAY
ASSEMBLE 12.30PM


IN RUSHOLME PLATT FIELDS PARK

MANCHESTER M14 5LL 

We will lead the march with a 10-foot key of Palestinian return and huge map of historic Palestine.
Join us in Manchester on Sunday 14th May as we express our anger at this grim anniversary but also celebrate the resilience and steadfastness, the 'sumud' of the Palestinian people, and their resistance in all its forms.


*Supported by*
Youth Front for Palestine
Manchester Palestine Action
Manchester Palestine Solidarity Campaign
United 4 Palestine
University of Manchester Friends of Palestine
Manchester Youth For Palestine
Palestinian Forum
Muslim Association of Britain
Palestinian Community Group
Manchester Jewish Action for Palestine
Greater Manchester Stop the War Coalition
Greater Manchester CND
People for Palestine
Jewish Voice For Labour
Oldham Peace and Justice

FREE PALESTINE – END APARTHEID – END THE OCCUPATION

PLEASE SHARE – EVERYONE OUT THIS SATURDAY

*75 YEARS OF NAKBA  DEMONSTRATION & MARCH

SATURDAY 13TH MAY
ASSEMBLE 12.00PM

IN PORTLAND PLACE
W1A LONDON
 
Join us in London on Saturday 13th May as we express our anger at this grim anniversary but also celebrate the resilience and steadfastness, the 'sumud' of the Palestinian people, and their resistance in all its forms.

Organised by:

Palestine Solidarity Campaign
Stop the War Coalition
Palestinian Forum in Britain
Friends of Al- Aqsa
Muslim Association of Britain
Campaign for Nuclear Disarmament.


Supported by
Artists’ Union England
BFAWU
CWU
The MU
NEU
PCS
RMT
TSSA
UCU
UNISON
Unite the Union

In May of this year Palestinians will be commemorating the 75th anniversary of the Nakba, the process of ethnic cleansing, colonisation and dispossession that saw over 750,000 Palestinians driven into exile and more than 500 towns and villages wiped from the map.
We mark the Nakba not just as an historical event but as a continuing process of oppression enacted over the past 75 years though ongoing colonisation of land, enforcement of apartheid and military occupation.
The Palestinian people need our solidarity now more than ever.
Join the protest march and rally for Palestine taking place on Saturday 13th May 2023 in central London.
Mark the date and Join us on May 13th in London for the National Demonstration for Palestine: NAKBA 75
FREE PALESTINE – END APARTHEID – END THE OCCUPATION

“Zionism is the problem in occupied Palestine, not Religion”
 
Speakers:
*Rabbi Dovid Weiss, Neturei Karta, New York
*Ibrahim Hewitt, Senior Editor, Middle East Monitor 

 
Wednesday, 10 May 7.30pm
 
Rethink Rebuild Society,
First Floor, Discovery House, Crossley Rd, 
Levenshulme, 
Manchester, SK4 5BH

https://www.onepalestine.land/rabbi-on-the-road-beyond-israel/


حج 1444
HAJJ (PILGRIMAGE) 2023

 1444 الثلاثاء 9 – 13 ذو الحجة    
(Tuesday 27th June – 2nd July 2023)
Haramain sharifain الحرمين الشريفين
www.haramainsharifain.com
Hajj Registration Begins For Western Countries
RIYADH: Hajj registration for Western Countries (Americas, Europe and Australia) began on Friday on the Nusuk Platform
The Nusuk Platform announced that applicants can register themselves for an online draw which will be conducted at random at a later date. This comes after quota of the Hajj this year was capped at 1 million due to COVID-19 pandemic concerns.
The Platform also announced that first arrivals from these countries are Scheduled for June 26th
The Ministry of Hajj and Umrah announced that all registrations from Europe, Americas and Australia will be conducted through the online direct platform and not the usual registrations through accredited travel agents.
The Ministry further emphasized that Nusuk is the only legitimate platform from which applicants can apply for Hajj from the mentioned countries, it also encouraged people to report agents and companies advertising Hajj packages from these companies.
This year the Ministry of Hajj announced that 1 million Hujjaj will participate in this year’s Hajj after 2 years of hiatus. Among a few requirements and precautionary measures, the maximum age limit was set to 65 years and getting vaccinated against COVID-19 was a mandatory requirement. Hujjaj will also need to present a 72 hour negative PCR test upon arrival in the Kingdom


FOR ENQUIRIES, Please call 00966920031201, or
via an email to: support@hajj.nusuk.sa Website: www.hajj.nusuk.sa


EID FESTIVAL 1444 (2023): 
1444 الإثنين 18 شوال    
(Monday 8th May 2023)
British Muslim Heritage Centre
www.bmhc.org.uk
Charity No.: 1110104

الأمم المتحدة : الأيام والأسابيع الدولية
السلام والكرامة والمساواة
على كوكب ينعم بالصحة

UNITED NATIONS INTERNATIONAL DAYS AND WEEKS
Peace, dignity and equality
on a healthy planet


May
World Tuna Day (A/RES/71/124)

02 May
World Press Freedom Day (UNESCO 26 C/Resolution 4.3)

03 May
Vesak, the Day of the Full Moon (A/RES/54/115)

05 May
World Portuguese Language Day [UNESCO]

05 May
Time of Remembrance and Reconciliation for Those Who Lost Their Lives During the Second World War (A/RES/59/26)

08 May
International Day of Argania (A/RES/75/262)

10 May
International Day of Plant Health [FAO] (A/RES/76/256)

12 May
World Migratory Bird Day [UNEP]

13 May
International Day of Families (A/RES/47/237)

15 May
UN Global Road Safety Week, 17-23 May (biennial) [WHO]

17 May
International Day of Living Together in Peace (A/RES/72/130)

16 May
International Day of Light [UNESCO] (39 C/Resolution 16)

16 May
World Telecommunication and Information Society Day (A/RES/60/252)

17 May
World Bee Day (A/RES/72/211)

20 May
International Tea Day (A/RES/74/241)

21 May
World Day for Cultural Diversity for Dialogue and Development (A/RES/57/249)

21 May
International Day for Biological Diversity (A/RES/55/201)

22 May
International Day to End Obstetric Fistula (A/RES/67/147)

23 May
Week of Solidarity with the Peoples of Non-Self-Governing Territories, 25-31 May (A/RES/54/91)

25 May
International Day of UN Peacekeepers (A/RES/57/129)

29 May
World No-Tobacco Day [WHO] (Resolution 42.19)

Ramadhan (Fasting month) 1444 (2023): 
1444 الخميس 1مضان    
(Thursday 23rd March 2023)
Eid al  fitr  (Shawwal):
1444 الجمعة   1شوال  

(Friday 21st  April 2023)
المجلس الأوروبي للإفتاء والبحوث
(European council for fatwa and research)

سيكون أول شهر #رمضان المبارك لعام 1444هـ
بإذن الله تعالى يوم الخميس الموافق (23) مارس/ آذار2023م.
البيان كاملاً: https://bit.ly/3Havjmg

الأمم المتحدة : الأيام والأسابيع الدولية
السلام والكرامة والمساواة
على كوكب ينعم بالصحة

UNITED NATIONS INTERNATIONAL DAYS AND WEEKS
Peace, dignity and equality
on a healthy planet


April
World Autism Awareness Day (A/RES/62/139)
02 Apr
International Day for Mine Awareness and Assistance in Mine Action (A/RES/60/97)
04 Apr
International Day of Conscience (A/RES/73/329)
05 Apr
International Day of Sport for Development and Peace (A/RES/67/296)
06 Apr
World Health Day (WHA/A.2/Res.35)
07 Apr
International Day of Reflection on the 1994 Genocide against the Tutsi in Rwanda (A/RES/58/234)
07 Apr
International Day of Human Space Flight (A/RES/65/271)
12 Apr
World Chagas Disease Day [WHO]
14 Apr
Chinese Language Day
20 Apr
World Creativity and Innovation Day (A/RES/71/284)
21 Apr
International Mother Earth Day (A/RES/63/278)
22 Apr
World Book and Copyright Day [UNESCO] (UNESCO 28 C/Resolution 3.18)
23 Apr
English Language Day
23 Apr
Spanish Language Day
23 Apr
World Immunization Week, 24-30 April [WHO]
24 Apr
International Day of Multilateralism and Diplomacy for Peace (A/RES/73/127)
24 Apr
World Malaria Day [WHO]
25 Apr
International Delegate’s Day (A/RES/73/286)
25 Apr
International Chernobyl Disaster Remembrance Day (A/RES/71/125)
26 Apr
World Intellectual Property Day [WIPO]
26 Apr
International Girls in ICT Day [ITU]
28 Apr
World Day for Safety and Health at Work
28 Apr
International Jazz Day (UNESCO 36 C/Resolution 39)

Serving Humanity without Discrimination
Alkhidmat is the biggest NGO working in Pakistan. From raising orphans to provide relief in any disaster to arranging affordable healthcare & clean water, Alkhidmat provides relief services in all scopes of life.

Introduction
 Alkhidmat was founded on a principle to serve humanity without considering anyone’s religion, color, caste, or race.
From Karachi to Chitral to the deserts of Thar, Alkhidmat contains the largest volunteer network. In times of disaster or hardship or any national emergency, Alkhidmat is considered as a most responsive network after the Army to provide relief to the people.From raising orphans to provide relief in any disaster to arranging affordable healthcare & clean water, Alkhidmat provides relief services in all scopes of life which includes:

Orphan Care Program

Unlike usual orphanages, Alkhidmat runs the modern state of the art boarding school system for orphans. Many children had graduated from these centers, some also joined Air Force & other reputed organizations. There are 11 Aghosh Orphan Centers including one in Turkey for Syrian refugee kids.
Part of this program also contains the Orphan Family support program. Where we provide support to those children who live with their mom or some close relative. We not only provide educational & health support to kids, but also help & educate their mom or guardian.

Clean Water

Pakistan is on its way to become a water deficient country as it already stands at 30th position among the most water-deficient countries of the world. Safe drinking water is one of Pakistan’s most immediate and crucial problems that demands earliest actions to be taken for its resolution.
Provision of clean affordable water is another key program of Alkhidmat. We not only run dozens of filtration plants in various parts of the urban cities & also install water pumps in remote areas such as Thar desert as well.

Health Services

Alkhidmat health facilities are the fastest growing network of Pakistan. From state of art Mother & Child health centers to general clinics & pharmacy to diagnostic labs, Alkhidmat has established & continues to grow its facilities for public benefit. Alkhidmat Hospital in Thar is one of the great examples of our work.

Community Services

Pakistan is facing multifarious social problems for years ranging from poverty to civic ignorance and lack of basic facilities of life. People face severe problems in terms of health, education, and economy. The country stands at 154th position in Human Development Index (HDI) and almost 51% of Pakistan’s population is deprived of basic necessities (health, education, etc.). ”The best amongst you is the one who helps others“.
Running Food centers to provide wheelchairs to arrange affordable funeral bus service, Alkhidmat has a vast network of community services.

Mawakhat Program

Al Khidmat Muakhat program is aimed at facilitating people, belonging to the low income segment of the society, by offering small scale interest free loans refundable in easy installments.
We have demonstrated success stories in the field of Garment Making, Tailoring Shop, Hardware Store, General store, Auto Rickshaw / Cart , Burger / Biryani Stall, Bakery Shop, Online cloth selling and last but not the least Boutique.

Disaster Relief Program

Probably the most part of work is Disaster Relief program, Alkhidmat volunteers have spread all around Pakistan. In any unfortunate situation our volunteers have always been in the frontline in doing relief & rescue operations. We have done a great number of work in Kashmir after the Earthquake in 2005 & than in Awaran Balochistan.

Education

Education is the only solution for humanity to prosper. With an aim to help every child to get an education, Alkhidmat Foundation Pakistan has taken lead among all its competitors by providing education through free schooling and rehabilitation support to the poor and needy children.

To donate : https://alkhidmat.com/donate/
INTERERNATIONAL WOMEN DAY 1444 (2023)
The British Muslim Heritage Centre, proudly presents, A Night Of Celebration!

A FUND RAISING DINNER WITH KHALILA ALI (USA) 


The night will include a scrumptious 3-course meal, entertainment, keynote speakers and a twist of fundraising – with no expectations from you to donate hundreds and thousands of pounds,  we JUST want you to become a member and a friend of the  British Muslim Heritage Centre so that you stay involved and committed towards the amazing projects and programmes running for women and our children. This would be in the form of a monthly contribution according to your affordability.
Come and let us celebrate women’s achievements and embrace equity. We know that when women and girls are empowered, everyone wins.
Book Now on Eventbrite

WOMEN ONLY EVENT

TO BOOK NOW:
HTTPS://EVENTBRITE.CO.UK


TO DONATE:
https://bmhc.org.uk/

National Careers Week 2023
National Careers Week runs from Monday 6 – Friday 10 March 2023.


‘Career We Go’ workshop
About the livestream

To end National Careers Week, join us on Friday 10 March at 14:00 for a new livestream exploring different careers with special guests.
Dream job or worst job?
We put some of you to the test with questions about the best and worst jobs you could imagine doing when you’re older. What’s your dream job, worst job and would you choose money over happiness?


Best and worst careers advice
Quiz: What’s the perfect career for you?
الأمم المتحدة : الأيام والأسابيع الدولية
السلام والكرامة والمساواة
على كوكب ينعم بالصحة

UNITED NATIONS INTERNATIONAL DAYS AND WEEKS
Peace, dignity and equality
on a healthy planet


March
World Seagrass Day (A/RES/76/265)
01 Mar
Zero Discrimination Day [UNAIDS]
01 Mar
World Wildlife Day (A/RES/68/205)
03 Mar
International Day for Disarmament and Non-Proliferation Awareness (A/RES/77/51)05 Mar
International Women’s Day
08 Mar
International Day of Women Judges (A/RES/75/274)
10 Mar
International Day to Combat Islamophobia (A/RES/76/254)
15 Mar
International Day of Happiness (A/RES/66/281)
20 Mar
French Language Day
20 Mar
International Day for the Elimination of Racial Discrimination (A/RES/2142 (XXI))
21 Mar
Week of Solidarity with the Peoples Struggling against Racism and Racial Discrimination, 21-27 March (A/RES/34/24)
21 Mar
World Poetry Day [UNESCO] (UNESCO 30 C/Resolution 29)
21 Mar
International Day of Nowruz (A/RES/64/253)
21 Mar
World Down Syndrome Day (A/RES/66/149)
21 Mar
International Day of Forests (A/RES/67/200)
21 Mar
World Water Day (A/RES/47/193)
22 Mar
World Meteorological Day (WMO/EC-XII/Res.6)
23 Mar
World Tuberculosis Day [WHO]
24 Mar
International Day for the Right to the Truth concerning Gross Human Rights Violations and for the Dignity of Victims (A/RES/65/196)
24 Mar
International Day of Remembrance of the Victims of Slavery and the Transatlantic Slave Trade (A/RES/62/122)
25 Mar
International Day of Solidarity with Detained and Missing Staff Members (A/RES/49/59)
25 Mar
International Day of Zero Waste (A/RES/77/161)
الأمم المتحدة : الأيام والأسابيع الدولية
السلام والكرامة والمساواة
على كوكب ينعم بالصحة

UNITED NATIONS INTERNATIONAL DAYS AND WEEKS
Peace, dignity and equality
on a healthy planet


February
World Interfaith Harmony Week, 1-7 February (A/RES/65/5)

01 Feb
World Wetlands Day (A/RES/75/317)

02 Feb
International Day of Human Fraternity (A/RES/75/200)

04 Feb
International Day of Zero Tolerance to Female Genital Mutilation (A/RES/67/146)

06 Feb
World Pulses Day (A/RES/73/251)

10 Feb
International Day of Women and Girls in Science (A/RES/70/212)

11 Feb
International Day for the Prevention of Violent Extremism as and when Conducive to Terrorism (A/RES/77/243)

12 Feb
World Radio Day (A/RES/67/124)

13 Feb
World Day of Social Justice (A/RES/62/10)

20 Feb
International Mother Language Day (A/RES/56/262)
بطولة أمم أفريقية لكرة القدم للمحليين
African Nations Championship
Football league

1444 (2022)

هجرية1444 رجب 11جمادة الثانية إلى  20 الجمعة 
Friday 13th January  to  4th February 2023
ALGERIA  الجزائر

Matches

https://www.cafonline.com/total-african-nations-championship/2022/matches/

Matches

Friday 13 January 2023
FTAlgeriaAlgeria1v0LibyaLibya
Match page
Saturday 14 January 2023
13:00EthiopiaEthiopia v MozambiqueMozambique
Match page
16:00Congo DRCongo DR v UgandaUganda
Match page
19:00Côte d’IvoireCôte d'Ivoire v SenegalSenegal
Match page
Sunday 15 January 2023
16:00MoroccoMorocco v SudanSudan
Match page
19:00MadagascarMadagascar v GhanaGhana
Match page
Monday 16 January 2023
16:00MaliMali v AngolaAngola
Match page
19:00CameroonCameroon v CongoCongo
Match page
Tuesday 17 January 2023
16:00MozambiqueMozambique v LibyaLibya
Match page
19:00AlgeriaAlgeria v EthiopiaEthiopia
Match page
Wednesday 18 January 2023
16:00Congo DRCongo DR v Côte d'IvoireCôte d’Ivoire
Match page
19:00SenegalSenegal v UgandaUganda
Match page
Thursday 19 January 2023
16:00MoroccoMorocco v MadagascarMadagascar
Match page
19:00GhanaGhana v SudanSudan
Match page
Friday 20 January 2023
16:00AngolaAngola v MauritaniaMauritania
Match page
19:00CongoCongo v NigerNiger
Match page
Saturday 21 January 2023
19:00LibyaLibya v EthiopiaEthiopia
Match page
19:00MozambiqueMozambique v AlgeriaAlgeria
Match page
Sunday 22 January 2023
19:00SenegalSenegal v Congo DRCongo DR
Match page
19:00UgandaUganda v Côte d'IvoireCôte d’Ivoire
Match page
Monday 23 January 2023
19:00GhanaGhana v MoroccoMorocco
Match page
19:00SudanSudan v MadagascarMadagascar
Match page
Tuesday 24 January 2023
16:00MauritaniaMauritania v MaliMali
Match page
19:00NigerNiger v CameroonCameroon
Match page
  • Title sponsor

الأمم المتحدة : الأيام والأسابيع الدولية
السلام والكرامة والمساواة
على كوكب ينعم بالصحة

UNITED NATIONS INTERNATIONAL DAYS AND WEEKS
Peace, dignity and equality
on a healthy planet


January
World Braille Day (A/RES/73/161)

04 Jan
International Day of Education (A/RES/73/25)

24 Jan
International Day of Commemoration in Memory of the Victims of the Holocaust (A/RES/60/7)

27 Jan
الأمم المتحدة : الأيام والأسابيع الدولية
السلام والكرامة والمساواة
على كوكب ينعم بالصحة

UNITED NATIONS INTERNATIONAL DAYS AND WEEKS
Peace, dignity and equality
on a healthy planet

World AIDS
Day

01 Dec
International Day for the Abolition of Slavery (A/RES/317(IV))

02 Dec
International Day of Persons with Disabilities (A/RES/47/3)

03 Dec
International Day of Banks (A/RES/74/245)

04 Dec
International Volunteer Day for Economic and Social Development (A/RES/40/212)

05 Dec
World Soil Day (A/RES/68/232)

05 Dec
International Civil Aviation Day (A/RES/51/33)

07 Dec
International Day of Commemoration and Dignity of the Victims of the Crime of Genocide and of the Prevention of this Crime (A/RES/69/323)

09 Dec
International Anti-Corruption Day (A/RES/58/4)

09 Dec
Human Rights Day (A/RES/423 (V))

10 Dec
International Mountain Day (A/RES/57/245)

11 Dec
International Day of Neutrality (A/RES/71/275)

12 Dec
International Universal Health Coverage Day (A/RES/72/138)

12 Dec
Arabic Language Day

18 Dec
International Migrants Day (A/RES/55/93)

18 Dec
International Human Solidarity Day (A/RES/60/209)

20 Dec
International Day of Epidemic Preparedness (A/RES/75/27)


كأس العالم
1444 (2022)
1444 الأحد 26 ربيع الثاني إلى الأحد 24 جمادى الأولى
قطر
حفل افتتاح مذهل لكأس العالم FIFA قطر 2022 ، ملعب البيت ، قطر ضد الإكوادور

الأحد 26 ربيع الثاني

FIFA WORLD CUP

November 20th to 18th December 2022
QATAR

Amazing Opening Ceremony FIFA World Cup Qatar 2022, Al Bayt Stadium, Qatar vs Ecuador
ٍSunday 20th November 2022

Hosts Qatar face Ecuador at 7pm (16:00 GMT) for the opening match, marking the start of the first-ever World Cup held in the Middle East.
Morgan Freeman, Jungkook and several others star in spectacular opening ceremony that delivered a message of unity and inclusivity.
More than a decade of work went into preparing the country, with large parts of the capital Doha reimagined to cater to the fans.
FIFA chief Gianni Infantino has accused the West of double standards in their criticism of the tournament.
New to the game? Check out our explainers on the basics of the beautiful game here and this year’s tournament here.


Details
Date:
Monday, 20th Rabi Athani 1444 i.e. November 14th 2022
Time:
5:30 pm – 7:30 pm
Website:
isoc.link/iam
Organiser:
University of Manchester Islamic Society
Venue
University of Manchester Students’ Union – Academy 2
Academy 2, Oxford Road
Manchester, M13 9PR



Join us for talks, snacks and networking at the University of Manchester Students’ Union on
Monday 14th November, to hear what role Islamophobia is playing in the lives of Muslim students and wider community. #tacklingdenial

Details

An Important Event Highlighting Islamophobia & Far Right Extremism in India
Who are the RSS and do they pose a threat?
What actually happened in Leicester - was it really related to a cricket match?
Is this now spreading globally?
Important questions - the event will provide some of the answers..
.
Note: RSS stands for The Rashtriya Swayamsevak Sangh (RSS), also known the Sangh, is a right-wing Hindu nationalist, paramilitary, volunteer, and allegedly militant organization in India.

Friday 17th Rabi Athani 1444 (11th Nov 2022)

BMHC
College Road
Manchester, M16 8BP
All welcome – Refreshments provided
You can register at:

https://tackling-islamophobia-india.eventbrite.com/
Date:
Friday, 17th Rabi Athani 1444 i.e. November 11th 2022
Time:
7:00 pm – 9:00 pm
Website:
British Muslim Heritage Centre
https://bmhc.org.uk

Organiser:
British Muslim Heritage Centre
Venue
BMHC

College Road
Whalley Range
M16 8BP





Details
Date:
Sunday, 12th Rabi Athani 1444 i.e. 6 November 14th 2022
CONFERENCES

Summary
COP27: World Leaders Summit | UN Climate Change

In November 2022, the Government of the Arab Republic of Egypt will host the 27th Conference of the Parties of the UNFCCC (COP 27), with a view to building on previous successes and paving the way for future ambition to effectively tackle the global challenge of climate change.

Description
At COP 27, countries come together to take action towards achieving the world’s collective climate goals as agreed under the Paris Agreement and the Convention. Building on the outcomes and momentum of COP 26 in Glasgow last year, nations are expected to demonstrate at COP 27 that they are in a new era of implementation by turning their commitments under The Paris Agreement into action. The conference will take place from 6-18 November 2022 in Sharm el-Sheikh, Egypt. Heads of State and Government will attend the Sharm el-Sheikh Climate Implementation Summit on 7 and 8 November. A high-level segment primarily attended by Ministers will take place from 15-18 November. 
The UNFCCC secretariat (UN Climate Change) is the United Nations entity tasked with supporting the global response to the threat of climate change. UNFCCC stands for United Nations Framework Convention on Climate Change. The Convention has near universal membership (197 Parties) and is the parent treaty of the 2015 Paris Agreement. The main aim of the Paris Agreement is to keep the global average temperature rise this century as close as possible to 1.5 degrees Celsius above pre-industrial levels. The UNFCCC is also the parent treaty of the 1997 Kyoto Protocol. The ultimate objective of all three agreements under the UNFCCC is to stabilize greenhouse gas concentrations in the atmosphere at a level that will prevent dangerous human interference with the climate system, in a time frame which allows ecosystems to adapt naturally and enables sustainable development.


Website:
https://cop27.eg/#/
Organiser:
The Arab Republic of Egypt



Thursday November 3rd @ 11:00 am – 2:30 pm
WE SAY NO TO ISLAMOPHOBIA: Shantona Women’s & Family Centre
Bangladeshi Centre Roundhay Road, Leeds
Come and join us at our #islamophobia/Anti Muslim Hate awareness event ..
الأمم المتحدة : الأيام والأسابيع الدولية
السلام والكرامة والمساواة
على كوكب ينعم بالصحة

UNITED NATIONS INTERNATIONAL DAYS AND WEEKS
Peace, dignity and equality
on a healthy planet

November
International Day to End Impunity for Crimes against Journalists (A/RES/68/163)

02 Nov
World Tsunami Awareness Day (A/RES/70/203)

05 Nov
International Day for Preventing the Exploitation of the Environment in War and Armed Conflict (A/RES/56/4)

06 Nov
International Week of Science and Peace, 9-15 November (A/RES/43/61)

09 Nov
World Science Day for Peace and Development (UNESCO 31 C/Resolution 20)

10 Nov
World Antibiotic Awareness Week, 13-19 November [WHO]

13 Nov
World Diabetes Day (A/RES/61/225)

14 Nov
Day of 8 Billion15 Nov
International Day for Tolerance [UNESCO] (UNESCO 28 C/Resolution 5.61)

16 Nov
World Philosophy Day [UNESCO] (UNESCO 33 C/Resolution 37)

17 Nov
World Toilet Day (A/RES/67/291)

19 Nov
World Day of Remembrance for Road Traffic Victims (A/RES/60/5)

20 Nov
Africa Industrialization Day (A/RES/44/237)

20 Nov
World Children's Day (A/RES/836(IX))

20 Nov
World Television Day (A/RES/51/205)

21 Nov
International Day for the Elimination of Violence against Women (A/RES/54/134)

25 Nov
International Day of Solidarity with the Palestinian People (A/RES/32/40B)

29 Nov
Day of Remembrance for all Victims of Chemical Warfare (OPCW C-20/DEC.10)




1444  السبت 12 ربيع الأول
الذكر 1497 لمولد الرسول محمد (ص)
The 1452th Anniversary of the messenger Muhammed (PBUH)
Saturday 8th October 2022
مUN logologo
اليوم العالمي للعمل الإنساني
19 آب/أغسطس


World Humanitarian Day
19 August

Introduction
Global Achievements
Port-au-Prince, Haiti

An IOM officer checks in with a displaced person at the Delmas 103 school in Port-Au-Prince, a temporary shelter for over 200 disabled residents who had been targeted by gang violence. OCHA/Matteo Minasi
Humanitarians responded within an ever-changing landscape in 2021, urgently delivering assistance to people caught up in crises. The COVID-19 pandemic and its effects compounded multiple challenges already facing humanitarian workers including violent conflict, rising hunger and the devastating impacts of climate change. Local partners stepped up to help access areas that could not be reached by international responders and deliver critical aid.
In 2021, the United Nations and partner organizations aimed to assist 174 million people, through 38 country plans and 7 regional plans. Of the 153 million people targeted by plans at country level, 107 million were reached - 70 per cent of the total targeted. The people reached figure includes all targeted people who benefited from at least one form of aid in the year.

ما هو يوم عاشوراء

يوم عاشوراء يوم عاشوراء هو اليوم العاشر من شهر مُحرَّم، وهذا ما ذهبت إليه جماهير أهل العلم استدلالاً بظاهر الأحاديث الواردة بشأنه، ومقتضى اللفظ الدّال عليه، وممّا يؤكّد ذلك ما ثبت عن ابن عباس -رضي الله عنهما- أنّ رسول الله -صلى الله عليه وسلم- قال: (لَئِنْ بَقِيتُ إلى قَابِلٍ لَأَصُومَنَّ التَّاسِعَ)،[١] وفي ذلك دلالة واضحة أنّه -عليه الصلاة والسلام- كان يصوم العاشر من محرّم، وأظهر عزمه على صيام التاسع مع العاشر رغبة منه في مخالفة اليهود والنّصارى، حيث كانوا يُفردون العاشر بالتّعظيم.[٢]

سبب تسمية يوم عاشوراء بهذا الاسم لفظ عاشوراء مأخوذٌ من (عاشر)، ويدلّ على التعظيم والمبالغة، وهو في الأصل صِفةٌ لليلة العاشرة، ويُضاف إليها اليوم، فيُقال: يوم عاشوراء؛ أي يوم الليلة العاشرة، إلّا أنّ الصفة تُحوَّل عنها ليكون المقصود من عاشوراء يوم العاشر لا ليلته،[٣] وقد كان لأهل العلم أقوال في سبب تسمية عاشوراء بهذا الاسم؛ فقال بعضهم: لأنّه اليوم العاشر من مُحرّم، وقال آخرون: لأنّه يوم أكرم الله فيه عشرة أنبياء بعشر كراماتٍ، وقيل: لأنه عاشرُ كرامة أكرم الله سبحانه بها هذه الأمة.[٤]

أهمية يوم عاشوراء وفضله يوم عاشوراء من أيام الله المشهودة، وله شأنٌ عظيم في قلوب المؤمنين، حيث يستحضرون فيه نصرة الله تعالى لأنبيائه، ويستذكرون أنّه اليوم الذي نجّى الله -سبحانه- فيه موسى -عليه السلام- من فرعون وجنده، بعد أنْ أغرقهم الله، وكفّ أذاهم عن موسى ومن آمن معه، في مشهد يُرسّخ الإيمان بالنّصر والتمكين في قلوب الصابرين على دينهم، وقد كان موسى -عليه السلام- يصوم هذا اليوم شُكراً لله -سبحانه- على نعمته وفَضْله، كما كان أهل الكتاب يعظّمون هذا اليوم ويصومنه، وكانت قريش قبل الإسلام تصومه، بل جعلوه ميقاتاً لتجديد ستور الكعبة، وكأنّ الشرائع تتابعت على صيام هذا اليوم، وقد صامه النبيّ -عليه الصلاة والسلام- وأمر بصيامه قبل أنْ يُفرض صيام شهر رمضان؛ إذ أخرج الإمام البخاريّ في صحيحه عن أمّ المؤمنين عائشة -رضي الله عنها-: (كانَ يَوْمُ عَاشُورَاءَ تَصُومُهُ قُرَيْشٌ في الجَاهِلِيَّةِ، وكانَ رَسولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عليه وسلَّمَ يَصُومُهُ، فَلَمَّا قَدِمَ المَدِينَةَ صَامَهُ، وأَمَرَ بصِيَامِهِ، فَلَمَّا فُرِضَ رَمَضَانُ تَرَكَ يَومَ عَاشُورَاءَ، فمَن شَاءَ صَامَهُ، ومَن شَاءَ تَرَكَهُ)،[٥] فكان النبيّ -عليه الصلاة والسلام- والمسلمون يصومون يوم عاشوراء حين هاجروا إلى المدينة المُنوَّرة قبل فرض صيام رمضان، ثمّ خيّرهم النبيّ في صيام عاشوراء بعد أن فرض الله عليهم صيام رمضان، وقد أخرج الإمام مسلم عن أبي قتادة -رضي الله عنه- في بيان فَضْل صيام عاشوراء: (صِيَامُ يَومِ عَاشُورَاءَ، أَحْتَسِبُ علَى اللهِ أَنْ يُكَفِّرَ السَّنَةَ الَّتي قَبْلَهُ).[٦][٧][٨]

ما يُستحَبّ في يوم عاشوراء يوم عاشوراء من أيام الله العظيمة، لذا يحسُن بالمسلم في هذا اليوم أنْ يجتهد في أمور عدّة، ومن ذلك: صيام يوم عاشوراء: يُستحَبّ للمسلم صيام يوم عاشوراء،[٩] وصيام يومٍ قَبله، أو يومٍ بَعده؛ لِما ثبت عن النبيّ -صلّى الله عليه وسلّم-: (لَئِنْ بَقِيتُ إلى قَابِلٍ لَأَصُومَنَّ التَّاسِعَ)،[١] وذكر ابن القيّم -رحمه الله- أنّ صيام يوم عاشوراء يكون على ثلاث مراتب، أَكملها صيام التاسع والعاشر والحادي عشر من مُحرَّم، ثمّ صيام التاسع والعاشر، ثمّ صيام العاشر فقط، وقال شيخ الإسلام ابن تيمية -رحمه الله- بعدم كراهة إفراد عاشوراء بالصيام.[١٠] التوسعة يوم عاشوراء: يوم عاشوراء مناسبة مباركة يُستحَبّ إحياؤها بالعبادات وسائر الطاعات، ويحسنُ بالمسلم التوسعة فيه على الأهل والأرحام

والفقراء.[١١]

Ashura

The day of Ashura is the tenth day of the month of Muharram, and this is what the masses of scholars went to, citing the apparent meaning of the hadiths mentioned about it, and the implied pronunciation of it. ( If I remain to be able to fast, I will fast the ninth) , [1] and this is a clear indication that he - may God’s prayers and peace be upon him - used to fast the tenth of Muharram, and he showed his determination to fast the ninth with the tenth in his desire to differ from the Jews and Christians, as they used to single out the tenth with veneration. [2]


Why is the day of Ashura called by that name?
The word Ashura is taken from (tenth), and denotes veneration and exaggeration. That is, the day of the tenth night, except that the adjective has been changed from it so that what is meant by Ashura is the tenth day, not its night . Some of them said: Because it is the tenth day of Muharram , and others said: Because it is a day on which God honored ten prophets with ten honors, and it was said: Because it is the tenth day of honor by which God Almighty has honored this nation. [4]


The importance of Ashura and its virtues
The day of Ashura is one of the witnessed days of God, and it has a great significance in the hearts of the believers, as they invoke God Almighty’s victory for his prophets, and they remember that it is the day on which God - Glory be to Him - delivered Moses - peace be upon him - from Pharaoh and his army, after God drowned them, and stopped their harm from Moses. And whoever believes with him, in a scene that cements faith in victory and empowerment in the hearts of those who are patient in their religion, and Moses - peace be upon him - used to fast this day as thanks to God - glory be to Him - for his grace and bounty, just as the People of the Book glorified and fasted this day, and the Quraish before Islam used to fast. Rather, they made it a time for renewing the curtains of the Kaaba, as if the laws followed the fasting of this day, and the Prophet - may God’s prayers and peace be upon him - fasted it and commanded it to be fasted before the fasting month of Ramadan was imposed; Imam al-Bukhari narrated in his Sahih on the authority of the Mother of the Believers Aisha - may God be pleased with her:(كانَ يَوْمُ عَاشُورَاءَ تَصُومُهُ قُرَيْشٌ في الجَاهِلِيَّةِ، وكانَ رَسولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عليه وسلَّمَ يَصُومُهُ، فَلَمَّا قَدِمَ المَدِينَةَ صَامَهُ، وأَمَرَ بصِيَامِهِ، فَلَمَّا فُرِضَ رَمَضَانُ تَرَكَ يَومَ عَاشُورَاءَ، فمَن شَاءَ صَامَهُ، ومَن شَاءَ تَرَكَهُ) ، [٥] فكان النبيّ -عليه الصلاة And peace - and the Muslims fast on the day of Ashura when they migrated to Medina before the imposition of Ramadan fasting . On the day of Ashura, I hope that God will make atonement for the year before it) . [6] [7] [8]


What is desirable on the day of Ashura
The day of Ashura is one of the great days of God, so it is good for the Muslim on this day to strive hard in several matters, including: Fasting the day of Ashura: It is desirable for a Muslim to fast the day of Ashura , [9] and to fast the day before or after it; As it was proven on the authority of the Prophet - may God’s prayers and peace be upon him-: (If I stay to meet someone, I will fast on the ninth) , [1] Ibn Al-Qayyim - may God have mercy on him - stated that fasting on the day of Ashura is in three stages, completed by fasting on the ninth, the tenth, and the eleventh. The ninth and tenth, then fasting only the tenth. The Sheikh of Islam Ibn Taymiyyah - may God have mercy on him - said that it is not makrooh to single out Ashura with fasting. [10] Expansion on the day of Ashura: The day of Ashura is a blessed occasion in which it is desirable to revive it with worship and other acts of obedience, and it is good for the Muslim to extend it to his family, relatives and the poor. [11]


إقرأ المزيد على موضوع.كوم

https://mawdoo3.com/%D9%85%D8%A7_%D9%87%D9%88_%D9%8A%D9%88%D9%85_%D8%B9%D8%A7%D8%B4%D9%88%D8%B1%D8%A7%D8%A1

Uyghurs Human Rights News Updates أخبار إيغور
02/01/1444
31/07/2022


بعد ثلاثة أيام من المناقشات المثمرة ، اعتمدت المنظمات المعنية إعلان القمة ، الذي سلط الضوء على أهم النتائج التي تم التوصل إليها وحث المجتمع الدولي على تبني سياسات ملموسة تهدف إلى إنهاء الإبادة الجماعية للأويغور. يشكر WUC جميع الرعاة المشاركين والمشاركين على مساهماتهم القيمة والتزامهم الثابت تجاه الدفاع عن حقوق الإنسان وحريات الأويغور ، ويتطلع إلى مواصلة هذه المناقشات المثمرة


Following three days of fruitful discussions, the involved organisations adopted a Summit Declaration, highlighting the most important conclusions reached and urging the international community to adopt concrete policies aimed at ending the Uyghur genocide. The WUC thanks all co-sponsors and participants for their valuable contributions and steadfast commitment towards defending Uyghur human rights and freedoms, and looks forward to continuing these fruitful discussions.
https://www.uyghurcongress.org/…/press-release-uyghur…/

https://www.islam21c.com/stand4uyghurs/

 
The Islamic Calendar

The Islamic calendar (or Hijri calendar) is a lunar calendar. It contains 12 months that are based on the motion of the moon, and because 12 lunar months is 12 x 29.53=354.36 days, the Islamic calendar is consistently shorter (11 Days) than a solar year, and therefore it shifts with respect to the Gregorian calendar.
The Islamic calendar is the official calendar in countries around the Gulf, especially Saudi Arabia. But other Muslim countries use the Gregorian calendar for civil purposes and turn to the Islamic calendar for religious purposes.

 
What does an Islamic year look like?
1.
Muharram

2.
Safar

3.
Rabi’ al-awwal (Rabi’ I)

4.
Rabi’ al-thani (Rabi’ II)

5.
Jumada al-awwal (Jumada I)

6.
Jumada al-thani (Jumada II)

7.
Rajab

8.
Sha’ban

9.
Ramadan

10.
Shawwal

11.
Dhu al-Qi’dah
      12.
Dhu al-Hijjah


(Due to different transliterations of the Arabic alphabet, other spellings of the months are possible.)
What does the Quran say about measurement of time?
[Quran – 9.36] Surely the number of months with Allah is twelve months in Allah’s ordinance since the day when He created the heavens and the earth.
[Quran – 31:29] Do you not see [i.e., know] that Allah causes the night to enter the day and causes the day to enter the night and has subjected the sun and the moon, each running [its course] for a specified term, and that Allah, of whatever you do, is Aware?
[Quran – 103: 1..3] By time,-  Indeed, mankind is in loss, –  Except for those who have believed and done righteous deeds and advised each other to truth and advised each other to patience.

 
Phases of the Moon:
Image Source: www.nasa.gov
How is an Islamic month determined:
Each month starts when the lunar crescent is first seen after a new moon.
Although new moons may be calculated quite precisely, the actual visibility of the crescent is difficult to predict. It depends on factors such as weather, the optical properties of the atmosphere, and the location of the observer. Therefore in some cases it may be difficult to give accurate information in advance about when a new month will start.
Furthermore, in some areas Muslims depend on a local sighting of the moon, whereas in other areas a universal sighting is accepted. (i.e. if a new crescent is seen anywhere in the world it is accepted for communities the world over). Both are valid Islamic practices, but they may lead to different starting days for the months.

 
Islamic Calendar for North America:
Source: Moonsighting.com

Rules for the Islamic Calendar in Different Countries
The Islamic calendar is based on visibility of the crescent Moon.  We know perfectly well where the Moon and the Sun are at any given time, but how light must the Moon be and how dark must the sky be before we can see the crescent? And what if the weather is bad?
In spite of these difficulties, some Muslim communities base their calendar on actual Moon sightings. This is done in India, Pakistan, and Bangladesh.
In some parts of the world there is a growing trend to determine the start of the new lunar month according to the minimum criteria required for sighting the new crescent. This is .. the age of the new moon must be at least 8.5 hours to 15.5 hours and the separation between the sun and the moon must be at least 11 degrees, to be able to be seen with the naked eye. 
In Saudi Arabia and most of the Gulf countries they have simplified the calendar. They start the lunar month if the Moon sets after the Sun on the 29th day of the previous month, as seen from Mecca.
How does one count years?
Years are counted since the Hijra, that is, Prophet Mohammed’s (Peace be upon him) migration to Medina, which is assumed to have taken place 16 July C.E. 622 (Julian calendar). On that date AH 1 started (AH = Anno Hegirae = year of the Hijra).
Note that although only 2021 – 622 = 1399 years have passed in the Christian calendar, 1443 years have passed in the Islamic calendar, because its year is consistently shorter (by about 11 days) than the tropical year used by the Christian calendar.
When will the Islamic calendar overtake the Gregorian calendar?
As the year in the Islamic calendar is about 11 days shorter than the year in the Christian calendar, the Islamic years are slowly gaining in on the Christian years. But it will be many years before the two coincide. The 1st day of the 5th month of C.E. 20,874 in the Gregorian calendar will also be (approximately) the 1st day of the 5th month of AH 20,874 of the Islamic calendar!
Further information & and some more links you might be interested in
Moonsighting.com – provides moon visibility curves for the current year and next year.
U.S. Naval Observatory
 
– lists new moon birth times for the whole year. NB – the crescent moon will not be visible until at least 15 hours after the birth of the new moon.
IslamiCity Prayer Times
IslamiCity Gregorian/Hijri Converter

لبيك اللهم لبيك
لبيك لا شريك لك لبيك
ان الحمد والنعمة لك والملك لا شريك لك

Here I am, O Allah, here I am. Here I am, You have no partner, here I am. Verily all praise and blessings are Yours, and all sovereignty, You have no partner

RADIO HAJJ NEWS UPDATES أخبار إذاعة الحج
30/11/1443
29/06/2022


الحج الجمعة المقبلة

الرياض: أعلنت المحكمة العليا في المملكة العربية السعودية ، رصد هلال ذي الحجة 1443 في المملكة مساء اليوم

وأعلنت المحكمة لاحقًا أن شهر ذي القعدة 1443 انتهى 29 يومًا يوم الأربعاء الموافق 30/11/1443 هـ بحسب أم القرى وأن شهر ذي الحجة 1443 سيبدأ يوم الخميس الموافق 30 يونيو / حزيران 2022


يصادف يوم عرفة يوم الجمعة الموافق 9 ذو الحجة 1443 (8 يوليو) ويصادف عيد الأضحى يوم السبت 9 يوليو الموافق 10 ذو الحجة 1443

يبدأ الحجاج مناسك الحج يوم الخميس الموافق 7 يوليو ويتجه إلى منى. وكانت وزارة الحج والعمرة قد أعلنت في وقت سابق عن قرب انتهاء الاستعدادات في المشاعر المقدسة. Crescent Sighted, Hajj Next Friday
RIYADH: The Supreme Court of Saudi Arabia has announced that the Dhul Hijjah 1443 crescent was observed in the Kingdom today evening


Subsequently, the court the declared that the month of Dhul Qadah 1443 completed 29 days on Wednesday, 30/11/1443 according to Umm Al Qura and that the month of Dhul Hijjah 1443 will begin on Thursday corresponding to 30 June 2022.

The Day of Arafah will fall on Friday, 8th July corresponding to 9 Dhul Hijjah 1443 and Eid Al Adha will fall on Saturday, 9 July corresponding to 10 Dhul Hijjah 1443.

Hujjaj i.e. pilgrims will begin their Hajj i.e. pilgrimage rites on Thursday, 8th Dhul Hijjah (7th July) and proceed to Mina. The Ministry of Hajj and Umrah had earlier announced that preparations in the Holy Sites is nearing completion.

O believers! Fasting is prescribed for you—as it was for those before you1—so perhaps you will become mindful ˹of Allah˺.

 يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا كُتِبَ عَلَيْكُمُ الصِّيَامُ كَمَا كُتِبَ عَلَى الَّذِينَ مِنْ قَبْلِكُمْ لَعَلَّكُمْ تَتَّقُونَ * أَيَّامًا مَعْدُودَاتٍ فَمَنْ كَانَ مِنْكُمْ مَرِيضًا أَوْ عَلَى سَفَرٍ فَعِدَّةٌ مِنْ أَيَّامٍ أُخَرَ وَعَلَى الَّذِينَ يُطِيقُونَهُ فِدْيَةٌ طَعَامُ مِسْكِينٍ فَمَنْ تَطَوَّعَ خَيْرًا فَهُوَ خَيْرٌ لَهُ وَأَنْ تَصُومُوا خَيْرٌ لَكُمْ إِنْ كُنْتُمْ تَعْلَمُونَ * شَهْرُ رَمَضَانَ الَّذِي أُنْزِلَ فِيهِ الْقُرْآنُ هُدًى لِلنَّاسِ وَبَيِّنَاتٍ مِنَ الْهُدَى وَالْفُرْقَانِ فَمَنْ شَهِدَ مِنْكُمُ الشَّهْرَ فَلْيَصُمْهُ وَمَنْ كَانَ مَرِيضًا أَوْ عَلَى سَفَرٍ فَعِدَّةٌ مِنْ أَيَّامٍ أُخَرَ يُرِيدُ اللَّهُ بِكُمُ الْيُسْرَ وَلَا يُرِيدُ بِكُمُ الْعُسْرَ وَلِتُكْمِلُوا الْعِدَّةَ وَلِتُكَبِّرُوا اللَّهَ عَلَى مَا هَدَاكُمْ وَلَعَلَّكُمْ تَشْكُرُونَ * وَإِذَا سَأَلَكَ عِبَادِي عَنِّي فَإِنِّي قَرِيبٌ أُجِيبُ دَعْوَةَ الدَّاعِ إِذَا دَعَانِ فَلْيَسْتَجِيبُوا لِي وَلْيُؤْمِنُوا بِي لَعَلَّهُمْ يَرْشُدُونَ * أُحِلَّ لَكُمْ لَيْلَةَ الصِّيَامِ الرَّفَثُ إِلَى نِسَائِكُمْ هُنَّ لِبَاسٌ لَكُمْ وَأَنْتُمْ لِبَاسٌ لَهُنَّ عَلِمَ اللَّهُ أَنَّكُمْ كُنْتُمْ تَخْتَانُونَ أَنْفُسَكُمْ فَتَابَ عَلَيْكُمْ وَعَفَا عَنْكُمْ فَالْآنَ بَاشِرُوهُنَّ وَابْتَغُوا مَا كَتَبَ اللَّهُ لَكُمْ وَكُلُوا وَاشْرَبُوا حَتَّى يَتَبَيَّنَ لَكُمُ الْخَيْطُ الْأَبْيَضُ مِنَ الْخَيْطِ الْأَسْوَدِ مِنَ الْفَجْرِ ثُمَّ أَتِمُّوا الصِّيَامَ إِلَى اللَّيْلِ وَلَا تُبَاشِرُوهُنَّ وَأَنْتُمْ عَاكِفُونَ فِي الْمَسَاجِدِ تِلْكَ حُدُودُ اللَّهِ فَلَا تَقْرَبُوهَا كَذَلِكَ يُبَيِّنُ اللَّهُ آيَاتِهِ لِلنَّاسِ لَعَلَّهُمْ يَتَّقُونَ

Team Building Workshop
YOUTH EMPOWERMENT

Start: TUESDAY 15 March 2020 2:00 PM
End: TUESDAY 15 March 2020 6:00 PM


From Uni projects to the job market, team work is a ‘must have’ skill. However, it isn’t as intuitive as it might look.
As part of its Youth Empowerment dedication, MAB Charitable Trust invites youth 18+ to learn and practice the fundamentals of team work in a workshop to:
Understand and learn the foundations of team work
Put into practice these skills with entertaining activities
Find what you’re best at in a team
Reinforce / discover your personal potential
Increase your self
-confidence
Attendees will receive a certificate of attendance they can add to their professional profile.
SHARING: 
 233 Seven Sisters Rd, UK
MAB Charitable Trust
Charity Number: 1147031
Email: info@mabct.org
Address: 10 Severn Road
Sheffield, South Yorkshire
S10 2SU
United Kingdom
Privacy Policy – How do we use your personal data



Upcoming Events
MON22
Islamophobia Reading Circle
November 1 @ 12:00 am – November 30 @ 11:59 pm
MON22

Islamophobia Exhibition
November 22 – November 26
University of Huddersfield, Queensgate West Yorkshire + Google Map
Visit us at the University of Huddersfield to see MEND’s Islamophobia Awareness Exhibition at the Schwann Atrium (outside the library). Come along if you would like to learn more about how Islamophobia has manifested in the UK and the contributions of British Muslims to our society. The exhibition is completely free…
More info/Register


TUE23
Islamophobia and the Importance of Allyship
November 23 @ 5:00 pm – 6:45 pm
TUE23
ISocEd & MEND – ‘Let’s Talk: Islamophobia and the Importance of Allyship’
November 23 @ 5:15 pm – 6:45 pm
WED24

Islamophobia and the Importance of Allyship
November 23 @ 5:00 pm – 6:45 pm
Auditorium, The Chaplaincy, Chaplaincy Centre, 1 Bristol Pl + Google Map
Join us for an in-depth discussion on the changes needed to tackle Islamophobia, and hence the importance of Allyship to advocate such changes. The audience will be able to discuss with our panellists, and guidance will be shared for Muslims and Non-Muslims on how to seek help if you experience or…
More info/Register


ISocEd & MEND – ‘Let’s Talk: Islamophobia and the Importance of Allyship’
November 23 @ 5:15 pm – 6:45 pm
Auditorium, The Chaplaincy, Chaplaincy Centre, 1 Bristol Pl + Google Map
In collaboration with MEND, join us discussing Islamophobia in more depth with a focus on changes needed to advocate and tackle Islamophobia, by Muslims and non-Muslims hence the importance of Allyship will be highlighted. Other than that, the forum will also discuss how the hijab has become a symbol of political…
More info/Register


Edinburgh Central Mosque: Islamophobia Causes and Cures
November 24 @ 7:15 pm – 8:30 pm

Edinburgh Central Mosque: Islamophobia Causes and Cures
November 24 @ 7:15 pm – 8:30 pm
Edinburgh Central Mosques, 50 Potterrow, Newington, Edinburgh EH8 9BT, 50 Potterow + Google Map
Join us for this in-person session at Edinburgh Central Mosque as we look at some of the causes of Islamophobia. While also examining some of the ways we can tackle the issue in a productive manner. We will also look at success stories and discuss what more can be done to…
More info/Register


Islamophobia and Grass Roots Football
November 25 @ 6:00 pm – 7:00 pm

Join us online as we discuss Islamophobia in Grass Roots Football and what can be done to address this problem. Research has shown that problems with Islamophobia at grassroots level lead to a lack of representation of Muslims at more senior levels of football. What is Islamophobia? How does it affect…
More info/Register

Radical Readers: Islamophobia Awareness Month
November 25 @ 6:00 pm


Radical Readers Islamophobia Awareness Month: I Refuse to Condemn Our OSCH x Decolonise UoM x Manchester University Press Radical Readers Islamophobia Awareness Month Event Join us as we kick off the new academic year with Radical Readers’ Islamophobia Awareness Month special. We’ll be discussing essays from I Refuse to Condemn (edited…
More info/Register

The Trials of Muhammad Ali: Feature Film Screening followed by Q&A Session
November 25 @ 6:00 pm – 8:30 pm
Stratford Picturehouse, Salway Road + Google Map
Join us for a film screening of the Emmy Award winning documentary film, The Trials of Muhammad Ali, directed by American producer and director Bill Siegel. There will be also be a panel discussion where you will have the opportunity to ask questions following the screening hosted by Brother Hakim. You…
More info/Register


Islamophobia Awareness Month #IAMBradford Conference: Time for Change
November 26 @ 10:30 am – 12:00 pm

Bradford Council with partners has organised an #IAMBradford online conference to mark and raise awareness of Islamophobia. Islamophobia Awareness Month (IAM) is a national campaign that was established in 2012 to deconstruct and challenge the stereotypes about Islam and Muslims. The campaign, held every November, aims to raise awareness of the…
More info/Register


Variety Show (Newham Council)
November 26 @ 7:00 pm – 9:00 pm
Stratford Old Town Hall, 29 The Broadway + Google Map
Newham Council is proud to mark Islamophobia Awareness Month this year. Join us for an evening with a variety of performances from: Qalander Qawalli Tharik Hussain – Author of Mountains: A journey into Muslim Europe Whirling Dervish performance Comedy Sketch by Fathiya Saleh – Youth worker by day and comedian by…
More info/Register

Women’s Self Defence Course
November 27 @ 6:00 pm – 7:00 pm

Statistics show that Muslim women are most vulnerable to violent and abusive hate crime. In response to this we have organised for a female martial arts trainer to share techniques that may help you in vulnerable situations. She will deliver 6 sessions on a weekly basis to launch on 27th November…
More info/Register


An Unapologetic Conversation – A Round-Table with an Audience
November 28 @ 2:30 pm – 4:00 pm

Join the conversation with an all female panel as they discuss experiences of discrimination. Take a look behind the stereotypes and prejudices that Muslim women face in today’s society and explore the intersectional issues that make this such an important conversation. An interactive afternoon at the prestigious MAC in Birmingham, Cannon…
More info/Register

Islamophobia: the Good, the Bad and the Ugly.
November 29 @ 6:00 pm – 7:00 pm

Join us for a special session with our guest speakers highlighting the good and positive contributions of British Muslims, the bad experiences they face and the ugly reality that has come about with the rise of Islamophobia. Kaushar Tai – Director of Aksaa, Management and Training Consultancy Abrar Javid – Rotherham…
More info/Register

#Stand4Uyghurs
Protests in both London & Manchester.
Date: Saturday 13th November
Time: 12:30pm

London: Chinese Embassy, Portland Place, W1B 1JL
Manchester: Chinese Consulate, 71 Denison Rd, M14 5RX


إنطلاق شهر للتوعية بالإسلاموفوبيا
إحاطة المعلمين: شهر التوعية بالإسلاموفوبيا 2021
Teachers Briefing: Islamophobia Awareness Month 2021

Are you a teacher interested in raising awareness in your school about Islam and the growing problem of Islamophobia? Join our short 30-minute online briefing to find out how you and your school can get involved in Islamophobia Awareness Month (IAM).

Briefing contents:
🟠 How to approach your school to be involved in Islamophobia Awareness Month
🟠 How to deliver a short assembly on Islamophobia + free resources available to you
🟠 Hear case studies from fellow teachers on their experiences in being involved with IAM

Details
Date: November 6
Time: 8:00 pm – 8:30 pm
Website: bit.ly/teachersIAM

Location: Virtual on Zoom
Once you register y. You’ll receive an email soon with the zoom link and instructions how to join, keep a lookout!
إنطلاق شهر للتوعية بالإسلاموفوبيا : مواجهة التحيز ضد النساء المسلمات حول هذا الحدث يفخر مجلس نيوهام بإحياء شهر التوعية بالإسلاموفوبيا ، حيث يسلط الضوء على خطر جرائم الكراهية المعادية للإسلام. الموضوع الموحد لشهر التوعية بالإسلاموفوبيا لهذا العام هو #TimeForChange انضم إلينا في أمسية مفيدة ، والتي ستضم بعض المتحدثين البارزين والملهمين الذين سيناقشون الأحكام المسبقة التي تواجهها النساء المسلمات.
Islamophobia Awareness Month LaunchNorth West IAM Launch: Youth Voices
Details
Date: November 4 Time: 6:15 pm – 8:00 pm
Venue
Central Manchester
This event, led by young Muslim voices, will launch Islamophobia Awareness Month in the North West. Key individuals from Greater Manchester will be present to discuss Islamophobia and how young Muslims can be more involved in decisions that affect them.
If you’re a local decision maker, community leader or a young person in Greater Manchester, we’d love to see you there.
If you’d like to be involved, please get in touch with us at manchester@mend.org.uk
This event will take place in person in central Manchester.



إنطلاق شهر للتوعية بالإسلاموفوبيا : مواجهة التحيز ضد النساء المسلمات حول هذا الحدث يفخر مجلس نيوهام بإحياء شهر التوعية بالإسلاموفوبيا ، حيث يسلط الضوء على خطر جرائم الكراهية المعادية للإسلام. الموضوع الموحد لشهر التوعية بالإسلاموفوبيا لهذا العام هو #TimeForChange انضم إلينا في أمسية مفيدة ، والتي ستضم بعض المتحدثين البارزين والملهمين الذين سيناقشون الأحكام المسبقة التي تواجهها النساء المسلمات.
Islamophobia Awareness Month Launch
Date and time
Wed, 3 November 2021
19:00 – 20:30 GMT
Location
Old Town Hall, Stratford
29 Broadway
Stratford
London
E15 4BQ


SISTERHOOD: CONFRONTING PREJUDICE AGAINST MUSLIM WOMEN
About this event
Newham Council is proud to mark Islamophobia Awareness Month, highlighting the threat of Islamophobic hate crime.
This year’s unified theme for Islamophobia Awareness Month is #TimeForChange

Join us for an enlightening evening, which will feature some high profile, and inspirational speakers who will discuss the prejudices faced by Muslim women.

Guest Speakers include:
• 
Dr Amina Yaqin: Associate Professor in World Literatures and Publishing at the University of Exeter (@aminayaqin)

• Julie Siddiqi MBE: Mentor, Consultant and Gender Equality Campaigner with a specific focus on Jewish-Muslim Relations (@julie.siddiqi)

• Sabba Khan: Newham based south Asian Muslim Visual Artist, Graphic Novelist and Architectural Designer and Animator of the Video ‘Representing Islam on Campus’ (https://sabbakhan.com/)

• Sufiya Ahmed : Award-winning children’s author and contributor in the anthology ‘It’s Not About the Burqa’

The event will be hosted and chaired by Shreen Mahmood, radio presenter and World Hijab Day UK Ambassador.


Attendees will also have the opportunity to ask the panel questions following the discussions.
www.newham.gov.uk


شهر التوعية برهاب الإسلاموفوبيا شمال غرب
North West Islamophobia Awareness Month (IAW):

أصوات الشباب تفاصيل التاريخ: 4 نوفمبر الوقت: 6:15 مساءً – 8:00 مساءً مكان وسط مانشستر هذا الحدث ، بقيادة أصوات الشباب المسلم ، سيطلق شهر التوعية بالإسلاموفوبيا في الشمال الغربي. سيحضر أفراد رئيسيون من مانشستر الكبرى لمناقشة الإسلاموفوبيا وكيف يمكن للشباب المسلمين أن يشاركوا بشكل أكبر في القرارات التي تؤثر عليهم. إذا كنت صانع قرار محليًا أو قائد مجتمع أو شابًا في مانشستر الكبرى ، يسعدنا رؤيتك هناك. إذا كنت ترغب في المشاركة ، فيرجى الاتصال بنا على manchester@mend.org.uk سيقام هذا الحدث شخصيًا في وسط مانشستر.


North West IAM Launch: Youth Voices
Details
Date: November 4 Time: 6:15 pm – 8:00 pm
Venue
Central Manchester
This event, led by young Muslim voices, will launch Islamophobia Awareness Month in the North West. Key individuals from Greater Manchester will be present to discuss Islamophobia and how young Muslims can be more involved in decisions that affect them.
If you’re a local decision maker, community leader or a young person in Greater Manchester, we’d love to see you there.

If you’d like to be involved, please get in touch with us at manchester@mend.org.uk
This event will take place in person in central Manchester.
انطلاق فعالية شهر التوعية بالإسلاموفوبيا بلندن 2021 1 نوفمبر @ 6:00 مساءً – 9:00 مساءً مسجد شرق لندن ، الطابق الثالث ، مركز مريم ، مسجد شرق لندن ، + خريطة جوجل انضم إلينا للاحتفال ببداية شهر التوعية بالإسلاموفوبيا 2021. استمع إلى المتحدثين الضيوف المتميزين ، واستمتع بأداء قوي للكلمات المنطوقة ، وفرصة للتواصل مع المنظمات الإسلامية الرئيسية. 🗓 الاثنين 1 نوفمبر 2021 6 مساءً – 9 مساءً الطابق الثالث مركز مريم ، مسجد شرق لندن ، E1 1JU سجل الآن: https://bit.ly/IAMLondon2021 مزيد من المعلومات / التسجيل
Islamophobia Awareness Month Launch Event London 2021
November 1 @ 6:00 pm – 9:00 pm
East London Mosque, 3rd Floor Maryam Centre, East London Mosque, + Google Map
Join us to mark the beginning of Islamophobia Awareness Month 2021. Hear from distinguished guest speakers, enjoy powerful spoken-word performances, and the opportunity to network with key Muslim organisations. 🗓 Monday 1st November 2021 🕖 6pm – 9pm 🕌 3rd Floor Maryam Centre, East London Mosque, E1 1JU REGISTER NOW: https://bit.ly/IAMLondon2021
More info/Register


Media and Information Literacy for the Public Good
Global Media and Information Literacy Week, commemorated annually, is a major occasion for stakeholders to review and celebrate the progress achieved towards “Media and Information Literacy for All.” 
Global Media and Information Literacy Week 2021 is hosted by South Africa. This year marks 10 years since the seeds of Global Media and Information Literacy Week were planted in 2011 in Fez, Morocco. This was long before the exponential rise in disinformation, political polarisation, increasing influence of digital platforms and the COVID-19 pandemic.
In 2021 the UN General Assembly decided to commemorate the week, citing the need for the dissemination of factual, timely, targeted, clear, accessible, multilingual and science-based information. The resolution recognizes that the substantial digital divide and data inequalities that exist among different countries and within them, can be addressed in part by improving people’s competencies to seek, receive and impart information in the digital realm.
In the current ecosystem of complex and sometimes contradictory messages and meanings, it is hard to conceive of the public good being advanced, if the public is disempowered in the face of opportunities and threats. Each individual needs to be equipped with media and information literacy competencies to understand the stakes, and to contribute to and benefit from information and communication opportunities.


Disarmament Week seeks to promote awareness and better understanding of disarmament issues and their cross-cutting importance. Starting on 24 October, the anniversary of the founding of the United Nations, the week-long annual observance was first called for in the Final Document of the General Assembly’s 1978 special session on disarmament (resolution S-10/2). In 1995, the General Assembly invited governments, as well as NGOs, to continue taking an active part in Disarmament Week (resolution 50/72 B, 12 December 1995) in order to promote a better understanding among the public of disarmament issues.
Throughout history, countries have pursued disarmament to build a safer, more secure world and to protect people from harm. Since the foundation of the United Nations, disarmament and arms control have played a critical role in preventing and ending crises and armed conflict. Heightened tensions and dangers are better resolved through serious political dialogue and negotiation—not by more arms.
Weapons of mass destruction, in particular nuclear weapons, continue to be of primary concern, owing to their destructive power and the threat that they pose to humanity. The excessive accumulation and illicit trade in conventional weapons jeopardize international peace and security and sustainable development, while the use of heavy conventional weapons in populated areas is seriously endangering civilians. New and emerging weapon technologies, such as autonomous weapons, imperil global security and have received increased attention from the international community in recent years.
Measures for disarmament are pursued for many reasons, including to maintain international peace and security, uphold the principles of humanity, protect civilians, promote sustainable development, foster confidence and trust among States, and prevent and end armed conflict. Disarmament and arms control measures help ensure international and human security in the 21st Century and therefore must be an integral part of a credible and effective collective security system.
The United Nations continues to celebrate the efforts and involvement of a range of actors contributing to a safer, more peaceful common future through disarmament, arms control and non-proliferation efforts.
In a world threatened by weapons of mass destruction, conventional arms and emerging cyberwarfare, United Nations Secretary-General António Guterres presented a new agenda for disarmament to save humanity, save lives and secure our common future.


Priceless heritage of our collective memory
Audiovisual archives tell us stories about people’s lives and cultures from all over the world. They represent a priceless heritage which is an affirmation of our collective memory and a valuable source of knowledge since they reflect the cultural, social and linguistic diversity of our communities. They help us grow and comprehend the world we all share. Conserving this heritage and ensuring it remains accessible to the public and future generations is a vital goal for all memory institutions, as well as the public at large.
The World Day for Audiovisual Heritage (WDAH) provides an occasion to raise general awareness of the need to take urgent measures and to acknowledge the importance of audiovisual documents. It serves as an opportunity for Member States to evaluate their performance with respect to implementing the 2015 
Recommendation Concerning the Preservation of, and Access to, Documentary Heritage, Including in Digital Form, and it promotes the free flow of ideas by word and image as a representation of our shared heritage and memory. In so doing, the Day highlights the role of heritage in building the defenses of peace in people’s minds.
Through initiatives such as the World Day for Audiovisual Heritage, the Memory of the World Programme, and UNESCO Archives project “Digitizing our shared UNESCO history“, the work of preservation professionals is encouraged, in order to manage the range of technical, political, social, financial and other factors that threaten the safeguarding of our audiovisual heritage.


Information and Communications Technologies — New Solutions to Development Challenges
The information and communications technologies have the potential to provide new solutions to development challenges, particularly in the context of globalization, and can foster economic growth, competitiveness, access to information and knowledge, poverty eradication, and social inclusion that will help to expedite the integration of all countries, especially developing countries, in particular the least developed countries, into the global economy.
Furthermore, it is a well-established fact that information and communications technologies present new opportunities and challenges and that there is a pressing need to address the major impediments that developing countries face in accessing the new technologies, such as insufficient resources, infrastructure, education, capacity, investment and connectivity, and issues related to technology ownership, standards and flows, and in this regard calls upon all stakeholders to provide adequate resources, enhanced capacity-building and technology transfer, on mutually agreed terms, to developing countries.
The Digital Divide
However, there are concerns regarding the digital divide in access to information and communications technology tools and broadband connectivity between countries at different levels of development, which affects many economically and socially relevant applications in areas such as government, business, health and education, and further expresses concern with regard to the special challenges faced in the area of broadband connectivity by developing countries, including the least developed countries, small island developing States and landlocked developing countries. (
A/RES/65/141)
World Development Information Day
Hence, the General Assembly in 1972 established World Development Information Day to draw the attention of the world to development problems and the need to strengthen international cooperation to solve them (resolution 3038 (XXVII)). The Assembly decided that the date for the Day should coincide with United Nations Day, 24 October, which was also the date of the adoption, in 1970, of the International Development Strategy for the Second United Nations Development Decade.
The Assembly deemed that improving the dissemination of information and the mobilization of public opinion, particularly among young people, would lead to greater awareness of the problems of development, thus, promoting efforts in the sphere of international cooperation for development.


Building Back Together for Peace and Prosperity
A symbol of hope for global unity
United Nations Day, on 24 October, marks the anniversary of the day in 1945 when the UN Charter entered into force. UN Day, celebrated every year, offers the opportunity to amplify our 
common agenda and reaffirm the purposes and principles of the UN Charter that have guided us for the past 76 years. Usually held in the General Assembly Hall of the Organization, at Headquarters in New York, a concert is held to mark UN Day.  As the world begins gradually to recover from the Covid-19 pandemic, the 2021 Concert represents a call to strengthen international cooperation in the interest of both nations and peoples, for a more peaceful and prosperous future for all.

الذكرى 1496 لمولد الرسول محمد صلى الله عليه وسلم
12 ربيع الأول 1443 
The 1450th anniversary of the messenger Muhammed peace and blessings of Allah be upon him.
18 October


اليوم العالمي للقطن
القطن: النسيج الذي يدعم أكثر من 100 مليون أسرة في العالم
القطن هو واحد من أكثر الأقمشة شيوعا في دواليب الملابس، فهو مريح ومضاد للحساسية ويدوم طويلا.
إلا أن القطن هو في الحقيقة أكثر من مجرد سلعة. فهذا النسيج الطبيعي هو منتج يغير مجرى معايش ما يزيد عن 28 مليون مزارع في جميع أنحاء العالم، فضلا عن النفع الذي يعود به على ما يزيد عن 100 مليون أسرة في 75 دولة في 5 قارات من قارات العالم.
وهذا يعني أن هناك دوما بُعد شخصي وراء الملابس القطنية.
ومع أن القطن مهم جدا للاقتصادات المتقدمة، إلا أنه يمكن كذلك شبكة أمان للبلدان الأقل نموا والبلدان النامية.
فالقطن مصدر رئيس لسبل العيش والكسب لعديد أصحاب الحيازات الصغيرة والعمال الريفيين، بمن فيهم النساء، حيث يتيح فرص للعمل والكسب لبعض المناطق الريفية الأفقر في العالم.
وفي هذه الاحتفالية باليوم العالمي للقطن، وهي بحق أول احتفالية أممية بالقطن، تسعى الأمم المتحدة إلى إذكاء الوعي بقطاع القطن ودوره الحاسم في التنمية الاقتصادية والتجارة الدولية والتحفيف من حدة الفقر. وتهدف هذه الاحتفالية كذلك إلى إبراز أهمية النمو الاقتصادي المطرد والشامل والمستدام وإتاحة فرص العمل المنتجة واللائقة للجميع.

World Cotton Day

Cotton, a fabric that sustains over 100 million families wordlwide
Cotton is one of the most common fabrics in our wardrobes. It is comfortable, hypoallergenic, breathable and durable.
But cotton represents so much more than just a commodity. This natural fabric is a life-changing product worldwide that sustains 28.67 million growers and benefits over 100 million families across 75 countries in 5 continents.
This means that, behind any cotton clothing, following back its trade chain, there is a personal story.
It is true that cotton is really important to developed economies, but for least-developed and developing countries, it is a safety-net.
Cotton is a major source of livelihoods and incomes for many rural smallholders and laborers, including women, providing employment and income to some of the poorest rural areas in the world.
This first official UN World Cotton Day, the United Nations wants to raise visibility of the cotton sector and awareness of the critical role that it plays in economic development, international trade and poverty alleviation. The observance also aims to highlight the importance of sustained, inclusive and sustainable economic growth, full and productive employment and decent work for all.


يوم العالمي للمعلم
يقام يوم المعلم العالمي سنويًا في 5 أكتوبر للاحتفال بجميع المعلمين في جميع أنحاء العالم. ويحيي الذكرى السنوية لاعتماد توصية منظمة العمل الدولية / اليونسكو
لعام 1966 بشأن وضع المعلمين ، والتي تحدد معايير فيما يتعلق بحقوق ومسؤوليات المعلمين ، ومعايير لإعدادهم الأولي والتعليم الإضافي ، والتوظيف ، والتوظيف ، وظروف التدريس والتعلم . تم اعتماد التوصية المتعلقة بوضع المعلمين في التعليم العالي في عام 1997 لاستكمال توصية عام 1966 من خلال تغطية أعضاء هيئة التدريس في التعليم العالي. يتم الاحتفال بيوم المعلم العالمي منذ عام 1994. يتم عقد يوم المعلم العالمي بالاشتراك مع منظمة العمل الدولية (ILO) واليونيسيف ومنظمة التعليم الدولية (EI).

بيان مشترك من اليونسكو ومنظمة العمل الدولية واليونيسيف والتعليم الدولي “في يوم المعلم العالمي ، لا نحتفل فقط بكل معلم. نحن ندعو البلدان إلى الاستثمار فيها وإعطاء الأولوية لهم في جهود استعادة التعليم العالمية حتى يتمكن كل متعلم من الوصول إلى معلم مؤهل ومدعوم. دعنا نقف مع معلمينا ! رسالة مشتركة من السيدة أودري أزولاي ، المديرة العامة لليونسكو ، والسيد غاي رايدر ، المدير العام لمنظمة العمل الدولية ، والسيدة هنريتا هـ. فور ، المديرة التنفيذية لليونيسف ، والسيد ديفيد إدواردز ، الأمين العام للتعليم الدولي ، بشأن بمناسبة يوم المعلم العالمي 2021. قم بتنزيل الرسالة كاملة:

English – Français – Español – Русский – العربية – 中文

احتفالات عام 2021

احتفالات عام 2021 بعد عام ونصف من أزمة COVID-19 ، سيركز يوم المعلم العالمي لعام 2021 على الدعم الذي يحتاجه المعلمون للمساهمة الكاملة في عملية التعافي تحت شعار “المعلمون في قلب تعافي التعليم”. ستعرض سلسلة من الأحداث العالمية والإقليمية لمدة خمسة أيام تأثير الوباء على مهنة التدريس ، وتسليط الضوء على استجابات السياسة الفعالة والواعدة ، وتهدف إلى تحديد الخطوات التي يجب اتخاذها لضمان تطوير أعضاء هيئة التدريس بشكل كامل. القدره. هذا العام ، ستُقام الاحتفالات باليوم العالمي للمعلم بالتزامن مع اجتماع لجنة الخبراء المشتركة بين منظمة العمل الدولية واليونسكو بشأن تطبيق التوصيات المتعلقة بالعاملين في التدريس (CEART) ، والذي سيستمر في الفترة من 4 إلى 8 أكتوبر 2021. سيتم نشر تقويم الأحداث ومواد الاتصالات عبر الإنترنت وتحديثها هنا بانتظام. مذكرة مفاهيمية قم بتنزيل الملصق افتتاح احتفالات 2021 باليوم العالمي للمعلم: 5 أكتوبر ، 13: 00-15: 00 (بتوقيت باريس ، GMT + 2). جدول أعمال فيديو للحدث البرنامج الكامل لاحتفالات اليونسكو باليوم العالمي للمعلم 2021 (4-8 أكتوبر)

World Teachers’ Day
World Teachers’ Day is held annually on 5 October to celebrate all teachers around the globe.  It commemorates the anniversary of the adoption of the 1966 ILO/UNESCO Recommendation concerning the Status of Teachers, which sets benchmarks regarding the rights and responsibilities of teachers, and standards for their initial preparation and further education, recruitment, employment, and teaching and learning conditions. The Recommendation concerning the Status of Higher-Education Teaching Personnel was adopted in 1997 to complement the 1966 Recommendation by covering teaching personnel in higher education. World Teachers’ Day has been celebrated since 1994.
World Teachers’ Day is co-convened in partnership with the International Labour Organization (ILO), UNICEF and Education International (EI).
JOINT STATEMENT FROM UNESCO, ILO, UNICEF AND EDUCATION INTERNATIONAL
On World Teachers’ Day, we are not only celebrating every teacher. We are calling on countries to invest in them and prioritize them in global education recovery efforts so that every learner has access to a qualified and supported teacher. Let’s stand with our teachers!
Joint message from Ms Audrey Azoulay, Director-General of UNESCO, Mr Guy Ryder, Director-General of the International Labour Organization, Ms Henrietta H. Fore, Executive Director of UNICEF, and Mr David Edwards, General Secretary of Education International,on the occasion of World Teachers’ Day 2021.
Download the complete message: English – Français – Español – Русский – العربية – 中文
2021 CELEBRATIONS
One and a half years into the COVID-19 crisis, the 2021 World Teachers’ Day will focus on the support teachers need to fully contribute to the recovery process under the theme “Teachers at the heart of education recovery”.   
A five-day series of global and regional events will showcase the effect that the pandemic has had on the teaching profession, highlight effective and promising policy responses, and aim to establish the steps that need to be taken to ensure that teaching personnel develop their full potential.
This year, World Teachers’ Day celebrations will take place in conjunction with the meeting of the Joint ILO-UNESCO Committee of Experts on the Application of the Recommendations concerning Teaching Personnel (CEART), which will be running from 4 to 8 October 2021.
A calendar of events and the communications materials will be published online and updated here regularly.
Concept note
Download the poster
Opening of 2021 celebrations of World Teachers Day: 5 October, 13:00-15:00 (Paris time, GMT+2).Agenda
Video of the event
Full programme of the 2021 World Teachers’ Day UNESCO celebrations (4-8 October
)


اليوم العالمي للموئل
موضوع احتفالية 2021 — تسريع الإجراءات الحضرية من أجل عالم خالٍ من الكربون
يُراد من موضوع اليوم العالمي للموئل لهذا العام توكيد مسؤولية المدن عن زهاء 70 في المئة من انبعاثات ثاني أكسيد الكربون على الصعيد العالمي، حيث تتسبب أنشطة النقل وتكييف المباني واستهلاك الطاقة وإدارة النفايات في الجزء الأكبر من انبعاثات غازات الدفيئة في المناطق الحضرية.
وستُبرز الفعاليات والأنشطة في أثناء الاحتفالية باليوم العالمي للموئل السبل المتاحة — أمام الحكومات والمنظمات الوطنية والإقليمية والمحلية والمجتمعات المحلية والمؤسسات الأكاديمية ومؤسسات القطاع الخاص وجميع أصحاب المصلحة المعنيين — للعمل معًا لإنشاء مدن وبلدات مستدامة وشاملة وخالية من الكربون.
وسيعزز اليوم العالمي للموئل الحملة العالمية المسماة ❞ السباق إلى الصفر❝ ، كما سيشجع الحكومات المحلية على تطوير خطط — في الفترة التي تسبق انعقاد القمة الدولية الـ26 لتغير المناخ في تشرين الثاني/نوفمبر المقبل — لا تتسبب في انبعاثات الكربون وفي الوقت نفسه يمكن تنفيذها.
شعار الاحتفالية

معلومات أساسية
التعيين
عينت الأمم المتحدة يوم الأثنين الأول من شهر تشرين الأول/أكتوبر من كل عام يوما عالميا للموئل. ويراد من الفكرة عكس حالة بلداتنا ومدننا، وحق الجميع في مأوى ملائم. كما أنها تهدف إلى تذكير العالم بمسؤوليته الجماعية من أجل مستقبل الموئل البشري
التاريخ
تم الاحتفال باليوم العالمي للموئل للمرة الأولى في عام 1986، وكان موضوع الاحتفال “حقي في المأوى”؛ وقد استضافت مدينة نيروبي الاحتفال في ذاك العام. وشملت الاحتفالات السابقة مواضيع اخرى مثل: “توفير المأوى للمشردين” (1987، نيويورك)، “المأوى والتحضر” (1990، لندن)، “مدن المستقبل” (1997، بون)، “مدن أكثر أمنا” (1998، دبي)؛ “المرأة في الحكم الحضري” (2000، جامايكا)، “مدن بدون أحياء فقيرة” (2001، فوكوكا)، “المياه والصرف الصحي للمدن” (2003، ريو دي جانيرو)، و”تخطيطنا الحضري في المستقبل” (2009، واشنطن العاصمة)
المخطوطة الفخرية
تم اطلاق جائزة المخطوطة الفخرية للموئل من قبل برنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية في عام 1989 وتعتبر حاليا أهم جائزة للمستوطنات البشرية في العالم. وتهدف الجائزة الى تكريم المبادرات التي ساهمت بشكل بارز في مختلف المجالات مثل توفير المأوى وتسليط الضوء على محنة المشردين والمواقف القيادية في اعادة الإعمار بعد النزاعات وتطوير وتحسين المستوطنات البشرية ونوعية الحياة في المناطق الحضرية. ويتم تقديم هذه الجائزة، وهي عبارة عن لوحة محفورة بإسم الفائز، أثناء الاحتفال العالمي باليوم العالمي للموئل

World Habitat Day
Accelerating urban action for a carbon-free world
The theme for this year’s World Habitat Day is Accelerating urban action for a carbon-free world. The theme recognizes that cities are responsible for some 70 percent of global carbon dioxide emissions with transport, buildings, energy, and waste management accounting for the bulk of urban greenhouse gas emissions. Events and activities during World Habitat Day will explore how national, regional and local governments and organizations, communities, academic institutions, the private sector and all relevant stakeholders can work together to create sustainable, carbon-neutral, inclusive cities and towns.
World Habitat Day will amplify the global Race to Zero Campaign and encourage local governments to develop actionable zero-carbon plans in the run up to the international climate change summit COP26 in November 2021.

Urban October
Every October, UN-Habitat and partners organize a month of activities, events and discussions on urban sustainability. This year, Urban October opens with World Habitat Day on 4 October. Organize your own event!
EVENT TOOLKIT

Background
The United Nations designated the first Monday of October of every year as World Habitat Day to reflect on the state of our habitats, and on the basic right of all to adequate shelter. The Day is also intended to remind the world that we all have the power and the responsibility to shape the future of our cities and towns.
In 1985 the United Nations designated the first Monday of October every year as World Habitat Day. The idea is to reflect on the state of our towns and cities and the basic right of all to adequate shelter. It is also intended to remind the world of its collective responsibility for the future of the human habitat.

History

World Habitat Day was first celebrated in 1986 with the theme “Shelter is My Right”. Nairobi was the host city for the observance that year. Other previous themes have included: “Shelter for the Homeless” (1987, New York); “Shelter and Urbanization” (1990, London); “Future Cities” (1997, Bonn); “Safer Cities” (1998, Dubai); “Women in Urban Governance” (2000, Jamaica); “Cities without Slums” (2001, Fukuoka), “Water and Sanitation for Cities” (2003, Rio de Janeiro), “Planning our Urban Future” (2009, Washington, D.C.), “Better City, Better Life” (2010, Shanghai, China) and Cities and Climate Change (2011, Aguascalientes, Mexico).
Scroll of Honour
The Habitat Scroll of Honour award was launched by the United Nations Human Settlements Programme in 1989. It is currently the most prestigious human settlements award in the world. Its aim is to acknowledge initiatives which have made outstanding contributions in various fields such as shelter provision, highlighting the plight of the homeless, leadership in post conflict reconstruction, and developing and improving the human settlements and the quality of urban life. The call for nominations for this year’s award is open until 8 August 2021 and will be announced during the Global Observance of World Habitat Day.


الأسبوع العالمي للفضاء
بموجب قرار الجمعية العامة رقم 54/68 بتاريخ 6 كانون الأول/ديسمبر 1999، أقرت الجمعية العامة الأسبوع العالمي للفضاء للإحتفال بمساهمات علوم وتكنولوجيا الفضاء في تحسين وضع الإنسان.
وأسبوع الفضاء العالمي هو أكبر فعالية سنوية متعلقة بالفضاء في العالم. فهي تبنى قوى المستقبل العاملة عن طريق إلهام التلاميذ وإبراز الدعم الشعبي المشاهد لبرنامج الفضاء، وتثقيف العامة بشأن الأنشطة الفضائية، وتعزيز التعاون الدولي في التوعية بمسائل الفضاء وتعليمها. وفي عام 2018، عقدت أكثر من 5000 فعالية في أكثر من 80 دولة احتفالا بالأسبوع العالمي للفضاء.
ويختار مجلس إدارة جمعية الأسبوع العالمي للفضاء، بتنسيق وثيق مع مكتب الأمم المتحدة لشؤون الفضاء الخارجي، موضوعا لكل عام. ويتيح الموضوع توجيهات واسعة للمشاركين في الأسبوع العالمي للفضاء في ما يتصل بمضمون برامجهم. ويُختار الموضوع لزيادة تأثير الأسبوع العالمي للفضاء على البشرية جمعاء من خلال استخدام موضوع موحد على الصعيد العالمي
المرأة في الفضاء
موضوع الأسبوع العالمي للفضاء لعام 2021 هو ❞المرأة في الفضاء❝. وسنعمل من خلال هذا الموضوع على إذكا الوعي بقضية تنوع الجندري في مجال الفضاء وتحديد العقبات التي تواجهها النساء عند دخولهن وظائف في ذلك المجال، فضلا عن المساهمة في المناقشات المتصلة بكيفية التغلب على تلك التحديات. ووفقا للتقارير، فإن 20 إلى 22 في المائة من القوى العاملة في مجال الفضاء هي من النساء. وندرك أن النساء يواجهن مشاكل مختلفة عن بعضهن بعضا بحسب ثقافاتهن والأقاليم الجغرافية اللاتي جئن منها. ولذا نهدف إلى تسليط الضوء على ذلك الاختلاف.

مشروع اسبيس فور وومن ( Space4Women)

مشروع اسبيس فور وومن هو مشروع تابع لمكتب الأمم المتحدة لشؤون الفضاء الخارجي يُراد به تعزيز تمكين المرأة في مجال الفضاء. ولتحقيق نجاح في أهداف التنمية المستدامة والعمل نحو خطة 2030، علينا ضمان انتفاع المرأة والفتاة من مجال الفضاء لما يضطلعن به من دور نشط في علوم الفضاء والتقانة والابتكار والاستكشاف.
معلومات أساسية
في 4 تشرين الأول/أكتوبر 1957، أُطلق أول قمر صناعي من صنع الإنسان (سبيوتنيك1) إلى الفضاء الخارجي، مؤذنا بفتح الباب أما استكشاف الفضاء. وفي 12 نيسان/أبريل 1961، كان السوفياتي يوري غاغارين هو أول بشري يدور حول الأرض، معلنا فتح فصل جديد من مغامرات الإنسان في الفضاء الخارجي. وفي 10 تشرين الأول/أكتوبر 1967، دخلت معاهدة “كارتا ماجنا (الميثاق الأعظم) المتعلقة بالفضاء “، وهي الصك الأساسي للقانون الدولي للفضاء الذي يُعرف رسميا باسم معاهدة المبادئ المنظمة لأنشطة الدول في ميدان استكشاف واستخدام الفضاء الخارجي، بما في ذلك القمر والأجرام السماوية الأخرى (مرفقة بالقرار 2222 (د-21)) حيز التنفيذ
ان استخدام علوم الفضاء وتكنولوجياته وتطبيقاتها يتزايد لدعم نطاق واسع من أنشطة ‏الأمم المتحدة. وتستخدم 25 هيئة على الأقل من هيئات الأمم المتحدة ومجموعة البنك ‏الدولي تطبيقات الفضاء استخداما روتينيا. وهي تُقدِّم إسهامات هامة، بل ضرورية في بعض ‏الأحيان، إلى عمل الأمم المتحدة، بما في ذلك في مجال تنفيذ توصيات المؤتمرات العالمية ‏الرئيسية وتوصيات اليونيسبيس الثالث، في إطار الجهود المبذولة صوب تحقيق التنمية ‏المستدامة.
ونتيجة لذلك، فلا بد من التنسيق والتعاون والتآزر ضمن منظومة الأمم المتحدة لتنفيذ تلك ‏الأنشطة تنفيذا فعالا من جانب منظومة الأمم المتحدة. وتُعتبر الدورات السنوية التي يعقدها ‏الاجتماع المشترك بين الوكالات المعني بأنشطة الفضاء الخارجي الوسيلة الرئيسية لتحقيق ‏ذلك التآزر. ومما زاد من فعالية ذلك الاجتماع القيام منذ عام 2004 بعقد جلسة مفتوحة ‏غير رسمية بعد انتهاء الاجتماع مباشَرة، كوسيلة لإشراك الدول الأعضاء في ملتقى مباشر ‏وغير رسمي بشأن التطورات الهامة المتصلة بالفضاء في منظومة الأمم المتحدة. ويُستعرض ‏جدول أعمال الاجتماع المشترك بين الوكالات أثناء كل دورة ويُكيَّف مع الاحتياجات ‏العملية الراهنة.‏
الأمم المتحدة والفضاء
أدركت الأمم المتحدة منذ البدايات الأولى لعصر الفضاء بأن الفضاء الخارجي أضاف بعدا جديدا لوجود البشرية. وتواصل أسرة الأمم المتحدة سعيها الحثيث إلى الاستفادة من المزايا الفريدة للفضاء الخارجي لتحسين البشرية جمعاء.
واعتمدت الجمعية العامة القرار 1348 (د-12) المعنون ’’مسألة استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية‘‘، وهو أول قرار لها متعلق بالفضاء، إدراكا منها اهتمام الشرية جمعاء بالفضاء الخارجي، وأعربت عن تشجيعها بقوة استكشاف الفضاء الخارجي واستغلاله على أكمل وجه لمنفعة البشرة.
وفي 10 تشرين الأول/أكتوبر 1967، دخلت معاهدة “كارتا ماجنا (الميثاق الأعظم) المتعلقة بالفضاء “، وهي الصك الأساسي للقانون الدولي للفضاء الذي يُعرف رسميا باسم معاهدة المبادئ المنظمة لأنشطة الدول في ميدان استكشاف واستخدام الفضاء الخارجي، بما في ذلك القمر والأجرام السماوية الأخرىحيز التنفيذ.
واليوم، يضطلع مكتب الأمم المتحدة لشؤون الفضاء الخارجي مسؤولية بناء القدرات المتعلقة بالقانون الدولي للفضاء، وإتاحة منبر لتبادل المعلومات المتعلقة بقانون الفضاء وكيفية تطبيقه وتعزيزه. وفضلا عن ذلك، يضطلع المكتب بمهام تقنية المتعلقة بالقانون لدولي للفضاء، منها حفظ سجل الأمم المتحدة للأجسام المطلقة في الفضاء الخارجي، وجمع ونشر معلومات عن حالة معاهدات الأمم المتحدة المتعلقة بالفضاء الخارجي، والترويج للمعاهدات، وتنفيذ تدابير استباقية ومبتكرة لتعزيز القانون الدولي للفضاء وتطبيقه بفعالية لصالح جميع الجهات الفاعلة، بما فيها الدولي والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية.
ويمكنكم الاستزادة من خلال مطالعة الخط الزمني للفعاليات والمعالم التاريخية


World Space Week
By resolution 54/68 of 6 December 1999, the General Assembly proclaimed World Space Week, to celebrate the contributions of space science and technology to the betterment of the human condition.
World Space Week is the largest annual space event in the world. the weeks helps build up the workforce of tomorrow by inspiring students; demonstrates visible public support for the space programme; educates the public about space activities; and fosters international cooperation in space outreach and education.
Each year a theme is selected by the World Space Week Association Board of Directors in close coordination with the UN Office of Outer Space Affairs. The theme provides broad guidance to World Space Week participants on the content of their programmes. The theme is selected to increase the impact of World Space Week on all humanity further, by using a uniform theme globally.


Women in Space
The 2021 theme of World Space Week is “Women in Space.” With this theme we will bring more awareness to the issue of gender diversity in the space sector and identify the obstacles that women are facing when entering space-related careers and contribute to discussions on how we can overcome these challenges. According to reports, 20-22 percent of the entire space industry workforce consists of women. We are mindful of women from different backgrounds and from different regions facing different issues, and we are aiming to shed light on this difference.

Space4Women
Space4Women is a project of the United Nations Office for Outer Space Affairs (UNOOSA) to promote women’s empowerment in space. To succeed in addressing the 17 Sustainable Development Goals and work towards the 2030 Agenda, we must ensure that the benefits of space reach women and girls and that women and girls play an active and equal role in space science, technology, innovation, and exploration.

Background
On 4 October 1957, the launch into outer space of the first human-made Earth satellite, Sputnik 1, opened the way for space exploration. A decade later, on 10 October 1967, the Treaty on Principles Governing the Activities of States in the Exploration and Use of Outer Space, including the Moon and Other Celestial Bodies entered into force.
Space science and technology and their applications are increasingly being used to support a wide range of United Nations activities. At least 25 United Nations entities and the World Bank Group routinely use space applications. They make important and sometimes essential contributions to the work of the United Nations, including in the implementation of recommendations of major world conferences and those of the Third United Nations Conference on the Exploration and Peaceful Uses of Outer Space (UNISPACE III), as well as support towards sustainable development.
As a consequence, coordination, cooperation and synergy are essential for those activities to be effectively carried out by the United Nations system. The annual sessions of the Inter-Agency Meeting on Outer Space Activities are the main means of achieving that synergy. The effectiveness of the Meeting has been further enhanced by the holding, since 2004, of an open informal session immediately after the end of the Meeting, as a means of engaging Member States, in a direct and informal setting, in important space-related developments in the United Nations system. The agenda of the Inter-Agency Meeting is reviewed at each session and adapted to current operational needs.

قل لا للعنف
يُحتفل باليوم الدولي للاعنف في 2 تشرين الأول/أكتوبر من كل عام. وهذا التاريخ هو تاريخ ميلاد المهاتما غاندي، زعيم حركة استقلال الهند ورائد فلسفة واستراتيجية اللاعنف.
ووفقاً لقرار الجمعية العامة 61/271 المؤرخ 15 حزيران/يونيه 2007، الذي نص على إحياء تلك الذكرى، اليوم الدولي هو مناسبة “لنشر رسالة اللاعنف، بما في ذلك عن طريق التعليم  وتوعية الجمهور”. ويؤكد القرار جدداً “الأهمية العالمية لمبدأ اللاعنف” والرغبة “في تأمين ثقافة السلام والتسامح والتفاهم واللاعنف”.
وقد أعلن السيد أناند شارما، وزير الدولة الهندي للشؤون الخارجية، وهو يعرض قراراً في الجمعية العامة باسم الدول المشاركة في تقديمه وعددها 140 دولة، أن اتساع نطاق المشاركة في تقديم القرار وتنوعها يعبران عن الاحترام العالمي للمهاتما غاندي وللأهمية الدائمة لفلسفته. وقال، مقتبساً من أقوال الزعيم الراحل نفسه،

“إن اللاعنف هو أقوى قوة في متناول البشرية. فهو أعتى ن أعتى سلاح من أسلحة الدمار تم التوصل إليه من خلال إبداع الإنسان”
معلومات أساسية
حياة وقيادة المهاتما غاندي
حياة و قيادة غاندي, الذي ساعد على قيادة الهند صوب الاستقلال، كانتا مصدر إلهام لحركات اللاعنف الداعية إلى الحقوق المدنية والتغيير الاجتماعي في مختلف أنحاء العالم. وقد ظل غاندي، طيلة حياته، ملتزماً بإيمانه باللاعنف حتى في ظل الظروف القمعية وفي مواجهة تحديات يبدو أنها لا يمكن التغلب عليها.
وقد كانت النظرية التي تستند إليها أعماله، والتي تضمنت تشجيع العصيان المدني على نطاق جماهيري ضد القانون البريطاني مثلما حدث في مسيرة الملح التاريخية عام 1930، هي أن “الوسائل العادلة تفضي إلى غايات عادلة”؛ أي أنه ليس من المنطقي محاولة استخدام العنف لإيجاد مجتمع مسالم. فقد كان يؤمن بأن الهنود يجب ألا يستخدموا العنف أو الكراهية في كفاحهم في سبيل التحرر من الاستعمار.
 
تعريف اللاعنف
إن مبدأ اللاعنف ـ المعروف أيضاً باسم “المقاومة اللاعنيفة” ـ يرفض استخدام العنف الجسدي لتحقيق تغيير اجتماعي أو سياسي. وهذا الشكل من أشكال الكفاح الاجتماعي، الذي كثيراً ما يوصف بأنه “سياسة الناس العاديين”، قد تبنته جماهير الناس في مختلف أنحاء العالم في حملات ترمي إلى تحقيق العدل الاجتماعي.
ويستخدم البروفيسور جين شارب، وهو باحث كبير بشأن المقاومة اللاعنيفة، التعريف التالي في منشوره الذي يحمل اسم “سياسة العمل اللاعنيف”:
“إن العمل اللاعنيف هو أسلوب يستطيع به الناس الذين يرفضون السلبية والخضوع، والذين يرون أن الكفاح ضروري، أن يخوضوا صراعهم بدون عنف. والعمل اللاعنيف ليس محاولة لتجنب أو تجاهل الصراع. بل هو استجابة لمشكلة كيفية العمل بفعالية في مجال السياسة، لاسيما كيفية استخدام القدرات بفعالية”.
ومع أن اللاعنف يُستخدم في الغالب كمرادف لمذهب السلام، فقد تبنت حركات كثيرة تدعو إلى التغيير الاجتماعي ولا تركز على معارضة الحرب مصطلح اللاعنف منذ منتصف القرن العشرين.
ومن الركائز الأساسية لنظرية اللاعنف أن سلطة الحكام تعتمد على موافقة السكان، ومن ثم يسعى اللاعنف إلى تقويض هذه السلطة من خلال سحب موافقة وتعاون الشعب.
وثمة ثلاث فئات رئيسية للعمل اللاعنيف:
الاحتجاج والإقناع، بما يشمل المسيرات والاعتصامات؛
عدم التعاون؛
التدخل غير العنيف، من قبيل عمليات الحصار واحتلال أماكن.

 
International Day of Non-Violence
2 October

Say No to Violence
The International Day of Non-Violence is observed on 2 October, the birthday of Mahatma Gandhi, leader of the Indian independence movement and pioneer of the philosophy and strategy of non-violence.
According to General Assembly resolution A/RES/61/271 of 15 June 2007, which established the commemoration, the International Day is an occasion to “disseminate the message of non-violence, including through education and public awareness”. The resolution reaffirms “the universal relevance of the principle of non-violence” and the desire “to secure a culture of peace, tolerance, understanding and non-violence”.
Introducing the resolution in the General Assembly on behalf of 140 co-sponsors, India’s Minister of State for External Affairs, Mr. Anand Sharma, said that the wide and diverse sponsorship of the resolution was a reflection of the universal respect for Mahatma Gandhi and of the enduring relevance of his philosophy. Quoting the late leader’s own words, he said: “Non-violence is the greatest force at the disposal of mankind. It is mightier than the mightiest weapon of destruction devised by the ingenuity of man”.

Background
The life and leadership of Mahatma Gandhi
Gandhi, who helped lead India to independence, has been the inspiration for non-violent movements for civil rights and social change across the world. Throughout his life, Gandhi remained committed to his belief in non-violence even under oppressive conditions and in the face of seemingly insurmountable challenges.
The theory behind his actions, which included encouraging massive civil disobedience to British law as with the historic Salt March of 1930, was that “just means lead to just ends”; that is, it is irrational to try to use violence to achieve a peaceful society. He believed that Indians must not use violence or hatred in their fight for freedom from colonialism.

 
Definition of Non-Violence
The principle of non-violence — also known as non-violent resistance — rejects the use of physical violence in order to achieve social or political change. Often described as “the politics of ordinary people”, this form of social struggle has been adopted by mass populations all over the world in campaigns for social justice.
Professor Gene Sharp, a leading scholar on non-violent resistance, uses the following definition in his publication, The Politics of Nonviolent Action:
“Nonviolent action is a technique by which people who reject passivity and submission, and who see struggle as essential, can wage their conflict without violence. Nonviolent action is not an attempt to avoid or ignore conflict. It is one response to the problem of how to act effectively in politics, especially how to wield powers effectively.”
While non-violence is frequently used as a synonym for pacifism, since the mid-twentieth century the term non-violence has been adopted by many movements for social change which do not focus on opposition to war.
One key tenet of the theory of non-violence is that the power of rulers depends on the consent of the population, and non-violence therefore seeks to undermine such power through withdrawal of the consent and cooperation of the populace.
There are three main categories of non-violence action:
protest and persuasion, including marches and vigils;
non-cooperation; and
non-violent intervention, such as blockades and occupations.

اليوم العالمي للإحصاء
يُحتفل باليوم العالمي للإحصاء في جميع أنحاء العالم في 20 تشرين الأول/أكتوبر 2020 تحت شعار ”ربط العالم بالبيانات التي يمكننا الوثوق بها“. ويبرز هذا
الموضوع أهمية الثقة والبيانات الموثوقة والابتكار في النظم الإحصائية الوطنية.
الاحتفال الثالث باليوم العالمي للإحصاء لعام 2020 هو بمثابة مسعى تعاوني عالمي تنظمه اللجنة الإحصائية للأمم المتحدة.
وتُعد شعبة الإحصاء التابعة لإدارة الشؤون الاقتصادية بالأمم المتحدة هي المنسق العالمي للحملة، حيث تحدد الرسائل الرئيسية العالمية وتتيح موارد التوعية للبلدان والشركاء الآخرين من خلال ذلك الموقع.
وتعمل المكاتب الإحصائية الوطنية بوصفها مكاتب تنسيق وطنية تترجم المواد الترويجية إلى اللغات الوطنية وتنظم الفعاليات وجهود التوعية على الصعيدين الوطني ودون الوطني.
وتضطلع المنظمات الدولية بدور رئيسي في تضخيم الحملات على الصعيدين العالمي والإقليمي وتنظيم الفعاليات الخاصة بها. ويمكنكم تسجيل فعالياتكم على الموقع المخصص

World Statistics Day
The third World Statistics Day will be celebrated around the globe on 20 October 2020 with the theme “Connecting the world with data we can trust.” This theme reflects the importance of trust, authoritative data, innovation and the public good in national statistical systems.
The celebration of World Statistics Day 2020 is a global collaborative endeavour, organized under the guidance of the United Nations Statistical Commission.
The Statistics Division of the United Nations Department of Economic Affairs is the global coordinator of the campaign, defining global key messages and making available outreach resources to countries and other partners through this website.
National statistical offices act as national coordinators, translating promotional materials into national languages and organizing events and outreach efforts at national and subnational levels.
International organizations play a key role in amplifying campaigns at the global and regional levels and organizing their own events. You can register your event at worldstatisticsday.org.



موضوع 2021: حقوق الملكية الرقمية لجميع الأعمار
يؤكد موضوع 2021 ❞ ”المساواة الرقمية لجميع الأعمار❝ على الحاجة إلى تمكين المسنين من الوصول إلى العالم الرقمي والمشاركة الهادفة فيه.
أحدثت الثورة الصناعية الرابعة التي تتميز بالابتكار الرقمي السريع والنمو المتسارع تحولات في جميع قطاعات المجتمع، بما في ذلك كيفية عيشنا وعملنا وعلاقتنا ببعضنا البعض. وتقدم التطورات التكنولوجية أملًا كبيرًا في تسريع التقدم نحو أهداف التنمية المستدامة. ومع ذلك ، فإن نصف سكان العالم لم يزلوا خارج المسار، مع أوضح تناقض بين البلدان الأكثر تقدمًا (87٪) وأقل البلدان نمواً (19٪). وتشير التقارير الأخيرة الصادرة عن الاتحاد الدولي للاتصالات إلى أن النساء والمسنين يعانون غياب المساواة الرقمية أكثر من غيرهم من فئات المجتمع الأخرىى لافتقارهم إلى التقنيات، أو لضعف استفادتهم بشكل كامل من الفرص التي يتيحها التقدم التقني.
وفي الوقت نفسه، مع بذل الجهود حاليًا لوصل مزيد من الناس بالتقنية المعاصرة، ظهرت مخاطر جديدة واضحة. على سبيل المثال ، تهدد الجرائم الإلكترونية والمعلومات المضللة حقوق الإنسان للمسنين وخصوصياتهم وأمنهم. وتجاوزت سرعة اعتماد التقانة الرقمية السياسات والحوكمة على المستويات الوطنية والإقليمية والعالمية. ولذا، تسعى خارطة الطريق للأمين العام إلى مواجهة هذه التحديات من خلال التوصية باتخاذ إجراءات ملموسة لتسخير أفضل هذه التقنيات والتخفيف من مخاطرها
أهداف مناسبة هذا العام
التوعية بأهمية الإدماج الرقمي للمسنين، ومعالجة الصور النمطية والتحيز والتمييز المرتبط بالرقمنة مع مراعاة المعايير
الاجتماعية والثقافية والحق في الاستقلال الذاتي.
تسليط الضوء على سياسات الاستفادة من التقنيات الرقمية لتحقيق أهداف التنمية المستدامة بشكل كامل.
معالجة المصالح العامة والخاصة، في مجالات الوفرة والاتصال والتصميم والقدرة على تحمل التكاليف وبناء القدرات والهياكل والابتكار.
استكشاف دور السياسات والأطر القانونية لضمان خصوصية وسلامة المسنيين في العالم الرقمي.
تسليط الضوء على الحاجة إلى صك ملزم قانونًا بشأن حقوق المسنيين ونهج حقوق الإنسان متعدد الجوانب محوره الإنسان من أجل مجتمع لجميع الأعمار.

الشمول الرقمي للجميع
لا تزال الفجوة الرقمية قائمة بين البلدان والمجتمعات والأشخاص الذين يتزايد عددهم وأقل ارتباطًا بهم. لا يزال تمكين جميع سكان العالم من الوصول إلى التقنيات الرقمية واستخدامها وسد الفجوات الرقمية يمثل تحديًا يجب معالجته إذا كان المجتمع العالمي يريد تحقيق أهداف الأمم المتحدة للتنمية المستدامة (SDGs) بحلول عام 2030. #UNIDOP2021


حقائق وأرقام
بحلول عام 2020، سوف يفوق عدد الأشخاص الذين تبلغ أعمارهم 60 عامًا فما فوق عدد الأطفال الذين تقل أعمارهم عن 5 سنوات.
على مدى العقود الثلاثة المقبلة، من المتوقع أن يتضاعف عدد كبار السن في جميع أنحاء العالم ليصل إلى أكثر من 1.5 مليار شخص في عام 2050 وسيعيش 80٪ منهم في البلدان المنخفضة والمتوسطة الدخل.
أشارت أرقام تستند إلى دراسة استقصائية شملت 83034 شخصًا في 57 دولة أن واحدًا من كل شخصين يحمل مواقف معتدلة أو عالية في ماي يتصل بالسن (أي الصور النمطية والتحيز)

2021 Theme: Digital Equity for All Ages
The 2021 theme “Digital Equity for All Ages” affirms the need for access and meaningful participation in the digital world by older persons.
The fourth industrial revolution characterized by rapid digital innovation and by exponential growth has transformed all sectors of society, including how we live, work and relate to one another. Technological advances offer great hope for accelerating progress towards the Sustainable Development Goals (SDGs). Yet, one-half of the global population is off-line, with the starkest contrast between the most developed countries (87%) and the least developed countries (19%) (ITU Facts and Figures 2020). Recent reports by the International Telecommunications Union (ITU) indicate that women and older persons experience digital inequity to a greater extent than other groups in society; they either lack access to technologies, or are often not benefitting fully from the opportunities provided by technological progress.
Meanwhile, as efforts to connect more people are currently under way, new risks have become apparent. For example, cybercrimes and misinformation threaten the human rights, privacy, and security of older people. The rapid speed of adoption of digital technology has outpaced policy and governance at the national, regional, and global levels. The Secretary-General’s Roadmap seeks to address these challenges by recommending concrete action to harness the best of these technologies and mitigate their risks.
Objectives of #UNIDOP2021


To bring awareness of the importance of digital inclusion of older persons, while tackling stereotypes, prejudice and discrimination associated with digitalization, taking into account sociocultural norms and the right to autonomy.
To highlight policies to leverage digital technologies for full achievement of the sustainable development goals (SDGs).
To address public and private interests, in the areas of availability, connectivity, design, affordability, capacity building, infrastructure, and innovation.
To explore the role of policies and legal frameworks to ensure privacy and safety of older persons in the digital world.
To highlight the need for a legally binding instrument on the rights of older persons and an intersectional person-centered human rights approach for a society for all ages.

Digital Inclusion for All
The digital divide still persists between more and less connected countries, communities, and people. Enabling all the world’s people to access and use digital technologies and closing digital divides remains a challenge that needs to be addressed if the world community is to achieve the United Nations Sustainable Development Goals ( SDGs) by 2030

EXPLORE DETAILS!

Did you know?
By 2020, the number of people aged 60 years and older will outnumber children younger than 5 years.
Over the next three decades, the number of older persons worldwide is projected to more than double, reaching more than 1.5 billion persons in 2050 and 80% of them will be living in low- and middle-income countries.
Prevalence figures based on a survey of 83,034 people in 57 countries found one in every two people held moderately or highly ageist attitudes (i.e. stereotypes and prejudice).



 
دور متخصصي اللغة
يُقصد باليوم الدولي للترجمة فرصة للإشادة بعمل المتخصصين في اللغة، الذين يلعبون دورًا مهمًا في التقريب بين الدول، وتسهيل الحوار والتفاهم والتعاون، والمساهمة في التنمية وتعزيز السلام والأمن العالميين.
إن نقل العمل الأدبي أو العلمي، بما في ذلك العمل الفني، من لغة إلى لغة أخرى، والترجمة المهنية، بما في ذلك الترجمة المناسبة والتفسير والمصطلحات، أمر لا غنى عنه للحفاظ على الوضوح والمناخ الإيجابي والإنتاجية في الخطاب العام الدولي والتواصل بين الأشخاص.
وهكذا، في 24 أيار/مايو 2017، اعتمدت الجمعية العامة القرار 71/288 بشأن دور المتخصصين في اللغة في ربط الدول وتعزيز السلام والتفاهم والتنمية، وأعلنت يوم 30 أيلول/سبتمبر يومًا دوليًا للترجمة.
لماذا يوم 30 أيلول/سبتمبر؟
30 أيلول/سبتمبر يحتفل بعيد القديس جيروم، مترجم الكتاب المقدس، الذي يعتبر شفيع المترجمين.
كان القديس جيروم كاهنًا من شمال شرق إيطاليا، وهو معروف في الغالب بمحاولته ترجمة معظم الكتاب المقدس إلى اللاتينية من المخطوطات اليونانية للعهد الجديد. وكما ترجم أجزاء من الإنجيل العبري إلى اليونانية. وكان من أصل إيليري ولغته الأم كانت اللهجة الإيليرية. وتعلم اللاتينية في المدرسة وكان يجيد اللغة اليونانية والعبرية، التي حصل عليها من دراساته وأسفاره. وتوفي جيروم بالقرب من بيت لحم في 30 أيلول/سبتمبر من عام 420.
في كل عام منذ عام 2005، تدعو الأمم المتحدة جميع موظفيها وموظفي البعثات الدائمة المعتمدين والطلاب من جامعات شريكة مختارة للمنافسة في مسابقة القديس جيروم للترجمة في الأمم المتحدة، وهي مسابقة تكافئ أفضل الترجمات باللغات العربية والصينية والإنجليزية والفرنسية والروسية والإسبانية وكذلك الألمانية، وتهدف إلى الاحتفال بتعدد اللغات وتسليط الضوء على الدور المهم للمترجمين وغيرهم من المتخصصين اللغويين في الدبلوماسية متعددة الأطراف.
تعدد اللغات، قيمة أساسية للأمم المتحدة
اللغات، مع انعكاساتها المعقدة على الهوية والتواصل والتكامل الاجتماعي والتعليم والتنمية، لها أهمية استراتيجية للناس وكوكب الأرض.
هناك وعي متزايد بأن اللغات تلعب دورًا حيويًا في التنمية، وفي ضمان التنوع الثقافي والحوار بين الثقافات، ولكن في تحقيق التعليم الجيد للجميع وتعزيز التعاون كذلك، وبناء مجتمعات المعرفة الشاملة والحفاظ على التراث الثقافي، وفي تعبئة الإرادة السياسية لتطبيق فوائد العلم والتكنولوجيا للتنمية المستدامة.
يعتبر تعدد اللغات عاملاً أساسياً في الاتصال المنسجم بين الشعوب، كما تعتبره الجمعية العامة للأمم المتحدة قيمة أساسية للمنظمة. ومن خلال تعزيز التسامح، يضمن تعدد اللغات المشاركة الفعالة والمتزايدة للجميع في عمل المنظمة، وكذلك زيادة الفعالية والأداء الأفضل والشفافية المحسنة
الترجمة في الأمم المتحدة
الأمم المتحدة هي واحدة من أكبر أرباب العمل في العالم للمهنيين اللغويين. يعمل عدة مئات من موظفي اللغات في مكاتب الأمم المتحدة في نيويورك وجنيف وفيينا ونيروبي، أو في اللجان الإقليمية للأمم المتحدة في أديس أبابا وبانكوك وبيروت وجنيف وسانتياغو. ان المترجمون هم نوع من المهنيين اللغويين العاملين في الأمم المتحدة.
يشمل متخصصو اللغات في الأمم المتحدة:
معدي النسخ/ المراجعين/ محضِّرو المواد المطبعية،
المحررون،
المترجمون الشفويون،
مساعدو التحرير، و
علماء المصطلحات،
المترجمون,
مدوِّنو المحاضر الحرفية.
يتعامل مترجمو الأمم المتحدة مع جميع أنواع الوثائق، من بيانات الدول الأعضاء إلى التقارير التي تعدها هيئات الخبراء. تغطي الوثائق التي يترجمونها كل موضوع على جدول أعمال الأمم المتحدة، بما في ذلك حقوق الإنسان والسلام والأمن والتنمية. تنشأ قضايا جديدة كل يوم. وتصدر وثائق الأمم المتحدة باللغات الرسمية الست للمنظمة في وقت واحد (العربية والصينية والإنجليزية والفرنسية والروسية والإسبانية). ويتم كذلك ترجمة بعض الوثائق الأساسية إلى اللغة الألمانية. وهذه الوثائق المتعددة اللغات أصبحت ممكنة بفضل مترجمي الأمم المتحدة، الذين تتمثل مهمتهم في تقديم محتوى النصوص الأصلية بوضوح ودقة إلى لغتهم الرئيسية.
هل أنت مهتم بالعمل كمتخصص لغة في الأمم المتحدة؟ يرجى مراجعة وظائف الأمم المتحدة في الامتحانات التنافسية لمحترفي اللغة.

The role of language professionals
International Translation Day is meant as an opportunity to pay tribute to the work of language professionals, which plays an important role in bringing nations together, facilitating dialogue, understanding and cooperation, contributing to development and strengthening world peace and security.
Transposition of a literary or scientific work, including technical work, from one language into another language, professional translation, including translation proper, interpretation and terminology, is indispensable to preserving clarity, a positive climate and productiveness in international public discourse and interpersonal communication.
Thus, on 24 May 2017, the General Assembly adopted resolution 71/288 on the role of language professionals in connecting nations and fostering peace, understanding and development, and declared 30 September as International Translation Day.
Why 30 September?
30 September celebrates the feast of St. Jerome, the Bible translator, who is considered the patron saint of translators.
St. Jerome was a priest from North-eastern Italy, who is known mostly for his endeavor of translating most of the Bible into Latin from the Greek manuscripts of the New Testament. He also translated parts of the Hebrew Gospel into Greek. He was of Illyrian ancestry and his native tongue was the Illyrian dialect. He learned Latin in school and was fluent in Greek and Hebrew, which he picked up from his studies and travels. Jerome died near Bethlehem on 30 September 420.
Every year since 2005, the United Nations invites all its staff, accredited permanent missions staff and students from select partner universities to compete in the UN St. Jerome Translation Contest, a contest which rewards the best translations in Arabic, Chinese, English, French, Russian, Spanish, as well as German, and aims to celebrate multilingualism and highlight the important role of translators and other language professionals in multilateral diplomacy.
Multilingualism, a core value of the United Nations
Languages, with their complex implications for identity, communication, social integration, education and development, are of strategic importance for people and the planet.
There is growing awareness that languages play a vital role in development, in ensuring cultural diversity and intercultural dialogue, but also in attaining quality education for all and strengthening cooperation, in building inclusive knowledge societies and preserving cultural heritage, and in mobilizing political will for applying the benefits of science and technology to sustainable development.
An essential factor in harmonious communication among peoples, multilingualism is also regarded by the United Nations General Assembly as a core value of the Organization. By promoting tolerance, multilingualism ensures effective and increased participation of all in the Organization’s work, as well as greater effectiveness, better performance and improved transparency.
Translation at the UN
The United Nations is one of the world’s largest employers of language professionals. Several hundred language staff work in UN offices in New York, Geneva, Vienna and Nairobi, or at the United Nations regional commissions in Addis Ababa, Bangkok, Beirut, Geneva and Santiago. Translators are one type of language professionals employed at the UN.
UN language specialists include:
Editorial and desktop publishing assistants;
Editors;
Interpreters;
Précis-writers;
Production editors and desktop publishers;
Translators;
Verbatim reporters
United Nations translators handle all kinds of documents, from statements by Member States to reports prepared by expert bodies. The documents they translate cover every topic on the United Nations agenda, including human rights, peace and security, and development. New issues arise every day. UN documents are issued simultaneously in the six official languages of the Organization (Arabic, Chinese, English, French, Russian and Spanish). Some core documents are also translated into German. This multilingual documentation is made possible by United Nations translators, whose job is to render clearly and accurately the content of original texts into their main language.
Interested in working as a language specialist at the United Nations? Please check UN Careers on Competitive examinations for language professionals.


 
يوم الملاحة البحرية العالمي
سلطت جائحة كوفيد – 19 الضوء على احترافية مليوني بحار يعملون في الأسطول التجاري العالمي وتضحياتاهم. فقد تواصل أنشطة الشحن لنقل أكثر من 80% من حمولات التجارة العالمية، بما في ذلك الإمدادات الطبية الحيوية والغذاء والسلع الأساسية الأخرى المهمة لنجاعة الاستجابة لفيروس كوفيد – 19 والتعافي منه. وبالرغم من ذلك، يواجه مئات الآلاف البحارة أزمة إنسانية حيث تقطعت بهم السبل في البحار، وعجزوا عن النزول من السفن التي يشغلونها بعقود تمتد لعدة أشهر. وهذه القضية تتطلب تصرفا عاجلا من خلال تعريف الحكومات البحارة بوصفهم عمال أساسيين وضمان تبديل الطواقم بسبل مأمونة.
موضوع احتفالية 2021 — البحارة: في صميم مستقبل النقل البحري
يبرز موضوع احتفالية هذا العام الحاجة الملحة لإذكاء الوعي بما يضطلع به البحارة من دور حاسم في التجارة العالمية والتعريف بهم. وبسبب جائحة كوفيد – 19، سلطت أزمة تغييرالطواقم البحرية في عام 2020 الضوء على مساهمة البحارة الاستثنائية بوصفهم عمال أساسيين في الخطوط الأمامية نظرا للحاجة إلى إيصال البضائع الحيوية في أثناء الجائحة وفي الأوقات العادية. ولقد رأى المجتمع الدولي كيف أن قدرة خدمات الشحن البحري والبحارة على ضمان عمل سلاسل التوريد العالمية كانت ركيزة للتصدي لهذا الوباء والتغلب عليه في نهاية المطاف. ولا يمكن أن يحدث هذا بدون احتراف وتفاني البحارة في كل أرجاء العالم.
وسيتيح موضوع احتفالية هذا العام كذلك الفرصة للتركيز على الجوانب الشخصية للبحارة بوصفهم القلب النابض للنقل البحري، مع السماح كذلك للأنشطة بالتعمق في موضوعات محددة ذات صلة بدور البحار في السلامة والأمن البحريين وحماية البيئة ورفاه البحارة ومستقبل الملاحة البحرية بسبب زيادة الرقمنة والأتمتة. ويرتبط هذا الموضوع كذلك بأهداف الأمم المتحدة للتنمية المستدامة، ولا سيما الهدف 4 المتعلق بالتعليم والتدريب؛ والهدف 8 المتعلق بالعمل اللائق؛ والهدف 9 المتعلق بالابتكار والصناعة ويرتبط بتعزيز قطاع بحري مرن؛ والهدف 5 المتعلق بالمساواة بين الجنسين المرتبط بالجهود المبذولة لتعزيز الملاحة البحرية كمهنة للجميع، بما في ذلك النساء على وجه الخصوص.
World Maritime Day
I renew my appeal to Governments to address their plight by formally designating seafarers and other marine personnel as “key workers”, ensuring safe crew changes, implementing established protocols, and allowing stranded seafarers to be repatriated and others to join ships.”
UN Secretary-General António Guterres
The COVID-19 pandemic has highlighted the professionalism and sacrifice of the two million seafarers who serve on the world’s merchant fleet. Shipping has continued to transport more than 80% of world trade, including vital medical supplies, food and other basic goods that are critical for the COVID-19 response and recovery – but hundreds of thousands of seafarers face a humanitarian crisis as they have been stranded at sea, unable to get off the ships they operate with contracts extended by many months. This needs to be addressed urgently, through Governments designating seafarers as essential workers and ensuring safe crew changes can take place.
2021 Theme: Seafarers at the core of shipping’s future
The theme for this year reflects a clear need to raise awareness of seafarersʹ crucial role in world trade and increase their visibility. As a result of the COVID-19 pandemic, the crew change crisis in 2020 has highlighted seafarersʹ exceptional contribution as key and essential workers on the front line of delivering vital goods through a pandemic and in ordinary times. The international community has seen how the ability for shipping services and seafarers to ensure the functioning of the global supply chains has been central to responding to, and eventually overcoming, this pandemic. This could not happen without the professionalism and dedication of the world’s seafarers.
The World Maritime theme for 2021 will provide the opportunity to focus on seafarers as the people at the heart of shipping, while also allowing for activities to delve into specific topics relevant to the role of the seafarer in safety, maritime security, environmental protection and seafarersʹ well-being; and the future of seafaring against a backdrop of increased digitalization and automation. The theme also links to the United Nations Sustainable Development Goals (SDGs), particularly SDG 4 on education and training; SDG 8 related to decent work; SDG 9 on innovation and industry, which links to the promotion of a resilient maritime sector; and SDG 5 on gender equality, linked to efforts to promote seafaring as a career for all, including women, in particular.


 
إنقاذ الأرواح  وبناء الثقة وجلب الأمل
يركز اليوم العالمي لحصول الجميع على المعلومات 2020 على الحق في المعلومات في أوقات الأزمات. وكما يسلط الضوء على مزايا وجود ضمانات دستورية وتشريعية وسياساتية للوصول العام إلى المعلومات لإنقاذ الأرواح وبناء الثقة والمساعدة في صياغة سياسات مستدامة من خلال أزمة كوفيد-19 وما بعدها.
اليونسكو وبرامجها الحكومية الدولية – البرنامج الدولي لتنمية الاتصالات و برنامج معلومات للجميع – توفر منصة وإطارًا لجميع أصحاب المصلحة للمشاركة في المناقشات الدولية حول السياسة والمبادئ التوجيهية في مجال الوصول إلى المعلومات. كما يتيح كلا البرنامجين بيئة إيجابية للازدهار من خلال تطوير المشاريع التي تهدف إلى تعزيز العلم المفتوح، وتعدد اللغات، وتكنولوجيا المعلومات والاتصالات لذوي الاحتياجات الخاصة والمهمشين، ومحو الأمية الإعلامية والمعلوماتية.

The right to know
Building back better with access to information
The International Day for Universal Access to Information 2021 highlights the importance of expanding access to information laws, and their implementation worldwide to build back strong institutions for sustainable development and to uphold the vision of information as a public good, as well as to strengthen international cooperation in the field of implementing the right to information as a fundamental right. Furthermore, the global discussions on “building back better” remain context adaptive to the COVID-19 pandemic.
The main objective of the Day is to accelerate sustainable solutions aimed at reaching the Sustainable Development Goals by mobilizing governments, civil society and people to take ownership and contribute to SDG 16 (Just, Peaceful and Inclusive Societies), as measured by public access to information, particularly in regards to building effective, accountable and inclusive institutions at all levels.


 
السياحة لتحقيق نمو شامل
كان لجائحة كورونا (كوفيد – 19) أثر اجتماعي واقتصادي هائل حيث تضررت الاقتصادات المتقدمة والنامية على السواء. وكانت الفئات المهمشة والأضعف هي الأشد تضررا. ولذا فإن استئناف السياحة سيساعد على بدء الانتعاش والنمو. ومن الضروري أن يتمتع الجميع بالمنافع التي ستعود عليهم على نطاق واسع وعادل.
ولذلك، حددت منظمة السياحة العالمية شعار ❞ السياحة لتحقيق نمو شامل❝ ليكون هو موضوع احتفالية عام 2021 بيوم السياحة العالمي.
وتُعد منظمة السياحة العالمية — بصفتها وكالة الأمم المتحدة المعنية بالسياحة المستدامة والمسؤولة — هي المرشدة لهذا القطاع العالمي الحيوي لتحقيق الانتعاش والنمو الشامل. وتعمل منظمة السياحة العالمية على أن يكون لكل جزء من ذلك القطاع رأي مسموع في مستقبله، بما في ذلك المجتمعات والأقليات والشباب وأولئك المهددين بالتخلف عن الركب.
والسياحة هي ركيز معترف بها في معظم — إن لم يكل كل — أهداف التنمية المستدامة، ولا سيما الهدف 1 (القضاء على الفقر) والهدف 5 (المساواة بين الجنسين) والهدف 8 (العمل اللائق والنمو الاقتصادي) والهدف 10 (الحد من أوجه التفاوت).
فساعدوا في الترويج لهذا اليوم العالمي والتعريف بقيمة السياحة باستخدام مواردنا التروجية (من صور ورسومات وشعارات ومواد مخصصة لوسائل التواصل الاجتماعي)، أو شاركوا في مبادرتنا التصويرية، أو بنشر الفعالية التي تنظمونها بهذه المناسبة على الموقع الشبكي لمنظمة السياحة العالمية.


Tourism for inclusive growth
The COVID-19 pandemic has had a massive social and economic impact. Both developed and developing economies have been hit. And marginalized groups and the most vulnerable have been hit hardest of all. The restart of tourism will help kickstart recovery and growth. It is essential that the benefits this will bring are enjoyed widely and fairly.
World Tourism Organization (UNWTO) has therefore designated World Tourism Day 2021 as a day to focus on “Tourism for Inclusive Growth.”
UNWTO as the United Nations specialized agency for responsible and sustainable tourism, is guiding the global sector towards inclusive recovery and growth. UNWTO ensures every part of the sector has a say in its future – including communities, minorities, youth and those who would otherwise be at risk of being left behind.
Tourism is a recognized pillar of most – if not all – the Sustainable Development Goals (SGDs), particularly Goals 1 (no poverty), 5 (gender equality), 8 (decent work and economic growth) and 10 (reduce inequalities).
Help us to promote this International Day and the value of tourism through our promotional material (images, graphics and social media logos), participate in our photographic initiative or publish your event through the website of the UNWTO.


 
اليوم الدولي للإزالة الكاملة للأسلحة النووية
يعد تحقيق نزع السلاح النووي العالمي أحد أقدم أهداف الأمم المتحدة. كان موضوع القرار الأول للجمعية العامة في عام 1946، والذي أنشأ لجنة الطاقة الذرية (التي
تم حلها في عام 1952)، مع تفويضها بتقديم مقترحات محددة للسيطرة على الطاقة النووية والقضاء على الأسلحة الذرية وجميع الأسلحة الرئيسية الأخرى القابلة للتكيف إلى الدمار الشامل. وكانت الأمم المتحدة في طليعة العديد من الجهود الدبلوماسية الرئيسية لتعزيز نزع السلاح النووي منذ ذلك الحين. وفي عام 1959، أقرت الجمعية العامة هدف نزع السلاح العام الكامل. وفي عام 1978، أقرت الدورة الاستثنائية الأولى للجمعية العامة المكرسة لنزع السلاح كذلك بأن نزع السلاح النووي ينبغي أن يكون الهدف ذي الأولوية في مجال نزع السلاح. وقد عمل كل أمين عام للأمم المتحدة بنشاط على تعزيز هذا الهدف.
ومع ذلك، لم يزل يوجد 13,080 ألف سلاح نووي في العالم. والبلدان التي تمتلك تلك الأسلحة لديها خطط ممولة جيدا لتحديث ترساناتها النووية. ولم يزل أكثر من نصف سكان العالم يعيشون في بلدان ل تمتلك أسلحة نووية أو هي دولا أعضاء في تحالفات نووية. واعتبارا من 2017 — وبالرغم من وقوع خفض كبير في الأسلحة النووية التي نُشرت في ذورة الحرب الباردة — فإنه لم يُدمر فعليا حتى رأس نووي واحد وفقا لاتفاقية سواء أكانت ثنائية أو متعددة الأطراف، كما أنه لا تجري أي مفاوضات متعلقة بنزع السلاح النووي.
وفي الوقت نفسه، لا تزال عقيدة الردع النووي قائمة كعنصر في السياسات الأمنية لجميع الدول الحائزة والعديد من حلفائها. ولقد تعرض الإطار الدولي للحد من التسلح الذي ساهم في الأمن الدولي منذ الحرب الباردة، والذي كان بمثابة كابح لاستخدام الأسلحة النووية ونزع السلاح النووي المتقدم ، لضغوط متزايدة. في 2 آب/أغسطس 2019، أعلن انسحاب الولايات المتحدة نهاية معاهدة القوات النووية متوسطة المدى، من خلال الولايات المتحدة والاتحاد الروسي التزاما سابقًا بالقضاء على فئة كاملة من الصواريخ النووية.
على صعيد آخر، رحبت الدول الأعضاء في الأمم المتحدة والأمين العام بتمديد المعاهدة المبرمة بين الولايات المتحدة الأمريكية والاتحاد الروسي بشأن تدابير زيادة تخفيض الأسلحة الهجومية الاستراتيجية والحد منها (❞ ستارت الجديدة❝) إلى شباط/ فبراير 2026. ويتيح هذا التمديد فرصة لأكبر ترسانتين نوويتين استراتيجيتين في العالم للاتفاق على مزيد من التدابير للحد من التسلح.
يتنامى الإحباط بين الدول الأعضاء فيما يتعلق بما يُنظر إليه على أنه بطء وتيرة نزع السلاح النووي. ويركز بشكل أكبر على هذا الإحباط مع تزايد المخاوف بشأن العواقب الإنسانية الكارثية لاستخدام حتى سلاح نووي واحد، ناهيك عن حرب نووية إقليمية أو عالمية.
تحتفل الجمعية العامة بيوم 26 أيلول/ سبتمبر باعتباره اليوم الدولي للإزالة الكاملة للأسلحة النووية. ويوفر هذا اليوم فرصة للمجتمع العالمي لإعادة تأكيد التزامه بنزع السلاح النووي العالمي كأولوية. وإنه يوفر فرصة لتثقيف الجمهور – وقادته – حول الفوائد الحقيقية للتخلص من مثل هذه الأسلحة، والتكاليف الاجتماعية والاقتصادية لإدامتها. للاحتفال بهذا اليوم في الأمم المتحدة أهمية خاصة، بالنظر إلى عضويتها العالمية وخبرتها الطويلة في معالجة قضايا نزع السلاح النووي. إنه المكان المناسب لمواجهة أحد أكبر التحديات التي تواجه البشرية، وهي تحقيق السلام والأمن في عالم خالٍ من الأسلحة النووية.
وعليه،ووفقا لقرار الجمعية العامة 32/68 والقرارات اللاحقة له، كانت هذه الحقائق هي الأسس لتعيين الجمعية العامة يوم 26 أيلول/سبتمبر بوصفه اليوم الدولي للإزالة الكاملة للأسلحة النووية. فهذا اليوم هو بمثابة فرصة متاحة للمجتمع الدولي ليعيد توكيد التزامه بنزع السلاح النووي على الصعيد العالمي بوصفه أولوية عليا. وهو يتيح كذلك فرصة لتثقيف الجمهور وقادته بالفوائد الحقيقة التي ستعود من القضاء على هذه الأسلحة، والتكاليف الاجتماعية والاقتصادية لبقائها. ولذا يكتسى احتفاء الأمم المتحدة بهذا اليوم بأهمية خاصة نظرا إلى البعد العالمي للعضوية فيها وخبرتها الطويلة في التصدي لقضايا نزع السلاح النووي. وهي كذلك المكان المناسب للتصدي لأحد أكبر التحديات التي تواجه البشرية، وبما يحقق السلام والأمن وإيجاد عالم خال من الأسلحة النووية.
معلومات أساسية
اقترحت الجمعية العامة هذا اليوم الدولي في كانون الأول/ديسمبر 2013، في قرارها 32/68، الذي كان بمثابة المتابعة للاجتماع الرفيع المستوى المعني بنزع السلاح النووي الذي عقد في 26 أيلول/سبتمبر 2013 في الجمعية العامة.
كان هذا هو الأحدث في سلسلة من الجهود التي تبذلها الجمعية العامة لزيادة الوعي العام والسعي إلى مشاركة أعمق في مسائل نزع السلاح النووي. في عام 2009، أعلنت الجمعية العامة يوم 29 آب/أغسطس اليوم الدولي لمناهضة التجارب النووية (القرار 64/35).
وأعتمد القرار 32/68 الذي وافقت عليه اللجنة الأولى في الجمعيةالعامةة، ودعى — في جملة ما دعى إليه — إلى: ❞ بدء المفاوضات على نحو عاجل، خلال مؤتمر نزع السلاح، من أجل الإسراع بإبرام اتفاقية شاملة تتعلق بالأسلحة النووية لحظر امتلاكها واستحداثها وإنتاجها وحيازتها واختبارها وتكديسها ونقلها واستعمالها أو التهديد باستعمالها وتنص على تدميرها ❝.
وفي عام 2014، أكدت الجمعية العامة من خلال قرارها 69/58 على ذكرى الاحتفاء باليوم، من خلال دعوة الأمين العام ورئيس الجمعية العامةإلى اعتماد الترتيبات الضرورية للاحتفاء بهذا اليوم ونشره، بما في ذلك عقد اجتماع سنوي للجمعية العامة للاحتفاء به، بما يتيح سبيلا لتعزيز تلك الأنشطة.لأول مرة في تشرين الأول/أكتوبر 2013، كان المراد منه أن يكون بمثابة المتابعة للاجتماع الرفيع المستوى المعني بنزع السلاح النووي الذي عقد في 26 أيلول/سبتمبر 201 في الجمعية العامة. وكررت الجمعية طلبها ودعوتها تلك من خلال القرارات 70/34 و 71/71 و 251/72 و 40/73و 74/54 و 75/45
ولم يزل يُحتفل باليوم الدولي اليوم الدولي للإزالة الكاملة للأسلحة الووية منذ عام 2014. وبحسب القرار، تهيب الجمعية العامة بالدول العضاء ومنظومة الأمم المتحدة والمجتمع المدني، بما يشمل المنظمات غير الحكومية والأوساط الأكاديمية وا لبرلمانيين ووسائط الإعلام والأفراد، إلى الاحتفال باليوم الدولي للإزالة الكاملة للأسلحة النووية والترويج له بالاضطلاع بجميع الأنشطة لتثقيف وتوعية الجمهور بشأن ما تشكله الأسلحة النووية من خطر على البشرية وبشأن ضرورة إزالتها بالكامل، بما يعبئ الجهود الدولية لتحقيق الهدف المشترك المتمثل في إيجاد عالم خال من الأسلحة النووية.
وتحتفل الأمم المتحدة بهذا اليوم الدولي من خلال دعم فعاليات تُقام في نيويورك وجنيف. كما تشجع مراكز الإمم المتحدة للإعلام المنشترة في بقاع كثيرة من العالم على إذكاء الوعي العام بهذه المناسبة.
معالم تاريخية
2021
بدء تنفيذ معاهدة حظر الأسلحة النووية في 22 كانون الثاني/يناير.
في 3 شباط/فبراير، وافق الطرفان على تمديد المعاهدة بين الولايات المتحدة الأمريكية والاتحاد الروسي بشأن تدابير خفض الأسلحة الهجومية الاستراتيجية والحد منها (❞ ستارت الجديدة❝) حتى 4 شباط/فبراير 2026.
2020


International Day for the Total Elimination of Nuclear Weapons
Achieving global nuclear disarmament is one of the oldest goals of the United Nations. It was the subject of the General Assembly’s first resolution in 1946, which established the Atomic Energy Commission (dissolved in 1952), with a mandate to make specific proposals for the control of nuclear energy and the elimination of atomic weapons and all other major weapons adaptable to mass destruction. The United Nations has been at the forefront of many major diplomatic efforts to advance nuclear disarmament since. In 1959, the General Assembly endorsed the objective of general and complete disarmament. In 1978, the first Special Session of the General Assembly Devoted to Disarmament further recognized that nuclear disarmament should be the priority objective in the field of disarmament. Every United Nations Secretary-General has actively promoted this goal.
Yet, today around 13,080 nuclear weapons remain. Countries possessing such weapons have well-funded, long-term plans to modernize their nuclear arsenals. More than half of the world’s population still lives in countries that either have such weapons or are members of nuclear alliances. While the number of deployed nuclear weapons has appreciably declined since the height of the Cold War, not one nuclear weapon has been physically destroyed pursuant to a treaty. In addition, no nuclear disarmament negotiations are currently underway.
Meanwhile, the doctrine of nuclear deterrence persists as an element in the security policies of all possessor states and many of their allies. The international arms-control framework that contributed to international security since the Cold War, acted as a brake on the use of nuclear weapons and advanced nuclear disarmament, has come under increasing strain. On 2 August 2019, the United States’ withdrawal spelled the end of the Intermediate-Range Nuclear Forces Treaty, through with the United States and the Russian Federation had previously committed to eliminating an entire class of nuclear missiles. On the other hand, the extension of the Treaty between the United States of America and the Russian Federation on Measures for the Further Reduction and Limitation of Strategic Offensive Arms (“new START”) until February 2026 has been welcomed by Member States and the Secretary-General of the United Nations.This extension provides an opportunity for the possessors of the two largest nuclear arsenals to agree to further arms control measures.
Frustration has been growing amongst Member States regarding what is perceived as the slow pace of nuclear disarmament. This frustration has been put into sharper focus with growing concerns about the catastrophic humanitarian consequences of the use of even a single nuclear weapon, let alone a regional or global nuclear war.
The General Assembly commemorates 26 September as the International Day for the Total Elimination of Nuclear Weapons. This Day provides an occasion for the world community to reaffirm its commitment to global nuclear disarmament as a priority. It provides an opportunity to educate the public – and their leaders – about the real benefits of eliminating such weapons, and the social and economic costs of perpetuating them. Commemorating this Day at the United Nations is especially important, given its universal membership and its long experience in grappling with nuclear disarmament issues. It is the right place to address one of humanity’s greatest challenges; achieving the peace and security of a world without nuclear weapons.
In accordance with General Assembly resolution 68/32 and subsequent resolutions, the purpose of the International Day is to further the objective of the total elimination of nuclear weapons through enhancing public awareness and education about the threat posed to humanity by nuclear weapons and the necessity for their total elimination. In so doing, it is hoped that these activities will help to mobilize new international efforts towards achieving the common goal of a of a nuclear-weapon-free world.
Background
The General Assembly declared the International Day in December 2013, in its resolution 68/32 as a follow-up to the high-level meeting of the General Assembly on nuclear disarmament held on 26 September 2013, in New York.
This was the latest in a series of efforts by the General Assembly to raise public awareness and to seek deeper engagement on nuclear disarmament matters. In 2009, the General Assembly had declared 29 August as the International Day against Nuclear Tests (resolution 64/35).
In resolution 68/32, the General Assembly called for the “urgent commencement of negotiations in the Conference on Disarmament of a comprehensive convention on nuclear weapons to prohibit their possession, development, production, acquisition, testing, stockpiling, transfer and use or threat of use, and to provide for their destruction.”
In 2014, in its resolution 69/58, the General Assembly further expressed its desire to commemorate the Day, and requested the Secretary-General and the President of the General Assembly to make all arrangements necessary to commemorate and promote it, including by convening an annual meeting of the Assembly to commemorate the International Day and to provide a platform for the promotion of these activities. The General Assembly repeated these requests and call in subsequent years in its resolutions 70/3471/7172/25173/4074/54, and 75/45.
The International Day for the Total Elimination of Nuclear Weapons has been observed annually since 2014. Pursuant to the resolutions of the General Assembly, Member States, the United Nations system and civil society, including non-governmental organizations, academia, parliamentarians, the mass media and individuals are encouraged to commemorate and promote the International Day through enhancing public awareness and education about the threat posed to humanity by nuclear weapons and the necessity for their total elimination.
To observe the International Day, the United Nations is supporting events both in New York and Geneva. United Nations Information Centres around the world are encouraged to raise awareness to the observance of International Day for the Total Elimination of Nuclear Weapons.
Notable Events
1945
The two atomic bombs destroyed the cities of Hiroshima and Nagasaki and are estimated to have killed a total of 213,000 people immediately.
1946
In its very first resolution, the General Assembly identified nuclear disarmament as a leading goal of the United Nations.
1959
The General Assembly included nuclear disarmament as part of the more comprehensive goal of general and complete disarmament under effective international control (resolution 1378(XIV)). It is the first General Assembly resolution ever to be sponsored by the entire membership of the United Nations.
1963
The Treaty Banning Nuclear Weapon Tests in the Atmosphere, in Outer Space and Under Water, also known as the Partial Test Ban Treaty, was opened for signature. Years-long discussions between the Soviet Union, the United Kingdom and the United States had been given a renewed sense of urgency by the Cuban Missile Crisis in 1962.
1967
The nuclear arms race and the 1962 Cuban Missile Crisis prompted Latin American Governments to negotiate the Treaty for the Prohibition of Nuclear Weapons in Latin America and the Caribbean (Treaty of Tlatelolco), which established the first nuclear weapons-free zone in a highly populated area.
1978
The General Assembly held its first Special Session Devoted to Disarmament. In the Final Document, Member States affirmed that their common ultimate objective is “general and complete disarmament under effective international control” and that “effective measures of nuclear disarmament and the prevention of nuclear war have the highest priority.”
1985
The South Pacific became the second nuclear-weapon-free zone (Treaty of Rarotonga).
1991
South Africa voluntarily renounced its nuclear weapons programme.
1992
By the Lisbon Protocol to the Strategic Arms Reduction Treaty (START I), Belarus, Kazakhstan and Ukraine voluntarily renounced nuclear weapons in their possession following the dissolution of the Soviet Union.
1995
At the 1995 NPT Review and Extension Conference, States parties adopted without a vote the decisions on the indefinite extension of the Treaty, “Strengthening the review process for the Treaty” and “Principles and objectives on nuclear non-proliferation and disarmament”, as well as a “Resolution on the Middle East”.

Southeast Asia became the third nuclear-weapon-free zone (Bangkok Treaty).
1996
Africa became the fourth nuclear-weapon-free zone (Pelindaba Treaty).

At the request of the General Assembly, the International Court of Justice provided an advisory opinion on the Legality of the Threat or Use of Nuclear Weapons.

The Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty opened for signature.
2000
At the 2000 NPT Review Conference, States parties adopted thirteen practical steps for systematic and progressive efforts for nuclear disarmament.
2006
Central Asia became the fifth nuclear-weapon-free zone (Treaty on a Nuclear-Weapon-Free Zone in Central Asia).
2008
United Nations Secretary-General Ban Ki-moon announced his five-point plan towards nuclear disarmament.
2010
At the 2010 NPT Review Conference, States parties adopted a 64-point action plan across all three pillars of the Treaty – nuclear disarmament, nuclear non-proliferation and the peaceful uses of nuclear energy – and practical steps to implement the 1995 Resolution on the Middle East.
2013
The General Assembly held its first-ever high-level meeting on nuclear disarmament. The General Assembly, through its resolution 68/32, declared that 26 September will be the International Day for the Total Elimination of Nuclear Weapons.

The General Assembly, pursuant to resolution 67/56, convenes an open-ended working group on taking forward multilateral nuclear disarmament negotiations.
2016
The General Assembly, pursuant to resolution 70/33, convenes a second open-ended working group on taking forward multilateral nuclear disarmament negotiations.
2017
On 7 July, the Treaty on the Prohibition of Nuclear Weapons is adopted. It is the first multilateral legally binding instrument for nuclear disarmament to have been negotiated in 20 years.
2018
The Secretary-General launched “Securing Our Common Future: An Agenda for Disarmament.” The Agenda addresses the elimination of nuclear weapons in the framework of “disarmament to save humanity.”
2020
Fiftieth Anniversary of the entry- into force of the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons (NPT).
2021
Entry-into-force of the Treaty on the Prohibition of Nuclear Weapons on 22 January.
On 3 February, the Parties agreed to extend the Treaty between the United States of America and the Russian Federation on Measures for the Further Reduction and Limitation of Strategic Offensive Arms (“new START”) until 4 February 2026.


 
لغة الإشارة للجميع!
يعد اليوم الدولي للغات الإشارة فرصة فريدة لدعم وحماية الهوية اللغوية والتنوع الثقافي لجميع الصم ومستخدمي لغة الإشارة الآخرين. في عام 2020، أصدر الاتحاد العالمي للصم تحدي القادة العالميين و يهدف هذا التحدي إلى تعزيز استخدام لغات الإشارة من قبل القادة المحليين والوطنيين والعالميين بالشراكة مع الجمعيات الوطنية للصم في كل بلد، فضلاً عن المنظمات الأخرى للصم.
يوجد 72 مليون أصم في كل أنحاء العالم بحسب إحصاءات الاتحاد العالمي للصم. يعيش 80% من أولئك الصم في البلدان النامية، ويستخدمون أكثر من 300 لغة إشارة.
ولغات الإشارة هي لغات طبيعية مكتملة الملامح على الرغم من اختلافها هيكليا عن لغات الكلام التي تتعايش معها جنبا إلى جنب. وتوجد كذلك لغة إشارة دولية يستخدمها الصم في اللقاءات الدولية وأثناء ترحالهم وممارسة نشاطاتهم الاجتماعية. وتعتبر تلك اللغة شكلا مبسطا من لغة الإشارة وذات معجم لغوي محدود، ولا تتصف بالتعقيد مثل لغات الإشارة الطبيعية.
وتعتبر اتفاقية إتاحة حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة باستخدام لغات الإشارة وتدعو إلى تعزيز ذلك الاستخدام، كما أن تساوي بين لغات الإشارة واللغات المتكلمة وتلزم الدول الأطراف بتسهيل تعليم لغة الإشارة وتعزيز الهوية اللغوية للصم.
 
وأعلنت الجمعية العامة يوم 23 أيلول/سبتمبر بوصفه اليوم الدولي للغات الإشارة لإذكاء الوعي بأهمية لغة الإشارة في الإعمال الكامل لحقوق الإنسان لفئة الصم.
وقد أشار قرار الجمعية العامة إلى ضرورة الاستفادة المبكرة من لغة الإشارة والخدمات المقدمة بها، بما في ذلك التعليم الجيد بلغة الإشارة، الذي يعد أمرا حيويا لنمو أبناء فئة الصم ونمائهم ومطلب بالغ الأهمية لتحقيق الأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا، وبما يضمن العمل مع فئة الصم من باب الأخذ بمبدأ ‘‘لا غنى عن رأينا في أي شأن يخصنا’’. 


We Sign for Human Rights
The International Day of Sign Languages is an unique opportunity to support and protect the linguistic identity and cultural diversity of all deaf people and other sign language users. The 2021 theme, declared by the World Federation of the Deaf, is “We Sign For Human Rights,” highlighting how each of us – deaf and hearing people around the world – can work together hand in hand to promote the recognition of our right to use sign languages in all areas of life.
According to the World Federation of the Deaf, there are more than 70 million deaf people worldwide. More than 80% of them live in developing countries. Collectively, they use more than 300 different sign languages.
Sign languages are fully fledged natural languages, structurally distinct from the spoken languages. There is also an international sign language, which is used by deaf people in international meetings and informally when travelling and socializing. It is considered a pidgin form of sign language that is not as complex as natural sign languages and has a limited lexicon.
The Convention on the Rights of Persons with Disabilities recognizes and promotes the use of sign languages. It makes clear that sign languages are equal in status to spoken languages and obligates states parties to facilitate the learning of sign language and promote the linguistic identity of the deaf community.
The UN General Assembly has proclaimed 23 September as the International Day of Sign Languages in order to raise awareness of the importance of sign language in the full realization of the human rights of people who are deaf.
The resolution establishing the day acknowledges that early access to sign language and services in sign language, including quality education available in sign language, is vital to the growth and development of the deaf individual and critical to the achievement of the internationally agreed development goals. It recognizes the importance of preserving sign languages as part of linguistic and cultural diversity. It also emphasizes the
principle of “nothing about us without us” in terms of working with deaf communities.

The United Nations Disability Inclusion Strategy, launched last year, aims to strengthen our efforts to ensure the meaningful participation and full inclusion of people with disabilities in all that we do, including in times of crisis. That is the only way to fulfil the central promise of the 2030 Agenda – to leave no one behind.

 

موضوع عام 2021 هو ❞ التعافي بشكل أفضل من أجل عالم منصف ومستدام ❝

يُحتفل باليوم الدولي للسلام في جميع أنحاء العالم في 21 أيلول/سبتمبر من كل عام. وقد أعلنت الجمعية العامة للأمم المتحدة هذا اليوم باعتباره يومًا مخصصًا لتعزيز مُثُل السلام، بحيث يتلزم العالم باللاعنف بوقف إطلاق النار لمدة 24 ساعة.
في عام 2021، بينما نتعافى من جائحة كوفيد – 19، نشعر بالإلهام للتفكير بشكل إبداعي وجماعي بشأن كيفية مساعدة الجميع على التعافي بشكل أفضل، وكيفية بناء المرونة اللازمة، وكيفية تحويل عالمنا إلى عالم أكثر مساواة، وأكثر عدلا وإنصافا وشمولا واستدامة وصحة.
يُعرف الوباء بأنه يصيب الفئات المحرومة والمهمشة أكثر من غيرها. وبحلول نيسان/أبريل 2021، تلقى أكثر من 687 مليون شخص جرعات لقاح كوفيد – 19 على مستوى العالم، لكن أكثر من 100 دولة لم تتلق جرعة واحدة. كما أن الأشخاص المحاصرون في النزاعات معرضون للخطر لإنهم يفتقدون خدمات الرعاية الصحية.
وتماشياً مع دعوة الأمين العام في آذار/مارس الماضي لوقف إطلاق النار على مستوى العالم، أصدر مجلس الأمن بالإجماع في شباط/فبراير 2021 قرارًا يدعو الدول الأعضاء إلى دعم ❞ وقف إنساني مستدام❝ للنزاعات المحلية. ويجب مواصلة احترام وقف إطلاق النار على الصعيد العالمي لضمان حصول الأشخاص المحاصرين في النزاع على اللقاحات والعلاجات الضرورية للبقاء.
وترافق ظهور الوباء مع تصاعد في وصمات العار والتمييز والكراهية، التي تزيد كلفة الأنفس: فالفيروس يهاجم كل ذلك دون الاهتمام بالمكان أو العقيدة. وفي مواجهة هذا العدو المشترك للبشرية، يجب أن نتذكر أننا لسنا أعداء بعضنا بعضا. ولكي نتمكن من التعافي من الدمار الذي أحدثه الوباء، يجب أن نحقق السلام في ما بيننا.
وعلينا أن نحقق السلام مع الطبيعة. فعلى الرغم من قيود السفر والإغلاق الاقتصادي، فإن تغير المناخ لم يتوقف مؤقتًا. ما نحتاجه هو اقتصاد عالمي أخضر ومستدام ينتج فرص عمل ويقلل الانبعاثات ويبني القدرة على الصمود أمام تأثيرات المناخ.
وموضوع عام 2021 لليوم الدولي للسلام هو❞ التعافي بشكل أفضل من أجل عالم منصف ومستدام❝. ندعوكم للانضمام إلى جهود أسرة الأمم المتحدة بينما نركز على التعافي بشكل أفضل من أجل عالم أكثر إنصافًا وسلمًا. وفي الوقت الذي نتعافى فيه من الوباء، احتفلوا بالسلام بالوقوف في وجه أعمال الكراهية في الإنترنت وخارجها، وبنشر التعاطف واللطف والأمل في مواجهة الوباء.
معلومات أساسية
أعلنت الجمعية العامة للأمم المتحدة اليوم الدولي للسلام في عام 1981 من أجل ’’الاحتفال بمثل السلام وتعزيزها بين جميع الأمم والشعوب‘‘. وبعد عشرين عام، حددت الجمعية العامة 21 أيلول/سبتمبر تاريخا للاحتفال بالمناسبة سنويا ’’كيوم لوقف إطلاق النار عالميا وعدم العنف من خلال التعليم والتوعية الجماهيرية وللتعاون على التوصل إلى وقف إطلاق النار في العالم كله‘‘.
 وتدعو الأمم المتحدة جميع الدول الأعضاء والمؤسسات التابعة لمنظومة الأمم المتحدة والمنظمات الإقليمية وغير الحكومية والأفراد إلى الاحتفال باليوم الدولي للسلام

بصورة مناسبة، بما في ذلك عن طريق التعليم وتوعية الجمهور والتعاون مع الأمم المتحدة في تحقيق وقف إطلاق النار على النطاق العالمي

لقد حان الوقت الآن لدفع جماعي جديد نحو السلام والمصالحة. ولذا فإنني أناشد بذل جهود دولية مكثفة – بقيادة مجلس الأمن – لتحقيق وقف عالمي لإطلاق النار بحلول نهاية هذا العام. [..] يحتاج العالم إلى وقف إطلاق نار عالمي لوقف كل الصراعات “الساخنة”. وفي الوقت نفسه، يجب أن نفعل كل شيء لتجنب حرب باردة جديدة.
الأمين العام أنطونيو غوتيريش



2021 Theme: Recovering better for an equitable and sustainable world
Each year the International Day of Peace is observed around the world on 21 September. The UN General Assembly has declared this as a day devoted to strengthening the ideals of peace, through observing 24 hours of non-violence and cease-fire.
In 2021, as we heal from the COVID-19 pandemic, we are inspired to think creatively and collectively about how to help everyone recover better, how to build resilience, and how to transform our world into one that is more equal, more just, equitable, inclusive, sustainable, and healthier.
The pandemic is known for hitting the underprivileged and marginalized groups the hardest. By April 2021, over 687 million COVID-19 vaccine doses have been administered globally, but over 100 countries have not received a single dose. People caught in conflict are especially vulnerable in terms of lack of access to healthcare.
In line with the Secretary-General’s appeal for a global ceasefire last March, in February 2021 the Security Council unanimously passed a resolution calling for Member States to support a “sustained humanitarian pause” to local conflicts. The global ceasefire must continue to be honoured, to ensure people caught in conflict have access to lifesaving vaccinations and treatments.
The pandemic has been accompanied by a surge in stigma, discrimination, and hatred, which only cost more lives instead of saving them: the virus attacks all without caring about where we are from or what we believe in. Confronting this common enemy of humankind, we must be reminded that we are not each other’s enemy. To be able to recover from the devastation of the pandemic, we must make peace with one another.
And we must make peace with nature. Despite the travel restrictions and economic shutdowns, climate change is not on pause. What we need is a green and sustainable global economy that produces jobs, reduces emissions, and builds resilience to climate impacts.
The 2021 theme for the International Day of Peace is “Recovering better for an equitable and sustainable world”. We invite you to join the efforts of the United Nations family as we focus on recovering better for a more equitable and peaceful world. Celebrate peace by standing up against acts of hate online and offline, and by spreading compassion, kindness, and hope in the face of the pandemic, and as we recover.
Background
The International Day of Peace was established in 1981 by the United Nations General Assembly. Two decades later, in 2001, the General Assembly unanimously voted to designate the Day as a period of non-violence and cease-fire.

Now is the time for a collective new push for peace and reconciliation. And so I appeal for a stepped-up international effort — led by the Security Council — to achieve a global ceasefire by the end of this year. [..] The world needs a global ceasefire to stop all “hot” conflicts. At the same time, we must do everything to avoid a new Cold War.
Secretary-General António Guterres


 

تعزيز المرونة الديمقراطية في مواجهة الأزمات المستقبلية

نتج عن أزمة كوفيد – 19غير المسبوقة تحديات اجتماعية وسياسية وقانونية كبرى على مستوى العالم. ونظرًا لتبني الدول في جميع أنحاء العالم إجراءات طارئة للتصدي للأزمة، فمن الأهمية بمكان أن مواصلة دعم سيادة القانون، وحماية المعايير الدولية والمبادئ الأساسية للشرعية واحترامها، وضمان الحق في الحصول على العدالة وسبل الانتصاف والإجراءات القانونية الواجبة.
وقد حث الأمين العام للأمم المتحدة أنطونيو غوتيريش الحكومات على أن تكون شفافة ومستجيبة وخاضعة للمساءلة في استجابتهم لفيروس كورونا والتأكد من أن أي تدابير طارئة قانونية ومتناسبة وضرورية وغير تمييزية، حيث قال: ’’أفضل استجابة هي تلك التي تتصدى للتهديدات الفورية بطريقة متناسبة، مع حماية حقوق الإنسان وسيادة القانون‘‘.
ويؤكد الموجز السياساتي الذي أعده الأمين العام احترام وحماية حرية التعبير والصحافة وحرية المعلومات وحرية تكوين الجمعيات والتجمع وغيرها من الحقوق الأخرى. وتشمل المخاوف في عديد من البلدان في سياق كوفيد – 19 ما يلي:  
تدابير للسيطرة على تدفق المعلومات وقمع حرية التعبير وحرية الصحافة في إطار تقلص الفضاء المدني.
اعتقال واحتجاز ومقاضاة أو اضطهاد المعارضين السياسيين والصحفيين والأطباء والعاملين في مجال الرعاية الصحية والنشطاء وغيرهم بزعم نشر ’’أخبار كاذبة‘‘.
عدوانية الشرطة الإلكترونية وزيادة المراقبة على الإنترنت.
يثير تأجيل الانتخابات قضايا دستورية خطيرة في بعض الحالات وربما يؤدي ذلك إلى تصاعد التوترات.
تثير الأزمة تساؤلات بشأن أفضل السبل لمواجهة الخطاب الضار ولكن مع ضمان حماية حرية التعبير. ويمكن أن تؤدي الجهود الكاسحة الرامية إلى إزالة المعلومات الخاطئة أو المضللة إلى رقابة مقصودة أو غير مقصودة، مما يقوض الثقة. والاستجابة الأكثر فعالية هي إتاحة معلومات دقيقة وواضحة وقائمة على الأدلة من مصادر يثق بها الناس.
واستجابت منظمات المجتمع المدني في جميع أنحاء العالم لنداء الأمم المتحدة للعمل للتصدي لمجموعة واسعة من السبل التي تتسبب من خلالها أزمة كوفيد -1 9 في عوق الديمقراطية وزيادة الاستبداد بإجراءات من مثل:
تطوير المعرفة الإعلامية والسلامة الرقمية، وهو أمر أكثر أهمية من أي وقت مضى بسبب تزياد النشاط على منصات الإنترنت وبما يؤدي إلى مواجهة مخاطر القمع والتدخل وإغلاق الفضاء المدني ؛
محاربة المعلومات الكاذبة والمعلومات المضللة وخطاب الكراهية التي انتشرت بشكل كبير في أثناء الأزمة؛
تدريب الصحفيين عن بُعد على الإبلاغ عن تأثير الوباء بمتابعة معمقة ومدققة للحقائق وفي نفس الوقت ضمان السلامة الشخصية في الخطوط الأمامية؛
تمكين المرأة من مكافحة العنف القائم على النوع الاجتماعي، الذي تصاعد في أثناء عمليات الإغلاق والحجر الصحي والضغوط الاجتماعية والاقتصادية بسبب فيروس كورونا؛
المساعدة في تسليط الضوء على تحديات غياب المساواة وضعف تقديم الخدمات التي تفاقمت بسبب الأزمة، مع التركيز بشكل خاص على احتياجات وحقوق النساء والشباب والأقليات والفئات السكانية المهمشة الأخرى، بما يساعد في مساءلة الحكومات.


Strengthening democratic resilience in the face of future crises

The unprecedented COVID-19 crisis has resulted in major social, political and legal challenges globally. As states around the world adopt emergency measures to address the crisis, it is critical that they continue to uphold the rule of law, protect and respect international standards and basic principles of legality, and the right to access justice, remedies and due process.
UN Secretary General António Guterres has urged governments to be transparent, responsive and accountable in their COVID-19 response and ensure that any emergency measures are legal, proportionate, necessary and non-discriminatory. “The best response is one that responds proportionately to immediate threats while protecting human rights and the rule of law,” he said.
The Secretary-General’s policy brief says states must respect and protect, among other rights, freedom of expression and of the press, freedom of information, freedom of association and of assembly. Concerns in many countries in the context of COVID-19 include:  
Measures to control the flow of information and crackdown on freedom of expression and press freedom against an existing background of shrinking civic space.
Arrest, detention, prosecution or persecution of political opponents, journalists, doctors and healthcare workers, activists and others for allegedly spreading “fake news”.
Aggressive cyber-policing and increased online surveillance.
Postponement of elections is raising serious constitutional issues in some cases and may lead to rising tensions.
The crisis raises the question how best to counter harmful speech while protecting freedom of expression. Sweeping efforts to eliminate misinformation or disinformation can result in purposeful or unintentional censorship, which undermines trust. The most effective response is accurate, clear and evidence-based information from sources people trust.
Around the world civil society organizations have answered the UN’s call to action to address and counteract the wide range of ways the Covid-19 crisis may impair democracy and increase authoritarianism, by:
developing media literacy and digital safety, more critical than ever as activism is forced online, so as to address the risk of suppression, interference and closing of civic space;
fighting misinformation, disinformation and hate speech, which have mushroomed in the crisis;
training journalists remotely to report on the impact of the pandemic with in-depth, fact-checked coverage, while staying safe on the front line;
empowering women against gender-based violence, which has surged amid COVID-19 lockdowns, quarantines, and social and economic pressures;
helping to highlight the challenges of inequality and weak service delivery made worse by the crisis, with specific focus on the needs and rights of women, youth, minorities and other marginalized populations, so as to help hold governments to account.




 
أفضل مثال على التضامن بين البلدان
إن التعاون بين بلدان الجنوب هو تجسيد للتضامن بين شعوب الجنوب وبلدانها مما يسهم في رفاهها الوطني واعتمادها على أنفسها ، والتعجيل في إحراز تقدم نحو تنفيذ أهداف التنمية المستدامة وتحقيقها.
وبعد مرور أكثر من عام ونصف على انتشار وباء كورونا، غدا من الواضح أن عقودا من التقدم الإنمائي باتت مهددة وأننا نواجه مستقبلا تلفه الشكوك بسبب الأزمات الاقتصادية والاجتماعية. والشراكة العالمية — بما في ذلك بالتعاون بين بلدان الجنوب — ضرورية للتغلب على تحديات الجائحة وتحقيق أهداف التنمية المستدامة. وفي وقت نتحرك فيه نحو واقع ما بعد الجائحة والتعافي منها، سيساهم التعاون بين بلدان الجنوب في كسر حلقة الفقر والاضطراب والتفاوتات الإنمائية، وفي نفس الوقت تعزيز مبدأ الملكية الفعّالة لخطط التنمية الوطنية الشاملة.
وبالنظر إلى التهديد الذي تشكله جائحة كورونا (كوفيد – 19) والأزمات العالمية الأخرى مثل تغير المناخ، فإن بلدان الجنوب — وبدعم من الشركاء بما في ذلك بلدان الشمال والمؤسسات المالية الدولية والقطاع الخاص ومراكز الفكر وغيرها من أ صحاب المصلحة — تضع وتعزز السياسات وتخصص الوحدات أو الإدرات الوطنية لتعميم التعاون بين بلدان الجنوب والتعاون الثلاثي وتعزيزهما.
يمكن العثور على أمثلة على هذه الروح التعاونية في استجابة مكتب الأمم المتحدة للتعاون فيما بين بلدان الجنوب الذي يُعد جهة التنسيق التابعة للأمم المتحدة في ما يتصل بتعزيز وتسهيل التعاون فيما بين بلدان الجنوب والتعاون الثلاثي من أجل التنمية على الصعيد العالمي وعلى نطاق منظومة الأمم المتحدة. ويدعم المكتب بلدان الجنوب في جهودها لمكافحة الوباء وتداعياته الاجتماعية والاقتصادية من خلال طرائق التعاون فيما بين بلدان الجنوب والتعاون الثلاثي.
ومن الواضح أن التعاون فيما بين بلدان الجنوب غدا أكثر أهمية من أي وقت مضى وسيظل كذلك. ولهذا السبب، يُراد من هذه المناسبة الأممية إذكاء الوعي بالتطورات الاقتصادية والاجتماعية والسياسية التي حدثت مؤخراً في مناطق الجنوب وبلدانه، وكذلك تسليط الضوء على جهود الأمم المتحدة للعمل على التعاون التقني فيما بين البلدان النامية.

حلقة نقاشية رفيعة المستوى عبر الأنترنت 10 أيلول/سبتمبر 2020، (9 – 11:00 صباحا)
التعاون بين بلدان الجنوب هو تضامن لدعم مستقبل شامل أكثر مرونة واستدامة
تُعقد في إطار فعاليات هذه المناسبة حلقة نقاشية رفيعة المستوى قبيل حلول المناسبة بيومين وقبل الاحتفال بافتتاح أعمال الدورة العادية الـ76 للجمعية العامة للأمم المتحدة. ستتيح الحلقة النقاشية فرصة للنظر في التضامن بين بلدان الجنوب لدعم بناء مستقبل شامل أكثر مرونة واستدامة في ظل التصدي بفعالية لأزمة جائحة كورونا (كوفيد – 19) العالمية للتعافي منها بصورة أفضل في القطاع الجنوبي من العالم. وستكون هذه المناسبة كذلك فرصة لتسليط الضوء على المتابعة الملموسة للدورة الـ20 للجنة الرفيعة المتسوى المعنية بالتعاون في ما بين بلدان الجنوب، التي عقدت في الفترة من 1 إلى 4 حزيران/يونيه 2021 في نيويورك.
مزيدا من التفصيل

شاركوا في المناقشة
مصطلح ❞التعاون بين بلدان الجنوب❝
من الأمثلة الرائعة على التعاون بين بلدان الجنوب: دعم كوبا في جهود مكافحة الإيبولا في غرب إفريقيا؛ وتجربة المكسيك في تنويع منتجات الذرة لتحسين الصحة والتغذية في كينيا؛ ومعرفة استراتيجيات الحد من الجوع التي تشترك فيها كولومبيا مع بلدان أمريكا الوسطى؛ والدروس المستفادة من تشيلي إلى دول الكاريبي بشأن وضع العلامات على المنتجات بوصفها إجراءات لإنهاء البدانة.
يجري التعاون في ما بين بلدان الجنوب من خلال إطار واسع من التعاون بينها في المجالات السياسية والاقتصادية والاجتماعية والثقافية والبيئية والتقنية. وبمشاركة بلدين ناميين أو أكثر ، يمكن إقامة تعاون على أساس ثنائي أو إقليمي أو داخل منطقة معينة أو بين أقاليم بعينها. ومن خلال التعاون في ما بين بلدان الجنوب، تتبادل البلدان النامية المعارف والمهارات والخبرات والموارد لتحقيق أهدافها الإنمائية من خلال بذل الجهود المتضافرة.
الأهداف الأساسية للتعاون في ما بين بلدان الجنوب
تشجيع اعتماد البلدان النامية على الذات عن طريق تعزيز قدراتها المبدعة على التوصل إلى حلول لمشاكلها الإنمائية تمشيا مع ما لديها من أماني وقيم واحتياجات خاصة؛
تشجيع وتعزيز الاعتماد الجماعي على الذات في ما بين البلدان النامية عن طريق تبادل الخبرات في ما بينها وتجميع مواردها التقنية وتقاسمها والإفادة منها، وإنماء قدراتها التي تكمل بعضها بعضا؛
تعزيز قدرة البلدان النامية على القيام معا بتحديد وتحليل القضايا الرئيسية لتنميتها وصياغة الاستراتيجيات اللازمة لتسيير علاقاتها الاقتصادية الدولية، وذلك عن طريق تجميع المعرفة المتوفرة في هذه البلدان واضطلاع المؤسسات القائمة بدراسات مشتركة بغية إقامة النظام الاقتصادي الدولي الجديد؛
زيادة التعاون الدولي من حيث الكم وتعزيزه من حيث الكيف وتحسين فعالية الموارد المكرسة للتعاون التقني الشامل وذلك عن طريق تجميع الإمكانيات؛
تعزيز القدرات التكنولوجية الموجودة حاليا في البلدان النامية، بما في ذلك القطاع التقليدي، وتحسين فعالية استخدام هذه الإمكانات وخلق قدرات وامكانات جديدة، والعمل، في هذا الصدد، على تشجيع نقل التكنولوجيا والمهارات التي تتلاءم مع ما تتمتع به البلدان النامية من موارد وطاقات إنمائية على نحو يؤدي إلى تعزيز اعتمادها الفردي والجماعي على الذات؛
زيادة الاتصالات بين البلدان النامية وتحسينها، مما يؤدي إلى خلق مزيد من الوعي بالمشاكل المشتركة وزيادة فرص الحصول على المعارف والخبرات المتاحة، وكذلك خلق معرفة جديدة في ما يتعلق بمعالجة مشاكل التنمية؛
تحسين قدرة البلدان النامية على استيعاب وتطويع التكنولوجيا والمهارات لتلبية احتياجاتها الإنمائية الخاصة؛
التعرف على مشاكل ومتطلبات أقل البلدان موا، والبلدان غير الساحلية والجزرية النامية، وأشد البلدان تأثرا، والاستجابة لها؛
تمكين البلدان النامية من تحقيق درجة أكبر من الاشتراك في الأنشطة الاقتصادية الدولية، وتوسيع التعاون الدول.
The best example of solidarity among countries

South-South cooperation is a manifestation of solidarity among peoples and countries of the South that contributes to their national well-being, their national and collective self-reliance and the attainment of internationally agreed development goals, including the 2030 Agenda for Sustainable Development.
Taking into account the current pandemic, these types of collaborations are now more important than ever. Several countries of the global South have already demonstrated effective responses to contain the outbreak and mitigate its impact. Apart from the immediate demand that is already being expressed by countries from their partners of the South, going forward, least developed countries (LDCs) and other less developed countries of the South will want to learn and exchange lessons with countries that have demonstrated efficient health systems, effective governance mechanisms, leadership, coordination, communication, and community cohesion during the crisis.

Examples of this collaborative spirit can be found in the response of the United Nations Office for South-South Cooperation (UNOSSC), the UN focal point for promoting and facilitating South-South and triangular cooperation for development on a global and United Nations system-wide basis. The Office is supporting the countries of the Global South to fight the pandemic and its social and economic fallout through the modalities of South-South and triangular cooperation. For example, the India-UN Development Partnership Fund, managed by UNOSSC, is working rapidly to support projects that respond to COVID-19 across the Global South. Another example is the India, Brazil and South Africa Facility for Poverty and Hunger Alleviation, which supported an e-Learning project to improve health-care coverage and quality in Viet Nam that has proven to be successful in reaching health-care workers in remote medical settings, and is now being used to respond to COVID-19. The Office is also engaging with other partners such as the Islamic Development Bank to respond to the COVID-19 crisis in different regions of the South. In the spirit of South-South solidarity and cooperation, developing countries are helping each other to bridge unprecedented gaps in capacity, and sharing lessons on how to flatten the growth curve of the virus.
It is clear that South-South cooperation is and will be more important than ever before. For that reason, the United Nations Day for South-South Cooperation is spreading awareness of the economic, social and political developments made recently by regions and countries in the South and highlights United Nations efforts to work on technical cooperation among developing countries.
Virtual high-level event
10 September 2020, 09:00 am -10:30 am
Pathways toward the SDGs through South-South solidarity beyond COVID-19

 
United Nations Day for South-South Cooperation will host a virtual high-level event 2 days prior to the observance
 and ahead of the celebration of the 75th anniversary of the United Nations. It will provide an opportunity to reflect on the vital role of international solidarity, while effectively responding to the global COVID-19 crisis. During the event, participants will be invited to highlight the role of South-South and triangular cooperation as an important element of their strategies.
The event will also feature the launch of the publication “Good Practices in South-South and Triangular Cooperation for Sustainable Development – Vol. 3.” The new volume features more than 200 good practices presented by 35 Member States, 23 United Nations entities and many other development partners including civil society organizations and private sector.
For more information visit the official UNOSSC website
JOIN THE WEBINAR!


But… What does South-South Cooperation mean exactly?
Cuba’s support in the fight against Ebola in West Africa; Mexico’s experience in diversifying corn products to improve health and nutrition in Kenya; the knowledge of strategies to reduce hunger shared by Colombia to Mesoamerican countries; and the lessons from Chile to the Caribbean countries on product labeling as a measure to end obesity. These are just a few examples of South-South cooperation.
South-South cooperation is done through a broad framework of collaboration among countries of the South in the political, economic, social, cultural, environmental and technical domains. Involving two or more developing countries, it can take place on a bilateral, regional, intraregional or interregional basis. Through South-South collaboration, developing countries share knowledge, skills, expertise and resources to meet their development goals through concerted efforts.

Another modality of South-South cooperation is Triangular cooperation, a collaboration in which traditional donor countries and multilateral organizations facilitate South-South initiatives through the provision of funding, training, management and technological systems, as well as other forms of support.
The objectives of South-South Cooperation are to:
foster and strengthen the self-reliance of developing countries by enhancing their creative capacity to find solutions and technological capacities to their development problems and formulate the requisite strategies to address them;
promote and strengthen collective self-reliance among developing countries through the exchange of experiences leading to a greater awareness of common problems and wider access to available knowledge;
recognize and respond to the problems and requirements of the least developed countries, landlocked developing countries, small island developing States and the countries most seriously affected by, for example, natural disasters and other crises, and enable them to achieve a greater degree of participation in international economic activities.




 

António Guterres


يعدّ الأطفال والشباب في مناطق النزاع، في غمرة المعركة التي يخوضها العالم لاحتواء جائحة كوفيد-19، من الفئات الأكثر عرضة للخطر جرّاء الآثار الوخيمة المترتبة على هذه الجائحة”. وتابع مؤكداً: “يجب أن نوفّر لأطفالنا بيئة آمنة وخالية من المخاطر كي يكتسبوا المعارف والمهارات التي يحتاجونها في المستقبل.
أنطونيو غوتيريش

وقائع وأرقام
جُرح أكثر من 22 ألفا من الطلاب والمدرسين والأكاديميين أو قُتلوا أو أصيبوا في هجمات على مؤسسات تعليمية في أثناء نزاعات مسلحة أو بسبب غياب الأمن طوال السنوات الخمس الماضية.
بين عامي 2015 و 2019، شهدت 93 دولة هجومًا واحدًا على الأقل على مؤسسة من مؤسسات التعليم.
يوجد التلاميذ والمعلمين الأكثر تضررا من الهجمات المباشرة على مؤسسات التعليم في أفغانستان وكاميرون وفلسطين.
بين 2015 و 2019، استخدمت القوات المسلحة والجهات الحكومية والجماعات المسلحة الأخرى المدارس والجامعات لأغراض عسكرية في 34 دولة، بما في ذلك استخدامها قواعد عسكرية أو مراكز احتجاز أو مخازن أسلحة.
في السنوات الخمس الماضية، ذكرت تقارير أن القوات المسلحة الحكومية أو الجماعات المسلحة في 17 دولة جنّدت تلاميذ من داخل مدارس مباشرة.
البيانات مستقاة من: الإعتداءات على التعليم  
موارد
قرار الجمعية العامة بإعلان اليوم الدولي لحماية التعليم من الهجمات (A/RES/74/275)
موارد المتعلقة بمجال التعليم في حالات الطوارئ
موقع يونيسف الخاص بمسألة التعليم تحت القصف 
اليوم الدولي للتعليم
اليوم الدولي لضحايا العدوان من الأطفال الأبرياء 
مزيد الموارد على الصفحة الانكليزية الموازية 


As the world fights to contain the COVID-19 pandemic, children and youth in conflict zones remain among the most vulnerable to its devastating impact. We must ensure our children have a safe and secure environment in which to learn the knowledge and skills they need for the future.”
UN Secretary-General António Guterres
Did you know?
More than 22,000 students, teachers, and academics were injured, killed, or harmed in attacks on education during armed conflict or insecurity over the past five years.
Between 2015 and 2019, 93 countries experienced at least one reported attack on education.
Students and educators were most frequently harmed by direct attacks in Afghanistan, Cameroon, and Palestine. 
Armed forces, other state actors, and armed groups used schools and universities for military purposes in 34 countries between 2015 and 2019, including as bases, detention centers, and weapons stores. 
In the past five years, state armed forces or armed groups reportedly recruited students from schools in 17 countries. 
Source: 
Education under Attack 2020

 
اليوم الدولي لنقاوة الهواء من أجل سماء زرقاء
هواء صحي، كوكب صحي
موضوع عام 2021 لليوم الدولي  لنقاوة الهواء من أجل سماء زرقاء “هواء صحي، كوكب صحي” الذي يؤكد على الجوانب الصحية لتلوث الهواء، لا سيما بالنظر إلى جائحة كوفيد-19. ينصب تركيز هذا العام على إعطاء الأولوية للحاجة إلى هواء صحي للجميع، مع الحفاظ على نطاق واسع بما يكفي ليشمل القضايا الحاسمة الأخرى مثل تغير المناخ وصحة الإنسان والكوكب بالإضافة إلى أهداف التنمية المستدامة، ويعتبر هذا اليوم بمثابة دعوة للعمل والمطالبة بحقنا في هواء نقي. #HealthyAirHealthyPlanet

مشكلة مضاعفة
الأثر الصحي:تخترق جزيئات التلوث الصغيرة التي لا تُرى الرئتين ومجرى الدم والجسم. هذه الملوثات مسؤولة عن حوالي ثلث الوفيات الناجمة عن السكتات الدماغية وأمراض الجهاز التنفسي المزمنة وسرطان الرئة، فضلاً عن ربع الوفيات الناجمة عن الأزمات القلبية، بينما يتسبب الأوزون الموجود على مستوى سطح الأرض، والناتج عن تفاعل عديد الملوثات المختلفة في ضوء الشمس، هو كذلك سبب للربو وأمراض الجهاز التنفسي المزمنة.
الأثر المُناخي:تعد ملوثات المناخ قصيرة العمر من بين الملوثات الأكثر ارتباطًا بكل من الآثار الصحية والاحترار قريب المدى لكوكب الأرض. وتبقى هذه الملوثات في الأجواء لمدة تصل إلى بضعة أيام أو حتى عدة عقود، لذلك فإن الحد منها قد يكون له فوائد صحية ومناخية فورية تقريبًا لمن يعيشون في أماكن تنخفض فيها المستويات.
الحد من تلوث الهواء وخفضه لتحسين جود الهواء على الصعيد العالمي
ويمثل تلوث الهواء الخطر البيئي الأكبر على الصحة البشرية وأحد أهم الأسباب التي يمكن تجنبها للوفيات والأمراض على الصعيد العالمي، حيث يعزى ما يُقدر بستة ملايين ونصف مليون حالة وفاة مبكرة() في جميع أنحاء العالم إلى تلوث الهواء داخل المباني وخارجها، وإذ تسلم بأن تلوث الهواء في البلدان النامية بوجه خاص يؤثر بشكل غير متناسب على النساء والأطفال وكبار السن ولا سيما ضمن الفئات السكانية ذات الدخل المنخفض التي تتعرض لمستويات عالية من تلوث الهواء المحيط وتلوثه داخل المباني نتيجة للطهي والتدفئة بوقود الحطب والكيروسين.
كما أنه يمثل مشكلة عالمية ذات آثار بعيدة المدى بسبب انتقاله لمسافات بعيدة، خصوصا بدون تدخل حازم للتصدي له. ويُقدر بأن أعداد الوفيات المبكرة الناتجة عن تلوث الهواء المحيط ستشهد زيادة تتجاوز 50 في المائة بحلول عام 2050.
وتترتب على تلوث الهواء تكاليف مرتفعة على المجتمع بسبب آثاره الضارة على الاقتصاد وعلى إنتاجية العمل وتكاليف الرعاية الصحية والسياحة، بين أمور أخرى، مشيرة إلى الفوائد الاقتصادية للاستثمار في السيطرة على تلوث الهواء، ومدركة بالتالي أنه يوجد أساس منطقي اقتصادي لاتخاذ التدابير، وأنه توجد بالفعل حلول فعالة من حيث التكلفة لمعالجة تلوث الهواء.
كما أن نوعية الهواء الرديئة تشكل تحدياً لجميع البلدان في سياق التنمية المستدامة، ولا سيما في المدن والمناطق الحضرية للبلدان النامية، حيث تكون مستويات تلوث الهواء أعلى من القيم الحدية العليا التي تحددها المبادئ التوجيهية لنوعية الهواء الصادرة عن منظمة الصحة العالمية
بعض ملوثات الهواء مثل الكربون الأسود والميثان والأوزون السطحي هي أيضاً من ملوثات مناخية قصيرة العمر وتتسبب في نسبة كبيرة من الوفيات الناجمة عن تلوث الهواء، فضلاً عن آثارها على المحاصيل، وبالتالي على الأمن الغذائي، وبأن تخفيضها يحقق فوائد مناخي
ة.
اليوم الدولي لنقاوة الهواء من أجل سماء زرقاء
تدرك الدول الأعضاء ضرورة الحد بدرجة كبيرة من عدد الوفيات والأمراض الناجمة عن التعرّض للمواد الكيميائية الخطرة، وتلويث وتلوّث الهواء والماء والتربة، بحلول عام 2030، وكذلك الحد من الأثر البيئي السلبي الفردي للمدن، بما في ذلك عن طريق إيلاء اهتمام خاص لنوعية الهواء وإدارة نفايات البلديات وغيرها، بحلول عام 2030،
ولنقاوة الهواء أهمية لصحة الناس وحياتهم اليومية، وبوجه خاص إذا ما اعتبرنا أن تلوث الهواء هو أكبر خطر بيئي منفرد على صحة الإنسان وأحد أسباب الوفاة والمرض الرئيسية التي يمكن تجنبها على الصعيد العالمي، فضلا عن الأثر غير المتناسب الذي يخلفه تلوث الهواء على النساء والأطفال وكبار السن، وإذ يساورها القلق أيضا إزاء الأثر السلبي لتلوث الهواء على النظم الإيكولوجية،
ويدرك المجتمع الدولي اليوم بأن تحسين نوعية الهواء يمكن أن يعزز التخفيف من آثار تغير المناخ وبأن جهود التخفيف من آثار تغير المناخ يمكن أن تؤدي إلى تحسين نوعية الهواء.
وتشجعت الجمعية العامة بتزايد اهتمام المجتمع الدولي بنقاوة الهواء، فشددت على ضرورة بذل مزيد من الجهود من أجل تحسين نوعية الهواء، بما في ذلك الحد من تلوث الهواء من أجل حماية صحة الإنسان، وقررت إعلان يوم 7 أيلول/سبتمبر من كل عام بوصفه اليوم الدولي لنقاوة الهواء من أجل سماء زرقا
ء.
نقاوة الهواء وأهداف التنمية المستدامة
في الوثيقة الختامية لمؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة، المعنونة ’’المستقبل الذي نصبو إليه‘‘، التزمت البلدان بالنهوض بسياسات التنمية المستدامة التي تدعم كفالة نوعية هواء صحية في سياق المدن والمستوطنات البشرية المستدامة، وعلى خطة التنمية المستدامة لعمل 2030 التي تحدد خريطة طريق لتحقيق التنمية المستدامة وحماية البيشة وتحقيق الازدهار للجميع.
International Day of Clean Air for blue skies
30/02/1443
7 September

 Healthy Air, Healthy Planet
The 2021 theme for the International Day of Clean Air for blue skies is “Healthy Air, Healthy Planet” which emphasizes the health aspects of air pollution, especially considering the COVID-19 pandemic. This year’s focus is on prioritizing the need for healthy air for all, while keeping the conversation broad enough to encompass other critical issues such as climate change, human and planetary health as well as the Sustainable Development Goals. The day serves as a rallying call to action to align our efforts and claim our right to clean air#HealthyAirHealthyPlanet
A two-fold problem
Health impact: tiny, invisible particles of pollution penetrate deep into our lungs, bloodstream and bodies. These pollutants are responsible for about one-third of deaths from stroke, chronic respiratory disease, and lung cancer, as well as one quarter of deaths from heart attack. Ground-level ozone, produced from the interaction of many different pollutants in sunlight, is also a cause of asthma and chronic respiratory illnesses.
Climate impact: short-lived climate pollutants (SLCPs) are among those pollutants most linked with both health effects and near-term warming of the planet. They persist in the atmosphere for as little as a few days or up to a few decades, so reducing them can have an almost immediate health and climate benefits for those living in places where levels fall.

Preventing and reducing air pollution to improve air quality globally
Аir pollution is the single greatest environmental risk to human health and one of the main avoidable causes of death and disease globally, with some estimated 6.5 million premature deaths (2016) across the world attributed to indoor and outdoor air pollution. Particularly in developing countries, air pollution disproportionately affects women, children and the elderly, especially in low-income populations as they are often exposed to high levels of ambient air pollution and indoor air pollution from cooking and heating with wood fuel and kerosene.
Аir pollution is a global problem with far-reaching impacts owing to its transport over long distances. In the absence of aggressive intervention, the number of premature deaths resulting from ambient air pollution is estimated to be on track to increase by more than 50 per cent by 2050.
Society bears a high cost of air pollution due to the negative impacts on the economy, work productivity, healthcare costs and tourism, among others. Hence, the economic benefits of investing in air pollution control cannot be overestimated, and it must be understood that there is also an economic rationale to act and that cost-effective solutions exist to address air pollution.
Poor air quality is a challenge in the context of sustainable development for all countries, in particular in cities and urban areas in developing countries, with levels of air pollution that are higher than the limits set out in the World Health Organization air quality guidelines
Some air pollutants, such as black carbon, methane and ground-level ozone, are also short-lived climate pollutants and are responsible for a significant portion of air pollution-related deaths, as well as impacts on crops and hence food security, so their reduction has co-benefits for the climate.

International Day of Clean Air for blue skies
UN Member States recognize the need to substantially reduce the number of deaths and illnesses from hazardous chemicals and air, water and soil pollution and contamination by 2030, as well as to reduce the adverse per capita environmental impact of cities, including by paying special attention to air quality and municipal and other waste management by 2030.
Clean air is important for the health and day-to-day lives of people, while air pollution is the single greatest environmental risk to human health and one of the main avoidable causes of death and disease globally. Air pollution disproportionately affects women, children and older persons, and also has a negative impact on ecosystems.
Today, the international community acknowledges that improving air quality can enhance climate change mitigation and that climate change mitigation efforts can improve air quality.
Encouraged by the increasing interest of the international community in clean air, and emphasizing the need to make further efforts to improve air quality, including reducing air pollution, to protect human health, the General Assembly decided to designate 7 September as the International Day of Clean Air for blue skies.

Clean Air and Sustainable Development Goals
In the outcome document of the United Nations Conference on Sustainable Development, entitled “The future we want,” countries committed to promoting sustainable development policies that support healthy air quality in the context of sustainable cities and human settlements. Also, the 2030 Agenda for Sustainable Development, which outlines a road map to achieving sustainable development, environmental protection and prosperity for all, recognizes that air pollution abatement is important to the attainment of the Sustainable Development Goals.
 

˹Fast a˺ prescribed number of days.1 But whoever of you is ill or on a journey, then ˹let them fast˺ an equal number of days ˹after Ramaḍân˺. For those who can only fast with extreme difficulty,2 compensation can be made by feeding a needy person ˹for every day not fasted˺. But whoever volunteers to give more, it is better for them. And to fast is better for you, if only you knew.

Ramaḍân is the month in which the Quran was revealed as a guide for humanity with clear proofs of guidance and the standard ˹to distinguish between right and wrong˺. So whoever is present this month, let them fast. But whoever is ill or on a journey, then ˹let them fast˺ an equal number of days ˹after Ramaḍân˺. Allah intends ease for you, not hardship, so that you may complete the prescribed period and proclaim the greatness of Allah for guiding you, and perhaps you will be grateful.

When My servants ask you ˹O Prophet˺ about Me: I am truly near. I respond to one’s prayer when they call upon Me. So let them respond ˹with obedience˺ to Me and believe in Me, perhaps they will be guided ˹to the Right Way˺.

It has been made permissible for you to be intimate with your wives during the nights preceding the fast. Your spouses are a garment1 for you as you are for them. Allah knows that you were deceiving yourselves.2 So He has accepted your repentance and pardoned you. So now you may be intimate with them and seek what Allah has prescribed for you.3 ˹You may˺ eat and drink until you see the light of dawn breaking the darkness of night, then complete the fast until nightfall. Do not be intimate with your spouses while you are meditating in the mosques. These are the limits set by Allah, so do not exceed them. This is how Allah makes His revelations clear to people, so they may become mindful ˹of Him˺.

Quran 2:183-187

اليوم الدولي للعمل الخيري
1443/01/29
International Day of Charity
5 September

Global Solidarity to Eradicate Poverty
Charity, like the notions of volunteerism and philanthropy, provides real social bonding and contributes to the creation of inclusive and more resilient societies. Charity can alleviate the worst effects of humanitarian crises, supplement public services in health care, education, housing and child protection. It assists the advancement of culture, science, sports, and the protection of cultural and natural heritage. It also promotes the rights of the marginalized and underprivileged and spreads the message of humanity in conflict situations.
In the 2030 Agenda on Sustainable Development adopted in September 2015, the United Nations recognizes that eradicating poverty in all its forms and dimensions, including extreme poverty, is the greatest global challenge and an indispensable requirement for sustainable development. The Agenda also calls for a spirit of strengthened global solidarity, focused in particular on the needs of the poorest and most vulnerable. It also acknowledges the role of the diverse private sector, ranging from micro-enterprises to cooperatives to multinationals, and that of civil society organizations and philanthropic organizations in the implementation of the new Agenda.
The 17 Sustainable Development Goals (SDGs) set forth in the Agenda can be grouped into six critical areas: people, planet, prosperity, peace, and partnership. They have the potential to transform our lives and our planet by providing the framework needed for philanthropic institutions to enable all people to contribute to the betterment of our world.
Background
The International Day of Charity was established with the objective of sensitizing and mobilizing people, NGOs, and stakeholders all around the world to to help others through volunteer and philanthropic activities.


The date of 5 September was chosen in order to commemorate the anniversary of the passing away of Mother Teresa of Calcutta, who received the Nobel Peace Prize in 1979 “for work undertaken in the struggle to overcome poverty and distress, which also constitute a threat to peace.”
Mother Teresa, the renowned nun and missionary, was born Agnes Gonxha Bojaxhiu in 1910. In 1928 she went to India, where she devoted herself to helping the destitute. In 1948 she became an Indian citizen and founded the order of Missionaries of Charity in Kolkota (Calcutta) in 1950, which became noted for its work among the poor and the dying in that city.
For over 45 years she ministered to the poor, sick, orphaned and dying, while guiding the Missionaries of Charity’s expansion, first in India and then in other countries, including hospices and homes for the poorest and homeless. Mother Teresa’s work has been recognized and acclaimed throughout the world and she has received a number of awards and distinctions, including the Nobel Peace Prize. Mother Teresa died on September 5th 1997, at 87 years of age.
In recognition of the role of charity in alleviating humanitarian crises and human suffering within and among nations, as well as of the efforts of charitable organizations and individuals, including the work of Mother Teresa, the General Assembly of the United Nations in its resolution A/RES/67/105 designated the 5th of September, the anniversary of the death of Mother Teresa, as the International Day of Charity.

اليوم الدولي للعمل الخيري
1443/01/29
International Day of Charity
5 September

Global Solidarity to Eradicate Poverty
Charity, like the notions of volunteerism and philanthropy, provides real social bonding and contributes to the creation of inclusive and more resilient societies. Charity can alleviate the worst effects of humanitarian crises, supplement public services in health care, education, housing and child protection. It assists the advancement of culture, science, sports, and the protection of cultural and natural heritage. It also promotes the rights of the marginalized and underprivileged and spreads the message of humanity in conflict situations.
In the 2030 Agenda on Sustainable Development adopted in September 2015, the United Nations recognizes that eradicating poverty in all its forms and dimensions, including extreme poverty, is the greatest global challenge and an indispensable requirement for sustainable development. The Agenda also calls for a spirit of strengthened global solidarity, focused in particular on the needs of the poorest and most vulnerable. It also acknowledges the role of the diverse private sector, ranging from micro-enterprises to cooperatives to multinationals, and that of civil society organizations and philanthropic organizations in the implementation of the new Agenda.
The 17 Sustainable Development Goals (SDGs) set forth in the Agenda can be grouped into six critical areas: people, planet, prosperity, peace, and partnership. They have the potential to transform our lives and our planet by providing the framework needed for philanthropic institutions to enable all people to contribute to the betterment of our world.
Background
The International Day of Charity was established with the objective of sensitizing and mobilizing people, NGOs, and stakeholders all around the world to to help others through volunteer and philanthropic activities.

17 Goals for People, for Planet
The Sustainable Development Goals are a universal call to action to end poverty, protect the planet and improve the lives and prospects of everyone, everywhere. The 17 Goals were adopted by all UN Member States in 2015, as part of the 2030 Agenda for Sustainable Development which set out a 15-year plan to achieve the Goals.
Today, progress is being made in many places, but, overall, action to meet the Goals is not yet advancing at the speed or scale required. 2020 needs to usher in a decade of ambitious action to deliver the Goals by 2030.

A Decade of Action
With just under ten years left to achieve the Sustainable Development Goals, world leaders at the SDG Summit in September 2019 called for a Decade of Action and delivery for sustainable development, and pledged to mobilize financing, enhance national implementation and strengthen institutions to achieve the Goals by the target date of 2030, leaving no one behind.
The UN Secretary-General called on all sectors of society to mobilize for a decade of action on three levels: global action to secure greater leadership, more resources and smarter solutions for the Sustainable Development Goals; local action embedding the needed transitions in the policies, budgets, institutions and regulatory frameworks of governments, cities and local authorities; and people action, including by youth, civil society, the media, the private sector, unions, academia and other stakeholders, to generate an unstoppable movement pushing for the required transformations.


Numerous civil society leaders and organizations have also called for a “super year of activism” to accelerate progress on the Sustainable Development Goals, urging world leaders to redouble efforts to reach the people furthest behind, support local action and innovation, strengthen data systems and institutions, rebalance the relationship between people and nature, and unlock more financing for sustainable development.
At the core of the 2020-2030 decade is the need for action to tackle growing poverty, empower women and girls, and address the climate emergency.
More people around the world are living better lives compared to just a decade ago. More people have access to better healthcare, decent work, and education than ever before. But inequalities and climate change are threatening to undo the gains. Investment in inclusive and sustainable economies can unleash significant opportunities for shared prosperity. And the political, technological and financial solutions are within reach. But much greater leadership and rapid, unprecedented changes are needed to align these levers of change with sustainable development objectives. #ForPeopleForPlanet
.

اليوم الدولي للمنحدرين من أصل أفريقي
1443/01/23
International Day for People of African Descent

31 August
the ongoing harassment of human rights defenders, relatives of victims, witnesses and legal counsel dealing with cases of enforced disappearance;
the use by States of counter-terrorist activities as an excuse for breaching their obligations;
and the still widespread impunity for enforced disappearance.
Special attention must also be paid to specific groups of especially vulnerable people, like children and people with disabilities.
Hundreds of thousands of people have vanished during conflicts or periods of repression in at least 85 countries around the world.

Background
The year 2020 marked the midterm of the International Decade for People of African Descent. While some progress has been made at legislative, policy and institutional levels, people of African descent continue to suffer intersectional and compounded forms of racial discrimination, marginalization, and exclusion. Five years into the Decade, the COVID-19 pandemic shed light on the urgency to address long standing structural inequalities and systematic racism in health. The lack of recognition remains one of the major barriers impeding the full and effective enjoyment of human rights by people of African descent.
The year 2020 also marked a turning point in the way these issues are being addressed at international and national levels. The murder of George Floyd followed galvanized people to protest racism and racial discrimination and prompted important global discussions on racial justice. On 19 June 2020, the Human Rights Council adopted the resolution on the “Promotion and protection of the human rights and fundamental freedoms of Africans and people of African descent against excessive use of force and other human rights violations by law enforcement officers”. Pursuant to this resolution, the High Commissioner for Human Rights presented to the Human Rights Council at its 47th session her agenda towards transformative change for racial justice and equality.

اليوم الدولي لضحايا الاختفاء القسري
1443/01/22
International Day of the Victims of Enforced Disappearances

30 August 2021

Impunity compounds the suffering and anguish.  Under international human rights law, families and societies have a right to know the truth about what happened.  I call on Member States to fulfil this responsibility”. António Guterres
More than a human rights violation against an individual
Enforced disappearance has frequently been used as a strategy to spread terror within the society. The feeling of insecurity generated by this practice is not limited to the close relatives of the disappeared, but also affects their communities and society as a whole.
Enforced disappearance has become a global problem and is not restricted to a specific region of the world. Once largely the product of military dictatorships, enforced disappearances can nowadays be perpetrated in complex situations of internal conflict, especially as a means of political repression of opponents. Of particular concern are:
the ongoing harassment of human rights defenders, relatives of victims, witnesses and legal counsel dealing with cases of enforced disappearance;
the use by States of counter-terrorist activities as an excuse for breaching their obligations;
and the still widespread impunity for enforced disappearance.
Special attention must also be paid to specific groups of especially vulnerable people, like children and people with disabilities.
Hundreds of thousands of people have vanished during conflicts or periods of repression in at least 85 countries around the world.


اليوم الدولي لمناهضة التجارب النووية
1443/01/21
International Day against Nuclear Tests
29 August

“The nuclear menace is once again on the rise. A complete ban on nuclear testing is an essential step in preventing the qualitative and quantitative improvement of nuclear weapons and in achieving nuclear disarmament”. António Guterres
Since nuclear weapons testing began on 16 July 1945, over 2,000 have taken place. In the early days of nuclear testing little consideration was given to its devastating effects on human life, let alone the dangers of nuclear fallout from atmospheric tests. Hindsight and history have shown us the terrifying and tragic effects of nuclear weapons testing, especially when controlled conditions go awry, and in light of the far more powerful and destructive nuclear weapons that exist today.
On 2 December 2009, the 64th session of the United Nations General Assembly declared 29 August the International Day against Nuclear Tests by unanimously adopting resolution 64/35. The resolution calls for increasing awareness and education “about the effects of nuclear weapon test explosions or any other nuclear explosions and the need for their cessation as one of the means of achieving the goal of a nuclear-weapon-free world.” The resolution was initiated by the Republic of Kazakhstan, together with a large number of sponsors and cosponsors with a view to commemorating the closure of the Semipalatinsk Nuclear Test site on 29 August 1991.

2010 marked the inaugural commemoration of the International Day against Nuclear Tests. In each subsequent year, the day has been observed by coordinating various activities throughout the world, such as symposia, conferences, exhibits, competitions, publications, lectures, media broadcasts and other initiatives. 
Since its establishment, many bilateral and multilateral governmental level developments as well as broad movements in civil society have helped to advance the cause of banning nuclear tests.
Moreover, “convinced that nuclear disarmament and the total elimination of nuclear weapons are the only absolute guarantee against the use or threat of nuclear weapons,” the General Assembly designated 26 September as the “International Day for the Total Elimination of Nuclear Weapons”, which is devoted to furthering the objective of the total elimination of nuclear weapons, through the mobilization of international efforts. The International Day for the Total Elimination of Nuclear Weapons was observed for the first time in September 2014. The International Day against Nuclear Tests, together with other events and actions, has fostered a global environment that strongly advocates for a world free of nuclear weapons.
The international instrument to put an end to all forms of nuclear testing is the 1996 Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty (CTBT). Unfortunately, this has yet to enter into force.
As the Secretary-General recognized in his disarmament agenda “Securing our Common Future” launched on 24 May 2018, the norm against testing is an example of a measure that serves both disarmament and non-proliferation objectives. By constraining the development of advanced new types of nuclear weapons, the CTBT puts a brake on the arms race. It also serves as a powerful normative barrier against potential States that might seek to develop, manufacture and subsequently acquire nuclear weapons in violation of their non-proliferation commitments.
Every effort needs to be made to ensure the entry into force of the CTBT and to preserve its place in the international architecture. In this regard, the Secretary-General appeals to all remaining States whose ratifications are required for the CTBT to enter into force to commit to sign the Treaty at an early date if they have not already done so, and to accelerate the completion of their ratification processes.
It is the hope of the UN that one day all nuclear weapons will be eliminated. Until then, there is a need to observe International Day against Nuclear Tests as the world works towards promoting peace and security.
Background
On 2 December 2009, the 64th session of the United Nations General Assembly declared 29 August the International Day against Nuclear Tests through the unanimous adoption of its resolution 64/35. The Preamble of the resolution emphasizes that “every effort should be made to end nuclear tests in order to avert devastating and harmful effects on the lives and health of people” and that “the end of nuclear tests is one of the key means of achieving the goal of a nuclear-weapon-free world.”
The main mechanism for eradicating nuclear weapons testing is the Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty (CTBT). It was adopted by the United Nations General Assembly on 10 September 1996. To date, 185 countries have signed the treaty and 170 have ratified it. For the Treaty to enter into Force, it must be ratified by those States with significant nuclear capabilities.
While the general consensus within the international community is that nuclear weapons tests pose life-threatening risks, there still exists to some degree a lingering suspicion of the possibility of clandestine nuclear weapons testing. There is also a concern that if nuclear weapons cannot be tested their reliability may be in jeopardy. However, over the years, advances in science and technology have exponentially boosted the capacity to monitor and verify compliance mechanisms and nuclear weapons proliferation detection. These activities and tracking tools have been initiated and developed by the Provisional Technical Secretariat of the CTBT Organization (CTBTO) Preparatory Commission. Despite the stalled entry-into-force, an increasingly robust public advocacy, including activities and events undertaken on the International Day against Nuclear Tests, is exerting pressure on the powers-that-be to move forward on the ratification of the treaty with a view towards the ultimate eradication of nuclear weapons testing.  
The Preparatory Commission of the CTBTO and its 170 ratifying States vigorously continue to push for the Treaty’s entry into force. The CTBTO’s International Monitoring System, already encompassing nearly 90 per cent of States, provides confidence that no nuclear explosion will escape detection.
However, nothing can play as crucial a role in avoiding a nuclear war or nuclear terrorist threat as the total elimination of nuclear weapons. Bringing an irreversible end to nuclear explosions will prevent the further development of nuclear weapons.

Developments
Since the International Day against Nuclear Tests was first declared, there have been a number of significant developments, discussions and initiatives relevant to its goals and objectives as well as conferences convened to elaborate and advance these developments.

2021
22 January: the Treaty on the Prohibition of Nuclear Weapons (TPNW) formally entered into force.
3 February: the Treaty between the United States of America and the Russian Federation on Measures for the Further Reduction and Limitation of Strategic Offensive Arms (“New START Treaty”) was extended for an additional five-year period through February 4, 2026.
6 April: The talks among the JCPOA parties and the United States on the return to the full implementation of the JCPOA started in Vienna.
19-23 April: The first meeting of the Group of Governmental Experts on nuclear disarmament verification was held in Geneva.
16 June: the United States and the Russian Federation issued a Joint Presidential Statement on Strategic Stability at the outcome of the two Presidents’ summit in Geneva.
21 July: the Tenth Review Conference of the Parties to the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons was further postponed to a later date due to COVID-19 pandemic, as soon as the circumstances permit, but no later than February 2022.
29 July: the Fourth Conference of Nuclear-Weapon-Free Zones and Mongolia was further postponed by the General Assembly to later date due to COVID-19 pandemic.

2020
14 January: the E3 (France, Germany, the United Kingdom) referred the matter of phased withdrawal of nuclear-related commitments under the Joint Comprehensive Program of Action (JCPOA) by the Islamic Republic of Iran to the JCPOA’s Joint Commission, invoking the dispute resolution mechanism of the agreement.
27 March: The Tenth Review Conference of the Parties to the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons was postponed to a later date due to COVID-19 pandemic, as soon as the circumstances permit, but no later than April 2021.
13 April: The Fourth Conference of Nuclear-Weapon-Free Zones and Mongolia was postponed to a period in 2021 to be decided by the General Assembly at its seventy-fifth session.
2 July: the Islamic Republic of Iran referred the implementation issues with the E3 (France, Germany, the United Kingdom) to the JCPOA’s Joint Commission, invoking the dispute resolution mechanism of the agreement.
24 October: the 50th instrument of ratification for the Treaty on the Prohibition of Nuclear Weapons was deposited with the United Nations.

2019
1 February: The United States announced the suspension of its compliance to the Intermediate-Range Nuclear Forces Treaty (INF Treaty).
2 February: Russian Federation suspended the INF Treaty.
27-28 February: The Summit between the leaders of the Democratic People’s Republic of Korea and the United States of America was held in Hanoi, Viet Nam.
8-12 April: The third meeting of the Group of Governmental Experts to consider the role of verification in advancing nuclear disarmament was held in Geneva.
29 April – 10 May: The third session of the Preparatory Committee for the 2020 Nuclear Non-Proliferation Treaty Review Conference was held in New York.
8 May: The Islamic Republic of Iran announced its intention to no longer commit itself to some of the provisions of the Joint Comprehensive Program of Action (JCPOA).
30 June: The Summit between the leaders of the Democratic People’s Republic of Korea and the United States of America was held in the Korean Demilitarized Zone.
18-22 November: First Session of the Conference on the Establishment of a Middle East Zone Free of Nuclear Weapons and Other Weapons of Mass Destruction was held in New York.
12 December: General Assembly adopted a resolution 74/50 establishing the Group of Governmental Experts to further consider nuclear disarmament verification issues.

2018
5 February: The United States of America and the Russian Federation met the central limits on the Treaty on Measures for the Further Reduction and Limitation of Strategic Offensive Arms (“New START”).
15-16 February: The second informal Consultative Meeting of the FMCT High-level Expert Preparatory Group was held in New York.
23 April – 4 May: The second session of the Preparatory Committee  for the 2020 Nuclear Non-Proliferation Treaty Review Conference was held in Geneva.
8 May: The United States announced its intention to withdraw from the JCPOA, an agreement on the Iranian nuclear programme.
14 -18 May: The first meeting of the Group of Governmental Experts to consider the role of verification in advancing nuclear disarmament was held in Geneva.
24 May: The UN Secretary-General launched his new disarmament agenda “Securing our Common Future” in Geneva.
28 May – June 8: The FMCT High-Level Expert Preparatory Group held its final meeting in Geneva.
12 June: The Summit between the leaders of the Democratic People’s Republic of Korea and the United States of America was held in Singapore.
1 July: Commemorated the 50th anniversary of the opening for signature of Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons
7 July: Commemorated the first anniversary of the adoption of the Treaty on the Prohibition of Nuclear Weapons.
20 October: The United States declared its intention to withdraw from the Intermediate-Range Nuclear Forces Treaty (INF Treaty).
12 -16 November: The second meeting of the Group of Governmental Experts to consider the role of verification in advancing nuclear disarmament was held in Geneva.
The role of civil society
From the beginning of the nuclear age, civil society has played a prominent role in the effort to permanently halt testing of nuclear weapons. Physicists, seismologists, and other scientists; physicians and lawyers; women’s organizations; research institutes and disarmament NGOs; mayors and parliamentarians; “downwinders” exposed to radioactive contaminants resulting from atmospheric testing and the hibakusha, the survivors of the atomic bombings of Hiroshima and Nagasaki; and the wider public – all have been involved.
Some highlights from the decades of activities:
In the 1950s, physicians and women’s groups raised awareness of the health effects of atmospheric testing, including the presence of radioisotopes in children’s teeth. This campaign helped lead to the Partial Test Ban Treaty, which prohibits testing under water, in the atmosphere and outer space – but not underground.
In the 1980s, US and Russian scientists conducted joint experiments to demonstrate the feasibility of verifying a ban on underground testing.
Also in the 1980s, US groups conducted mass protests at the Nevada Test Site in the United States, and a powerful anti-testing campaign, known as the Nevada-Semipalatinsk Movement, emerged in Kazakhstan, home to the principal Soviet test site at Semipalatinsk. Well-publicized actions and Campaigns were also directed at the French test site at Mururoa in the Pacific in the 1980s and again in the 1990s.
Beginning in 1985, NGOs lobbied in the Nuclear Non-Proliferation Treaty (NPT) review process for a commitment to achieve a Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty (CTBT). It was first adopted in connection with the 1995 decision to extend the treaty and reaffirmed at the 2000 and 2010 review conferences. Especially since the end of the Cold War, civil society has vigorously advocated, in growing numbers, for NPT review conferences to commit to steps leading to the elimination of nuclear weapons, including the CTBT, and the 2000 and 2010 conferences in fact have done so.
In the 1990s, NGOs and parliamentarians sparked the convening of a 1991 conference on amending the Partial Test Ban Treaty to make it co



The 76th Remembrance Day of the French Massacre of 8th May 1945 in Algeria .
May 8th, 1945 when France smears its history with the blood of the Algerians
My eighth day of May has prepared for us  a terrible memory in which my tears lavished
“By Allah, you were like a windy storm   or like a thunderbolt in her voice.” [9]
 

Sheikh Al-Bashir Al-Ibrahimi [1], may Allah have mercy on him, commenting on the massacres of the eighth of May, “Oh day … you have an indelible character in our souls, and an unforgettable  day in  our memory, so what year do you want, then you are on May the 8th and it is enough, and all your debt we have to live Your memory, and all that we have to do is write your history in the rituals, so that forgetfulness does not erase it from our souls. ” Today, history stands to open a window for painful stations that the memory refuses to forget, a day that was not many hours, but numbers of martyrs whose lives were narrowed in that morning, the heartache of the bereaved nation and the betrayed truth, a day when the pure blood from a peaceful, defenceless people came out celebrating VE Day  (Victory in Europe Day) [2], promised a sea which was an illuminated lie that the occupation does not lead to a paradise without return, and the mountains received the neighbourhoods as convoys, and the bottom of which was a burial place for them, Setif, Guelma, and Kherata. Thousands of the sons of this alluring country were victims of genocide, arson, and torture by the French occupation, widowed women, orphaned children, displaced families, and many who could not describe their suffering in a few lines”.
 
What prompted France to commit the 8th May 1945 massacre?
1) The activity of the expanding Algerian national movement
Amid the hysteria of panic and fear that the French occupation was grappling with in terms of the national movement, which included some of the Algerian people and began to spread slowly and slowly, represented by the Algerian Party of Ahabab Al Bayan  and Al Huriya (The Friends of the Manifesto and Liberty )[3], this organization that started to operate since January 1945 and calls on the Algerian people to get around more about the statement demanding:  “cancelling  for the mixed municipalities system “and making” Arabic the official language “, and” calling for the release of the Algerian Masali Al-Hajj [4]” at the time.
 
2) False promise
Among the reasons that made the French occupation submit to the massacres of May 8th, 1945 without return is its full awareness of the Algerian people’s demand for their freedom. France used Algerian sons as protective human shields in World War II after they had promised them to grant them complete Independence in exchange for their participation in its war against the Germans.
 
3) Celebrations of the end of the World War and the peaceful demonstrations
As a result of the Allies ’victory over Nazism and standing on a false French promise, celebrations spread throughout most of the Algerian homeland, starting from May 1st, 1945, with the preparation of the national movement and the awareness of the people of their demands and desire for independence. The French occupation raised arms against people who defeated its guilt that it crimes  is to wish for freedom and  to raise the national flag by which it drew the dream of the free and desired country, to wake up to the massacres.
 
4) The city of Setif and the Date of Certification May 8th, 1945
On May 8th, the Algerians went out celebrating the victory of democracy over the dictatorship with joy. The city of Sétif was among the cities that witnessed the largest gatherings as it contains the headquarter of the Algerian Party of Ahabab Al Bayan  wa Al Huriya (The Friends of the Manifesto and Liberty ). The patriot, Saal Bouzid [5] was to be the first martyr to fall in its arenas and his soul overflowing with the sky, announcing the beginning of a bloody day that lifted the cover over the intention of the French occupation, which began to massacre with all barbarity without mercy or compassion.
 
5) Are the massacres of the 8th May 1945 counted in numbers?
In his book “Night of Colonialism”, Farhat Abbas [6], may Allah have mercy on him, describes the beginning of the massacres, saying: Setif witnessed a similar march in which about 4 thousand farmers walked. Such demonstrations were a serious warning that the weather was charged with the hurricane, but public security officials did not give the slightest consideration to it. The important thing was that the authorities authorized a more important demonstration on May 8, and so was the trap. The procession formed from Setif train station near the new mosque and headed towards the city. The police were surrounding the march that advanced about a thousand meters, raising the Algerian flag, but as soon as the peaceful march arrived opposite the Grand Café of France in the city centre, the governor of the front row police raided and tried to destroy the flag from one of the demonstrators. But the militant resisted him, so the policeman opened fire, causing one death i.e Saal Bouzid and a number of wounded. Thus the Intifada broke out, the French occupation practiced repression, the policy of mass killing and throwing of the sons of the Algerian nation from the highest mountains in Kherata  to their deaths and ravaged young and old neighbourhoods and arrested the politicians from them and killed them in the most horrific ways.  Massacres do not provide humanity with a link that has claimed the lives of more than 45,000 martyrs, villages destroyed and unexploded remains, for which France has mobilized all its land, sea and air forces to make it a bloody day against a defenceless people who believed in their cause.
The 75th Remembrance Day of the massacres passes May 8, 1945, and the memory has not forgotten and stands, confirming the words of Imam Al-Bashir Al-Ibrahimi May Allah mercy be on him, “If the history of France was written with pens of light, then at the end of it, it will write this shameful chapter titled the massacres of Sétif which will obliterate all their history.” The mourning remains in the souls whenever we pass the memorial or carry our steps to the hometown of the martyr Saal Bouzid stopping you a sign that marked the massacres to open the door of memory on the day when the homeland bends to honour the souls of its heroes, and the sun sets ashamed of those souls, and the flag flutters tall.
In state address at the occasion of the 8th May 1945, the late president Abdelaziz Bouteflika said in a speech published by state media marking the 60th anniversary of the repression of pro-independence demonstrators under French colonial rule as Europeans celebrate the end of the Second World War in Europe:
“The paradox of the massacres of 8 May 1945, is that when the heroic Algerian combatants returned from the fronts in Europe, Africa and elsewhere where they defended France’s honour and interests … the French administration fired on peaceful demonstrators” [7]
Finally, in February 2005, Hubert Colin de Verdiére , France’s ambassador to Algeria, formally apologised for the massacre, calling it an “inexcusable tragedy”, in what was described as “The most explicit comments by the French state on the massacre”. [7]
International Day for the Remembrance of the Slave Trade and its Abolition
23 August 2004

The night of 22 to 23 August 1791, in Santo Domingo (today Haiti and the Dominican Republic) saw the beginning of the uprising that would play a crucial role in the abolition of the transatlantic slave trade.
It is against this background that the International Day for the Remembrance of the Slave Trade and its Abolition is commemorated on 23 August each year.
This International Day is intended to inscribe the tragedy of the slave trade in the memory of all peoples. In accordance with the goals of the intercultural project “The Slave Route”, it should offer an opportunity for collective consideration of the historic causes, the methods and the consequences of this tragedy, and for an analysis of the interactions to which it has given rise between Africa, Europe, the Americas and the Caribbean.
The Director-General of UNESCO invites the Ministers of Culture of all Member States to organize events every year on that date, involving the entire population of their country and in particular young people, educators, artists and intellectuals.
International Day for the Remembrance of the Slave Trade and its Abolition was first celebrated in a number of countries, in particular in Haiti (23 August 1998) and Goree in Senegal (23 August 1999). Cultural events and debates too were organized. The year 2001 saw the participation of the Mulhouse Textile Museum in France in the form of a workshop for fabrics called “Indiennes de Traite” (a type of calico) which served as currency for the exchange of slaves in the seventeenth and eighteenth centuries.
Circular CL/3494 of 29 July 1998 from the Director-General to Ministers of Culture invites all the Member States to organize events to mark 23 August each year.
The UNESCO Executive Board adopted Resolution 29 C/40 at its 29th session.
MESSAGE FROM THE DIRECTOR-GENERAL
“On 23 August this year, we honour the memory of the men and women who, in Saint- Domingue in 1791, revolted and paved the way for the end of slavery and dehumanization. We honour their memory and that of all the other victims of the slave trade and slavery, for whom they stand. (…) Once and for all, it is time to abolish human exploitation and to recognize the equal and unconditional dignity of each and every individual on Earth. Today, let us remember the victims and freedom fighters of the past so that they may inspire future generations to build just societies.”
— Audrey Azoulay, Director General, Message on the occasion of the International Day for Remembrance of the Slave Trade and its Abolition


International Day for the Remembrance of the Slave Trade and its AbolitionI
23 August 2004

In 1949, UNESCO launched a major global program to combat racism, established in collaboration with leading intellectuals including Claude Lévi-Strauss, Alva Myrdal, Alfred Métraux and Michel Leiris. The Declaration proclaimed that theories about racial superiority were both scientifically and morally barren. It led to a series of similar statements on racism, including the landmark Declaration on Race and Racial Prejudice (1978), which argued for implementing a number of policies in order to combat racism and inequalities.
Over the years, UNESCO has drawn on the full force of its mandate to combat all forms of racism. As early as 1966, UNESCO recognized Apartheid as a “crime against humanity”. Nelson Mandela – a UNESCO Goodwill Ambassador and winner of our Félix Houphouët-Boigny Peace Prize – embodied the universal aspiration for freedom that stands at the heart of UNESCO’s mission.
UNESCO has implemented human rights education in school curricula globally, thus transmitting the history of the darkest pages of the past – in particular slavery, the slave trade, the Holocaust and other genocides. In 1994, the Slave Route Project was launched to promote the development of scientific research about the transatlantic slave trade, and to deepen the world’s understanding of the ideological foundations of racism.


Following the World Conference against Racism, Racial Discrimination, Xenophobia and Related Intolerance, UNESCO adopted, in 2003, a new Integrated Strategy to Combat Racism, Discrimination, Xenophobia and Related Intolerance. A shining example of this Strategy is the International Coalition of Cities against Racism, a network of cities interested in sharing experiences to improve their policies to fight racism, discrimination, xenophobia and exclusion. UNESCO has also partnered with leading sports clubs such as FC Barcelona, FC Malaga and Juventus FC to fight against racism and discrimination.
UNESCO unites all its fields of expertise in the struggle against racial discrimination. Education provides one important way of combating stereotypes and fighting racial prejudice. It is imperative that schools teach respect for others, and appreciation for the rich variety of our world’s cultures, by fostering knowledge and understanding as the basis for greater interaction and dialogue.
“The equal dignity and rights of every individual must remain the starting point for all actions, and the measure of its success. This requires dialogue on the basis of respect. It calls for understanding the wealth that lies in diversity. It means that all voices must be heard and all individuals included,” said UNESCO Director-General Irina Bokova.

Human Rights Related to Freedom of Religion or Belief
Freedom of religion or belief, freedom of opinion and expression, the right to peaceful assembly and the right to freedom of association are interdependent, interrelated and mutually reinforcing. They are enshrined in articles 18, 19 and 20 of the Universal Declaration of Human Rights. Upholding these rights plays an important role in the fight against all forms of intolerance and of discrimination based on religion or belief.
The open, constructive and respectful debate of ideas, as well as interreligious, interfaith and intercultural dialogue, at the local, national, regional and international levels, can play a positive role in combating religious hatred, incitement and violence.
Furthermore, the exercise of the right to freedom of opinion and expression and full respect for the freedom to seek, receive and impart information can play a positive role in strengthening democracy and combating religious intolerance.



International Day of Remembrance of and Tribute to the Victims of Terrorism, 21 August 2021

The fourth commemoration of the International Day of Remembrance of and Tribute to the Victims of Terrorism will take place this year on 20 August 2021. It occurs twenty years after the 9/11 attacks and during the second year of the COVID-19 pandemic, which has affected people around the world. The pandemic continues to have a huge impact on victims of terrorism, as it has denied them the healing benefits of social connectedness and peer support, ability to attend in-person memorial events, exacerbated the effects of their earlier trauma, or resulted in loss of yet another loved one.
The theme of International Day is “Connections”, as victims have had to find creative ways to stay connected while being isolated from each other, from their families, friends, and communities during the pandemic. It is important for the international community to connect and stand in solidarity with victims, for Member States to connect to learn from each other and share good practices, ensuring that victims needs are met, and their rights upheld.
An online high-level event entitled ‘Surviving Terrorism: The Power of Connections’ will be held with the participation of the United Nations Secretary-General Mr. António Guterres and will features testimonies from victims of terrorism and closing remarks from Under-Secretary-General Mr. Vladimir Voronkov.
A short film “Surviving Terrorism: The Power of Connections” will be launched, which features testimonies of victims and survivors of terrorism from across the world reciting a collective ode and sharing why connections is important. This will be followed by an interactive webinar discussion featuring victims and victims’ associations to discuss the importance of connections and how to strengthen the rights and needs of victims.
This event is organised in collaboration with the Group of Friends of Victims of Terrorism.
Watch the event live on: UNWebTV
For more information, follow us on Twitter (@UN_OCT) or visit the United Nations Victims of Terrorism Support Portal

The data is compiled from government sources by the Our World in Data project at the University of Oxford. A vaccinated person refers to someone who has received at least one dose of a vaccine, and a fully vaccinated person has received all required doses of a vaccine. For the Pfizer-BioNTech vaccine, a person who is “fully vaccinated” has received two doses.
While vaccine doses remain relatively scarce globally, most countries have focused their early vaccination efforts on priority groups like the clinically vulnerable; people in their 60s, 70s and older; and front-line workers, like doctors and nurses.
There is also a striking divide between continents. Africa has the slowest vaccination rate of any continent, with some countries yet to start mass vaccination campaigns.


Less wealthy countries are relying on a vaccine-sharing arrangement called Covax, which aims to provide two billion doses by the end of the year.
82 percent of shots that have gone into arms worldwide have been administered in high- and upper-middle-income countries. Only 0.3 percent of doses have been administered in low-income countries.Most of the vaccines currently in use require two doses for a patient to be fully vaccinated. In February the Food and Drug Administration authorized a one-shot vaccine by pharmaceutical giant Johnson & Johnson for emergency use in the United States
Ashura is commemorated on the 10th of Muharram in the first month of the Islamic lunar calendar.
It is marked by many Muslims with a voluntary day of fasting to observe the day that Prophet Moses  freed the Israelites from the bondage of the Egyptian Pharaoh.
Along with this we also remember this day as one of the most tragic events in Islamic history when Prophet Muhammad’s  beloved grandson Imam Hussein along with his family were martyred while standing up against injustice.
Some men seek to emulate the suffering of Imam Hussein, lamenting the martyrdom by self-flagellation.
A growing number of scholars discourage this self-infliction and instead encourage people to donate blood on this day.
Fasting on the day of Ashura is highly recommended since the time Prophet Muhammad  migrated to Madinah.
According to Sahih Bukhari, Volume 6, Book 60, Number 202 – Narrated Ibn Abbas: When the Prophet arrived at Medina, the Jews were observing the fast on ‘Ashura’ (10th of Muharram) and they said, “This is the day when Moses became victorious over Pharaoh,” On that, the Prophet said to his companions, “You (Muslims) have more right to celebrate Moses’ victory than they have, so observe the fast on this day.
There are several other Hadith that refer to the importance of the day of Ashura.
O’ Allah! Bless us to perform good deeds. Make the new year one of unity, cooperation and success.



Fasting News Updates أخبار الصوم
08/01/1443
16/08/2021
أسبوع صوم
A week of fasting in the sacred month of Muharram
Monday: Deeds are raised
Tuesday: Before Ashurah
Wednesday (Ashura): Allah saved Moses ( peace be upon him and his followers)
Thursday: Deeds are raised
Friday: Holy day
Saturday: 1st day of white days
Sunday: 2nd day of white days
Monday: 3rd day of the white days
* Fasting, prayers, supplications and good deeds



“Young people are on the frontlines of the struggle to build a better future for all. The COVID-19 pandemic has highlighted the dire need for the kind of transformational change they seek – and young people must be full partners in that effort.”
UN Secretary-General António Guterres


Transforming food systems
Youth innovation for human and planetary health

With the world’s population expected to increase by 2 billion people in the next 30 years, it has become recognized by numerous stakeholders that simply producing a larger volume of healthier food more sustainably will not ensure human and planetary wellbeing. Other crucial challenges must also be addressed, such as the interlinkages embodied by the 2030 Agenda including poverty reduction; social inclusion; health care; biodiversity conservation; and climate change mitigation. It has been acknowledged that there is a need for inclusive support mechanisms that ensure youth continue to amplify efforts collectively and individually to restore the planet and protect life, while integrating biodiversity in the transformation of food systems.
The theme of International Youth Day 2021, “Transforming Food Systems: Youth Innovation for Human and Planetary Health”, highlights the success of such a global effort will not be achieved without the meaningful participation of young people.
During the 2021 ECOSOC Youth Forum (EYF), the issues and priorities highlighted by young participants included the impact of the COVID-19 pandemic, particularly related to its effect on human health, the environment, and food systems. As part of the official outcome recommendations of the EYF, young participants stressed the importance of working towards more equitable food systems. In addition, they highlighted the need for youth to make informed decisions on food choices through increasing global education on the healthiest and most sustainable options for both individuals and the environment. There were also recommendations on providing adequate capacity development with respect to the resilience of food systems, in particular during the ongoing COVID-19 pandemic and in its aftermath.
Through youth education, engagement, innovation and entrepreneurial solutions, this year’s International Youth Day aims to provide a platform for young people to continue the momentum from the EYF in the lead up to the high-level Food Systems Summit. This year, International Youth Day will be virtually convened by DESA in partnership with the Food and Agriculture Organization of the United Nations and the Major Group for Children and Youth.
In 1999, the General Assembly endorsed the recommendation made by the World Conference of Ministers Responsible for Youth (Lisbon, 8-12 August 1998) that 12 August be declared International Youth Day.
International Youth Day (IYD) gives an opportunity to celebrate and mainstream young peoples’ voices, actions and initiatives, as well as their meaningful, universal and equitable engagement. The commemoration will take the form of a podcast-style discussion that is hosted by youth for youth, together with independently organized commemorations around the world that recognize the importance of youth participation in political, economic and social life and processes.

#YouthLead Innovation Festival
The #YouthLead Innovation Festival which will take place on August 12-13, 2021, the International Youth Day, is a celebration of innovative youth-led solutions for the achievement of the SDGs and recovery from the COVID-19 pandemic.
LEARN MORE
Youth Responses to COVID-19
COVID-19 affects all segments of the population, with young people playing a key role in the management of this outbreak and the recovery following the outbreak. Though much is still unknown on how the disease affects young people, governments are mandated in the World Programme of Action for Youth (WPAY) to ensure their services meet the needs of young people. In these circumstances, it is important to ensure that youth are heard alongside other community and patient voices in the rollout of health and non-health interventions in response to COVID-19.
Building up the capacity of youth to be able to make their own decisions on health and to take responsibility for health is also a key element of WPAY. In this context, health education, public health promotion, and evidence-based information are critical in combating the spread and effects of COVID-19, especially to challenge the spread of disinformation online. The role of governments as well as youth organizations and community groups will be essential to ensure that trustworthy public health information is disseminated. Young people themselves are also utilizing online technologies to spread public health information in engaging ways such as videos to promote effective handwashing or explain how social distancing can save lives.
Young innovators are already responding to the virus through social impact innovation. Around the world, a number of initiatives are being developed to leverage young people’s efforts to generate and deliver support to at-risk populations or populations affected by the pandemic. Whilst most of these initiatives are on a voluntary basis (e.g. young people offering to shop for and deliver food to elders or at-risk people), they can also take the shape of social enterprises. Many youth-driven technology innovation hubs are supporting startups to develop effective solutions to address COVID-19. For example, CHUB (an open living lab and pre-incubation space) in Nigeria is offering to provide financial, research and design support for projects related to COVID-19.


Registration is now open!
Click here to register
 
Each year, 9 August commemorates the International Day of the World’s Indigenous Peoples. It is celebrated around the world and marks the date of the inaugural session of the Working Group on Indigenous Populations at the United Nations in 1982.
As part of the commemoration, the Indigenous Peoples and Development Branch – Secretariat of the Permanent Forum on Indigenous Issues/DISD/DESA is organizing a virtual event. Indigenous Peoples, Member States, UN entities, civil society, and the general public are all invited.
The 2021 commemoration of the International Day of the World’s Indigenous Peoples will focus on the theme “Leaving no one behind: Indigenous peoples and the call for a new social contract” to be held on Monday, 9 August from 9 am to 11 am (EST).
Information on registration will be shared soon. Simultaneous Interpretation in English-Spanish and vice-versa is available thanks to the Fund for the Development of the Indigenous Peoples of Latin America and the Caribbean (FILAC).

 
Background
More than 70 per cent of the world’s population is living in countries with rising income and wealth inequality, including indigenous peoples who already face high rates of poverty and acute socio-economic disadvantages. High levels of inequality are generally associated with  institutional instability, corruption, financial crises, increased crime and lack of access to justice, education and  health services. For indigenous peoples, poverty and gross inequities tend to generate intense social tensions and conflicts. 
Eradicating poverty in all its forms and dimensions and reducing inequality are at the heart of the 2030 Agenda for Sustainable Development. The whole of society — not only governments but also social activists, indigenous peoples, women, academia, scientists — all have a role to play in building and redesigning a new social contract that serves the interest of “We, the peoples”, as per the preamble of the United Nations Charter.
Indigenous peoples’ right to participate in decision-making is a key component in achieving reconciliation between indigenous peoples and States. Therefore, a new social contract must combat the legacy of exclusion and marginalization affecting indigenous peoples — through their meaningful and effective participation and the obtainment of their free, prior and informed consent. Consequently, it will lead to meeting the goals of the 2030 Agenda. 
The COVID-19 pandemic has shone a light on the effects of growing inequalities and promoted discussion on the urgent need to rethink a new social contract. A new common sense that will work for all peoples and the planet. It has created a unique opportunity to build back a more equal and sustainable world – one based on genuine and inclusive participation and partnership that fosters equal opportunities for all and respects the rights, dignity and freedoms of all.  
For the many indigenous peoples disproportionately impacted by COVID-19 worldwide, plans to build back better and rethink social contracts must include listening to their voices, needs and concerns, obtaining their free, prior and informed consent, and include the collective and individual rights of indigenous peoples recognized in the United Nations Declaration on the Rights of Indigenous Peoples.   
 
Format of the virtual event
The 2021 commemoration of the International Day of the World’s Indigenous Peoples will feature an interactive discussion with two speakers on the distinct elements to be considered when building and redesigning a new social contract that is inclusive of indigenous peoples – where indigenous peoples’ own forms of governance and ways of life must be respected and based on their free, prior and informed consent and genuine and inclusive participation and partnership. 
 
Guest Speakers
Anaya speaker
James Anaya has taught and written extensively on international human rights and issues concerning indigenous peoples. He served as the United Nations Special Rapporteur on the Rights of Indigenous Peoples from 2008 to 2014. Currently, he serves as Professor at the University of Colorado Law School at Boulder.
Professor Anaya has advised numerous indigenous and other organizations from several countries on matters of human rights and indigenous peoples, representing indigenous peoples’ groups from many parts of North and Central America in landmark cases before domestic and international tribunals, including the United States Supreme Court and the Inter-American Court of Human Rights. Among his noteworthy activities, he participated in the drafting of the United Nations Declaration on the Rights of Indigenous Peoples and was the lead counsel for the indigenous parties in the case of Awas Tingni v. Nicaragua, in which the Inter-American Court of Human Rights for the first time upheld indigenous land rights as a matter of international law.
Prior to becoming a full time law professor, he practiced law in Albuquerque, New Mexico, representing Native American peoples and other minority groups. Professor Anaya served on the law faculty at the University of Arizona from 1999 to 2016 and on the faculty of the University of Iowa from 1988 to 1999. 
 
Espinosa speaker
María Fernanda Espinosa Garcés, an Ecuadorian scholar, diplomat, has held many leadership positions within the Government of Ecuador, serving as Minister of Foreign Affairs, Minister of Defense and Minister of Cultural and Natural Heritage. Furthermore, she was the first female ambassador and permanent representative of Ecuador to the United Nations offices in New York and in Geneva. Most recently, Ms. Espinosa served as President of the 73rd Session of the United Nations General Assembly, becoming the fourth woman in history and the first from Latin America and the Caribbean to preside over this body. Ms. Espinosa is currently member of the Strategic Committee of the Science Panel for the Amazon of the Sustainable Development Solutions Network; member of the international Lancet COVID-19 Commission; councilor of the World Future Council; member of the Multi-Stakeholder Steering Committee of the Generation Equality Forum; member of the Political Advisory Panel of the Universal Health Coverage 2030 Movement (UHC2030); fellow of the World Academy of Art and Science (WAAS); member of the Group of Women Leaders for Change and Inclusion (GWL); and Goodwill Ambassador for the Latin American and Caribbean Fund for the Development of the Indigenous Peoples (FILAC).
Moderator

Ghazali Ohorella is an idealist and anteambulo for indigenous peoples. He is indigenous to the Alifuru People of Maluku, with an unshakeable belief in a bright future for all indigenous peoples of the world.
Mr. Ohorella works to give wings to indigenous peoples and their ideas, that is why everything he says and does is geared towards inspiring and empowering 476 million indigenous peoples so that they can do what inspires them. He uses his many years of experience in indigenous rights advocacy and high-level negotiations to open spaces and create an enabling environment for indigenous peoples at the international level that is built on the right to self-determination.
 


6th Day of Hajj i.e. Pilgrimage (23/07/2021)
Day of throwing of 3 jamarat i.e. stones on the 4th day of Eid Al adha on three locations.

The pilgrim throws the Jamarat on this day after the sun has passed the zenith, exactly as he threw it on the previous day, and he does it at the first and second time as he did on the previous day. 
So he begins with the first Jamarat, which is the furthest from Makkah, and it is the one next to the Al-Khayef Mosque, and he throws seven pebbles in succession, raising his hand to shoot with each pebble, and saying the takbeer after each pebble, and the pebbles must fall into the basin, and if they do not fall into the basin, it is not permissible He advances until it is easy in a place where he is not hit by pebbles and does not harm people, so he faces the Qiblah, raises his hands and makes a long supplication.

Then he throws the middle Jamrah with seven successive pebbles, saying the takbeer with each pebble, then he takes the same left side and advances until it becomes easier and rises, facing the qiblah, so he stands for a long time calling and raising his hands.

Then he stoned Jamarat al-Aqabah with seven pebbles in succession, saying the takbeer with each pebble, then he left and did not stand there or pray.


5th Day of Hajj i.e. Pilgrimage (22/07/2021)
Throwing the three Jamarat i.e. stones on three locations again

The pilgrim throws the Jamarat on this day after the sun has passed the sun, exactly as he threw it on the first day, and he does it on the first and second days as he did on the first day of the days of al-Tashreeq.
He begins with the first Jamarat, which is the furthest from Makkah, and it is the one next to the Al-Khayef Mosque, and he throws seven pebbles in succession, raising his hand to shoot with each pebble, and saying the takbeer after each pebble, and the pebbles must fall into the basin. He advances until it is easy in a place where he is not hit by pebbles and does not harm people, so he faces the qiblah, raises his hands and makes a long supplication.

Then he throws the middle Jamrah with seven successive pebbles, saying the takbeer with each pebble, then he takes the same left side and advances until it becomes easier and rises, facing the qiblah, so he stands for a long time calling and raising his hands.
Then he stoned Jamarat al-Aqabah with seven pebbles in succession, saying the takbeer with each pebble, then he left and did not stand there or pray.

Whoever has the sun set on the twelfth day and he has not left Mina; 
He must stay late and spend the night in Mina and stone the three pebbles on the thirteenth day following the sunrise. 
When it was proven on the authority of Ibn Umar, may Allah be pleased with them, that he used to say: “Whoever sets for him the sun on the middle of the days of al-Tashreeq while he is in Mina, he should not leave until he throws the pebbles on the next day.” And he rode, but was late because of the crowded cars, so he does not have to be late.


4th Day of Hajj i.e. Pilgrimage (21/07/2021)
Throwing the three Jamarat i.e. stones on three locations

– On this day, the pilgrim throws the three Jamarat after the sun has passed the sun, starting with the small, then the middle, and then the major. He throws each one of them with seven pebbles, saying the takbeer at each pebble. 
This throwing is one of the duties of the pilgrim, and it is not permissible to throw stones before the sun has passed the meridian. 
Because the Prophet – may Allah’s prayers and peace be upon him- did not throw stones until after the sun had passed the meridian. Jaber – may Allah be pleased with him – said: “The Messenger of Allah – may Allah’s prayers and peace be upon him – stoned on the day of sacrifice, but after that, when the sun has shifted.” demise in order to facilitate his nation; 
That is why Ibn Omar, may Allah be pleased with them both, said: “The pebbles should not be thrown during the three days until the sun has passed.”

The order of stoning the pebbles should be as follows:
A – He begins with the first Jamarat, which is the furthest from Makkah, and it is the one next to the Al-Khayef Mosque. Then he advances until it is easy in a place where he will not be hit by pebbles and does not harm people, so he faces the qiblah, raises his hands and makes a long supplication.
b- He throws the middle Jamrah with seven successive pebbles, saying the takbeer with each pebble, then taking the same left and advancing until it is easy and facing the qiblah, so he stands for a long time praying and raising his hands.
C – Then he stones Jamrat Al-Aqabah with seven successive pebbles, saying the takbeer with each pebble, then he leaves and does not stand beside it or supplicate.
– It is better to stone the Jamarat during the days of Tashreeq to be thrown before sunset. As for stoning at night, some scholars have permitted it. 
Because the Prophet – may Allah’s prayers and peace be upon him – timed the beginning of the stoning after the meridian on the days of al-Tashreeq, and he did not end it.





3rd Day of Hajj i.e. Pilgrimage (20/07/2021)
Jamrat Al-Aqabah on the day of Eid


It is the Jamarat that follows Makkah at the end of Mina with seven pebbles magnifying with each pebble. With seven pebbles, he will grow larger with each pebble like a lump of pebbles.” Narrated by Muslim.

The scholar Ibn Uthaymeen, may Allah have mercy on him, said: “The time for stoning Jamrat Al-Aqabah on the day of Eid is for those who are able and active from the rising of the sun on the day of Eid, and for other weak people and those who cannot crowd people from young and women, the time for stoning is at the end of the night, and Asmaa bint Abi Bakr was May Allah be pleased with them both are waiting for the sunset of the moon on the night of Eid, and if it is absent, you will be pushed from Muzdalifah to Mina, and you will throw the Jamrah, and as for the end of it, it is until sunset on the day of Eid, and if it is crowded, or it is far from the Jamarat, and he likes to delay it to the night, then there is nothing wrong with him in But he does not delay it until dawn on the eleventh day.”

The Sunnah in stoning the Jamrah is that Makkah is on his left and Mina on his right, according to the hadith of Ibn Masoud, may Allah be pleased with him, that “he threw seven pebbles at Jamarat Al-Aqabah, so he made the House on his left and Mina on his right, and said: This is the place on which Surah Al-Baqarah was revealed.” Agreed upon.

2nd Day of Hajj i.e. Pilgrimage (19/07/2021)

For this blessed day (the Day of Arafah) virtuous deeds performed by the pilgrim can be summed up in the following:
First: Standing on Arafat
1- The pilgrim must go to Arafat after the sun rises, saying takbeer or responding to the words of Anas, may God be pleased with him: “He used to give us the grace period, so he did not denounce him, and the takbeer was greater than us, and he did not denounce him.” Narrated by Al-Bukhari and Muslim, but it is better to follow the Talbiyah; 
Because the Prophet, may God bless him and grant him peace, needed it.

2- It is Sunnah for the pilgrims on the Day of Arafat to descend with a tiger in the valley of the valley until midday if that is possible due to the action of the Prophet, may God’s prayers and peace be upon him. If the sun has passed the sun, it is prescribed for the imam to deliver a sermon that is appropriate for the situation, in which he explains what is prescribed for the pilgrim on this day and after, and instructs them to fear God. His monotheism, sincerity to Him in all actions, and He warns them against His prohibitions and so on.
3- After the sermon, the pilgrims pray the Zuhr and Asr prayers short and combined at the time of the first with one call to prayer and two iqaamahs, as the Prophet, peace and blessings be upon him, did.
4- After the Zuhr and Asr prayers, short and collectively, the pilgrims rise from the belly of Urnah to Arafat, and devote themselves to supplication, supplication and supplication to God Almighty while they are in their homes from Arafat. The honorable Kaaba, because all of Arafat is a standing position, as he, peace and blessings of God be upon him, 
said : 
“I stood here, and all of Arafah is a standing place.” Wherever the pilgrim stood in it is acceptable, except for what the Prophet, may God bless him and grant him peace, excluded, which is the belly of Urnah.

The pilgrim should strive hard in supplication, supplication and repentance in this great situation, and choose the incoming supplications and the combined ones from them, and it is Sunnah to say a lot: “There is no god but God alone, He has no partner, His is the kingdom and His is the praise, and He has power over all things.” 
When it was authenticated on the authority of the Prophet, may God’s prayers and peace be upon him, that he said: 
“The best supplication is the supplication on the Day of Arafah, and the best of what I and the prophets before me said is: There is no god but God alone, without partner, to Him belongs the kingdom and to Him is praise, and He has power over all things.” And he stood humbled and submissive. Pleading, submissive to his Lord, manifesting poverty and destitution, and the great need for Him, raising to Him the cessation of supplication, asking Him for His present and future need, hoping for His mercy.

He continues to stay in Arafat and pray until sunset, and it is not permissible for him to leave it before sunset. If he leaves from it before sunset, he must return to stay there until sunset. If he does not return, he must pay a sacrifice; 
For his neglect of duty and blood, he slaughtered a sheep to distribute to the needy in the Sanctuary, or one-seventh of a cow, or one-seventh of a camel.


1st Day of Hajj i.e. Pilgrimage (18/07/2021)

1- If it is the Day of Tarwiyah i.e. plainty of water , which is the eighth day of Dhul Hijjah, it is desirable for those who have made it permissible after the Umrah i.e. lesser pilgrimage, and they are those who are enjoying themselves, or those who annulled their ihram for Umrah, from the two men and the Mufradeen, to enter the ihram for the hajj sacrifice from their homes, as well as those who wanted to perform Hajj from the people of Mecca. 
As for the qarineen (combining Umrah and pilgrimage) and the singular (only pilgrimage) who did not dissolve their ihraam, they remain in their first ihraam. 
Jaber, may Allah be pleased with him, said about the description of the Prophet’s pilgrimage, may Allah’s prayers and peace be upon him: “Then all the people departed and shortened their prayers except for the Prophet, may Allah’s prayers and peace be upon him, and those who had a sacrifice. When the day of Tarwiyah came, they went to Mina and qualified for Hajj.” Narrated by Muslim

2- It is desirable for a person who wants to enter Ihram to wash, clean and apply perfume, and to do what he did when entering Ihram from the meeqaat.
3- He intends to perform Hajj with his heart and responds by saying: “I will perform Hajj on behalf of someone else, and if he is afraid of an obstacle that will prevent him from completing his Hajj, he stipulated that.” He said: “If someone imprisoned me, then my place is where you imprisoned me. On the authority of so-and-so or the mother of so-and-so, if she is a female, then he continues to say the talbiyah: “Labbayk, O Allah, Labbayk, Labbayk, there is no partner for you, Labbayk, praise and grace are yours, and the king has no partner for you.” And if it adds: Labbayk, the Allah of truth, Labbayk. And blessings.
4- The pilgrim goes to Mina for the forenoon on the eighth day before midday with a lot of Talbiyah.
5- The pilgrim prays in Mina Zuhr, Asr, Maghrib, Isha, and Fajr on the ninth, shortening without combining, except for Maghrib and Fajr, so they do not shorten them 
The pilgrims from the people of Mecca shorten their prayers in Mina, so there is no difference between them and other pilgrims, because the Prophet, peace and blessings be upon him, prayed to the people of Mecca and others in shortening and did not order them to complete even if it was obligatory for them, he would have made it clear to them.

6- The pilgrim spends the night in Mina on the night of Arafat because he, may God bless him and grant him peace, did. 
If he prays the dawn of the ninth day, he stays until the sun rises, and when it rises, he walks from Mina to Arafat, answering or saying takbeer, because Anas, may God be pleased with him, said: May Allah’s peace and blessings be upon him for that, but it is better to obligate the Talbiyah because the Prophet, may God’s prayers and peace be upon him, required it.






إعادة تصور مهارات الشباب بعد الجائحة
يُحتفل باليوم العالمي لمهارات الشباب في عام 2021 في سياق مليء بالتحديات بسبب جائحة كوفيد – 19 المتواصلة.
فيونسكو تقدر أن المدارس في نصف دول العالم كانت مغلقة إما كليًا أو جزئيًا لأكثر من 30 أسبوعًا بين آذار/مارس 2020 وأيار/مايو 2021. وفي أواخر حزيران/يونيه، كان لم يزل هناك إغلاق كامل للمدارس في 19 دولة، مما أثر على ما يقرب من 157 مليون طالب. وتضرر 768 مليون طالب من الإغلاق الجزئي للمدارس.
وأفادت بيانات دراسة استقصائية بشأن الاستجابة التقنية ومؤسسات التعليم والتدريب المهني — جُمعت بمشاركة يونسكو ومنظمة العمل الدولية والبنك الدولي — أن التدريب عن بعد أصبح الطريقة الأكثر شيوعًا لنقل المهارات، وبخاصة مع وجود صعوبات كبيرة فيما يتعلق بتكييف المناهج وتأهب المتدرب والمدرب، أو الاتصال أو عمليات التقييم وإصدار الشهادات.
وتشير تقديرات منظمة العمل الدولية إلى أن عمالة الشباب تراجعت على مستوى العالم بنسبة 8.7 في المئة في عام 2020 مقارنة بـ 3.7 في المئة للبالغين، وكان الانخفاض أكثر وضوحًا في البلدان المتوسطة الدخل. وربما تواصلت عواقب هذا الاضطراب على تجارب الشباب المبكرة في سوق العمل لسنوات عدة.
ويشيد اليوم العالمي لمهارات الشباب لعام 2021 بقدرة الشباب على الصمود وإبداعهم في أثناء أزمة كورونا. وسيقيم مشاركون كيفية تكيف أنظمة التعليم والتدريب التقني والمهني مع الوباء والركود، والتفكير في كيفية مشاركة هذه الأنظمة في التعافي، وتخيل أن أولوياتها يجب أن تُتبنى في عالم ما بعد جائحة كوفيد – 19.


Reimagining Youth Skills Post-Pandemic

Reimagining Youth Skills Post-Pandemic
World Youth Skills Day 2021 will again take place in a challenging context due to the ongoing COVID-19 pandemic.
UNESCO estimates that schools were either fully or partially closed for more than 30 weeks between March 2020 and May 2021 in half the countries of the world. In late June, 19 countries still had full school closures, affecting nearly 157 million learners. And 768 million more learners were affected by partial school closures.
Respondents to a survey of technical and vocational education and training (TVET) institutions jointly collected by UNESCO, the International Labour Organization (ILO) and the World Bank reported that distance training had become the most common way of imparting skills, with considerable difficulties regarding, among others, curricula adaptation, trainee and trainer preparedness, connectivity, or assessment and certification processes.
ILO estimates show that globally, youth employment fell 8.7 per cent in 2020, compared with 3.7 per cent for adults, with the most pronounced fall seen in middle-income countries. The consequences of this disruption to the early labour market experiences of youth could last for years.
World Youth Skills Day 2021 will pay tribute to the resilience and creativity of youth through the crisis. Participants will take stock of how TVET systems have adapted to the pandemic and recession, think of how those systems can participate in the recovery, and imagine priorities they should adopt for the post-COVID-19-world.



 
https://www.un.org/en/observances/world-youth-skills-day



اليوم العالمي للسكان
ضمان الحقوق والقدرة على الاختيار هما الحل
سواء أكانت المسألة طفرة المواليد أو الكساد، فالحل لتغيير معدلات الخصوبة يكمن في تقديم الصحة الإنجابية وتمكين الناس من حقوقهم
في العام الثاني من جائحة كوفيد – 19، لم نزل نراوح في حالة ما بين البينين ، ففي حين تخرج أجزاء من العالم من فترات الإغلاق بسبب الجائحة، لم تزل أجزاء أخرى في غمار مكافحة فيروس كورونا في حين لم تزل إمكانية الحصول على اللقاحات غير متاحة كليا. وهذا واقع قاتل.
وأضرت الجائحة بأنظمة الرعاية الصحية ولا سيما في مجال الصحة الجنسية والإنجابية. كما أنها كشفت أوجه التفاوت بين الجنسين وفاقمت منها، حيث زاد العنف القائم على النوع الاجتماعي في ظل موجة الإغلاق، كما زاد خطر زواج الأطفال وتشويه الأعضاء التناسلية للإناث كذلك حيث تعطلت برامج إلغاء الممارسات الضارة. وخرجت أعداد كبيرة من النساء من القوى العاملة — حيث ألغيت وظائفهن التي هي في الأصل من الوظائف منخفضة الأجر في كثير من الأحيان، أو زادت مسؤولياتهن في ما يتصل بتقديم الرعاية للأطفال بسبب التعليم عن بُعد، أو رعاية المسنين في المنزل — مما أدى إلى زعزعة استقرار مواردهن المالية في الوقت الحالي وعلى المدى الطويل.
ولذا، تُعرب عديد البلدان عن قلقها المتزايد بشأن تغير معدلات الخصوبة. فتاريخيا، لطالما أدى القلق بشأن معدلات الخصوبة إلى إلغاء حقوق الإنسان.
ويحذر صندوق الأمم المتحدة للسكان من ردود الفعل السياسية ، والتي يمكن أن تكون ضارة للغاية إذا انتهكت الحقوق والصحة والاختيارات. ويؤكد الصندوف على ضرورة تمكين المرأة تربويا واقتصاديا وسياسيا لممارسة حقها في الاختيار في ما يتصل بجسدها وخصوبتها.

World Population Day
11 July


Rights and choices are the answer: Whether baby boom or bust, the solution to shifting fertility rates lies in prioritizing the reproductive health and rights of all people
In this second year of COVID-19, we are suspended in an in-between state, where parts of the world are emerging from the deep recesses of the pandemic while others are locked in battle with the coronavirus as access to vaccines remains a distant, deadly reality. 
The pandemic has compromised health care systems particularly in the area of sexual and reproductive health. It also exposed and exacerbated gender-based inequities: gender-based violence increased under lockdown, as did the risk of child marriage and female genital mutilation as programmes to abolish the harmful practices were disrupted. Significant numbers of women left the labour force – their often low-paying jobs were eliminated or caregiving responsibilities for children learning remotely or for homebound older people increased – destabilizing their finances, not just for now but in the long run. 
Against this backdrop, many countries are expressing growing concern over changing fertility rates. Historically, alarmism over fertility rates has led to abrogations of human rights.
UNFPA advises against reactionary policy responses, which can be extremely harmful if they violate rights, health and choices. The agency emphasizes that women must be empowered educationally, economically and politically to exercise choice over their bodies and fertility. 




اليوم الدولي للتعاونيات

في الوقت الذي يزيد فيه التفاوت في الدخل في جميع أنحاء العالم، من المهم أن نتذكر أن هناك حلولا لذلك التفاوت. والنموذج التعاوني هو في المقام الأول من بين النماذج التي تشتمل على جوانب التنمية المستدامة في جوهرها، فضلا عن كونه قائما على القيم والمبادئ الأخلاقية.
واليوم الدولي للتعاونيات هو احتفال سنوي بالحركة التعاونية يُقام في أول سبتم من شهر تموز/يوليه منذ عام 1923. وشرعت الأمم المتحدة بالتعاون مع التحالف الدولي التعاوني بالاحتفال بهذا اليوم ابتداء من عام 1995، حيث أنشئت لجنة مختصة بتعزيز مفهوم التعاونيات والنهوض بمؤسساتها، وتعمل في إطار شراكة بين أطراف مصلحة متعددين من مؤسسات عامة وخاصة عالمية لدعم المؤسسات التعاونية التي ترتكز على الناس ومفهوم الاكتفاء الذاتي بوصفهما عاملان مهمان من عوامل التنمية المستدامة.
ولذا، فالهدف من هذا الاحتفال السنوي هو إذكاء الوعي بالتعاونيات، وتوكيد ذلك من خلال إبراز مساهماتها في حل المشاكل الرئيسية التي تتصدى الأمم المتحدة لحلها، ولتعزيز الشراكات ولتوسيعها بين أطراف الحركة التعاونية الدولية والجهات الفاعلة الأخرى.

International Day of Cooperatives

Let’s “Rebuild better together”
This July 3rd, the International Day of Cooperatives (#CoopsDay) will be celebrated as “Rebuild better together”. Cooperatives around the world will showcase how they are meeting the COVID-19 pandemic crisis with solidarity and resilience and offering communities a people-centred and environmentally just recovery.
In the fields of health, agriculture, production, retail, finance, housing, employment, education, social services and many other spheres where cooperatives are found, the more than one billion cooperative members worldwide continue to prove that no one needs to face a crisis like the pandemic on their own.
#CoopsDay will be the occasion to spread the word about how a human-centred business model, sustained by the cooperative values of self-help and solidarity and the ethical values of social responsibility and concern for community, can reduce inequality, create shared prosperity and respond to the immediate impacts of COVID-19.
يوم الأمم المتحدة للخدمة العامة
13 ذو القعدة 1442
United Nations Public Service Day

23 June
Innovating for a new era: Leveraging the role of technology for the future public service
The last decade brought about a digital revolution that changed the way we live, work, and govern. Technology and data driven innovations have increased the pace of our daily life, opened up information and elevated civil society voices and changed how we solve problems, design policy and deliver services. In parallel, governments find themselves under resource pressures and increasing public demands, having to do much more, with less. The 2020 Covid-19 pandemic was a force multiplier to these trends, introducing remote work in government, digital service delivery, virtual service teams, and even new portfolios.
Today, every country in the world needs to re-think the structure and operating model of its civil service as we enter the third decade of the 21st century. The next era will see fundamental changes in how public servants, are hired, trained, and retained. We will see more technology being leveraged to make better decisions, monitor performance, and deliver service, and there will be a need for the private sector, and wider society, to play a bigger role in all aspect of creating public value. The future public service needs to be more agile, tech-savvy, data-driven, and human-centric. These are core elements to build future readiness, ensure inclusive policies and responsive services, to reduce inequalities and to raise trust in government.
In this context, to celebrate the 2021 United Nations Public Service Day,  the United Nations Department of Economic and Social Affairs (UN DESA) , in collaboration with the government of the United Arab Emirates will host a 1.5-hour virtual event on the 23 June.
Only together can we end this pandemic and recover. Only together can we revive our economies. And then, together, we can all get back to the things we love.
UN Secretary-General António Guterres


Background
Every minute 20 people leave everything behind to escape war, persecution or terror. There are several types of forcibly displaced persons:
Refugees
A refugee is someone who fled his or her home and country owing to “a well-founded fear of persecution because of his/her race, religion, nationality, membership in a particular social group, or political opinion”, according to the United Nations 1951 Refugee Convention. Many refugees are in exile to escape the effects of natural or human-made disasters.
Asylum Seekers
Asylum seekers say they are refugees and have fled their homes as refugees do, but their claim to refugee status is not yet definitively evaluated in the country to which they fled.
Internally Displaced Persons
Internally Displaced Persons (IDPs) are people who have not crossed an international border but have moved to a different region than the one they call home within their own country.
Stateless Persons
Stateless persons do not have a recognized nationality and do not belong to any country.
Statelessness situations are usually caused by discrimination against certain groups. Their lack of identification — a citizenship certificate — can exclude them from access to important government services, including health care, education or employment.
Returnees
Returnees are former refugees who return to their own countries or regions of origin after time in exile. Returnees need continuous support and reintegration assistance to ensure that they can rebuild their lives at home.
UN Action
1951 Refugee Convention and its 1967 Protocol
Refugees are among the most vulnerable people in the world. The 1951 Refugee Convention and its 1967 Protocol help protect them. They are the only global legal instruments explicitly covering the most important aspects of a refugee’s life. According to their provisions, refugees deserve, as a minimum, the same standards of treatment enjoyed by other foreign nationals in a given country and, in many cases, the same treatment as nationals.
The 1951 Convention contains a number of rights and also highlights the obligations of refugees towards their host country. The cornerstone of the 1951 Convention is the principle of non-refoulement. According to this principle, a refugee should not be returned to a country where he or she faces serious threats to his or her life or freedom. This protection may not be claimed by refugees who are reasonably regarded as a danger to the security of the country, or having been convicted of a particularly serious crime, are considered a danger to the community.
The rights contained in the 1951 Convention include:
The right not to be expelled, except under certain, strictly defined conditions;
The right not to be punished for illegal entry into the territory of a contracting State;
The right to work;
The right to housing;
The right to education;
The right to public relief and assistance;
The right to freedom of religion;
The right to access the courts;
The right to freedom of movement within the territory;
The right to be issued identity and travel documents.
Some basic rights, including the right to be protected from refoulement, apply to all refugees. A refugee becomes entitled to other rights the longer they remain in the host country, which is based on the recognition that the longer they remain as refugees, the more rights they need.
Background
 
Definition and prevalence
The term “conflict-related sexual violence” refers to rape, sexual slavery, forced prostitution, forced pregnancy, forced abortion, enforced sterilization, forced marriage and any other form of sexual violence of comparable gravity perpetrated against women, men, girls or boys that is directly or indirectly linked to a conflict. The term also encompasses trafficking in persons when committed in situations of conflict for the purpose of sexual violence or exploitation.
A consistent concern is that fear and cultural stigma converge to prevent the vast majority of survivors of conflict-related sexual violence from coming forward to report such violence. Practitioners in the field estimate that for each rape reported in connection with a conflict, 10 to 20 cases go undocumented.


We cannot allow this already under reported crime to slip further into the shadows. Perpetrators must be punished. Investment in recovery from the [COVID] pandemic must tackle the root causes of sexual and gender-based violence.
UN Secretary-General António Guterres

“We may not be all responsible for the past, but we are responsible for the future.”
:: Michelle Bachelet interviewed by Melissa Fleming

Young people in the United States and Iraq, have been using art to explore the plight of the victims and survivors of conflict-related sexual violence, at an exhibition of their work at the United Nations.
Throughout history, conflict-related sexual violence has been treated as an inevitable byproduct of war, but teenage artist   Alexandra Ma   says that it’s “a global issue that we should not ignore or look away from.” 


Photograph by Lorenzo E. Gasperin

The toll of illegal, unreported and unregulated fishing
Fisheries provide a vital source of food, employment, recreation, trade and economic well-being for people throughout the world. In a world of growing population and persistent hunger, fish has emerged as an important commodity for the achievement of food security. However, efforts by the international community to ensure the sustainability of fisheries are being seriously compromised by illegal, unreported and unregulated fishing activities.

According to the UN Food and Agriculture Organization (FAO) illegal, unreported and unregulated fishing activities are responsible for the loss of 11–26 million tonnes of fish each year, which is estimated to have an economic value of US$10–23 billion. To curtail this impact, Target 4 of Goal 14 of the Sustainable Development Agenda adopted in 2015 by the UN General Assembly, specifically urges the international community to “effectively regulate harvesting and end overfishing, illegal, unreported and unregulated fishing and destructive fishing practices” by 2020.
Meeting this ambitious target requires strong awareness-raising efforts to draw the attention of the general public to the negative impacts of illegal, unreported and unregulated fishing activities, an activity in which FAO has been actively engaged.
To promote long-term conservation and sustainable use of fisheries resources the 1995 FAO Conference adopted the FAO Code of Conduct for Responsible Fisheries. The Code is voluntary and sets out principles and international standards of behavior for responsible practices with a view to ensuring the effective conservation, management and development of living aquatic resources, with due respect for the ecosystem and biodiversity.
In 2009 the FAO Conference adopted the Agreement on Port State Measures to Prevent, Deter and Eliminate Illegal, Unreported and Unregulated Fishing. The Agreement is binding and stipulates minimum port State measures to prevent, deter and eliminate illegal, unreported and unregulated fishing. It entered into force on 5 June 2016.
Stop attacks on children
It is a sad reality that in situations where armed conflict breaks out, it is the most vulnerable members of societies – namely children, who are most affected by the consequences of war. The six most common violations are recruitment and use of children in war, killing, sexual violence, abduction, attacks on schools and hospitals, and denial of humanitarian access.
On 19 August 1982, at its emergency special session on the question of Palestine, the General Assembly, “appalled at the great number of innocent Palestinian and Lebanese children victims of Israel’s acts of aggression”, decided to commemorate 4 June of each year as the 
International Day of Innocent Children Victims of Aggression.
The purpose of the day is to acknowledge the pain suffered by children throughout the world who are the victims of physical, mental and emotional abuse. This day affirms the UN’s commitment to protect the rights of children. Its work is guided by the Convention on the Rights of the Child, the most rapidly and widely ratified international human rights treaty in history.
Background
Following on the ground-breaking Graça Machel report, which drew global attention to the devastating impact of armed conflict on children, in 1997 The General Assembly adopted 51/77 Resolution on the Rights of the Child. It was a landmark development in efforts to improve the protection of children in conflict situations. This signalled the start of a new consensus among Member States, on the need for dedicated attention, advocacy and coordinated effort, by the international community, to address the vulnerabilities and violations faced by children in conflict-related situations.
Resolution 51/77 built on existing General Assembly efforts to protect the rights of children, including through the Convention on the Rights of the Child and its Optional Protocol, and the annual Rights of the Child resolutions. And it established the mandate of the Special Representative of the Secretary-General for Children and Armed Conflict.
In recent years, the number of violations perpetrated against children have, in many conflict zones, increased. More needs to be done to protect the 250 million children living in countries and areas affected by conflict. More must be done to protect children from targeting by violent extremists, to promote international humanitarian and human rights law, and to ensure accountability for violations of the rights of children.
The 2030 Agenda for Sustainable Development provides us with the universal masterplan to secure a better future for children. The new agenda includes for the first time a specific target (16.2) to end all forms of violence against children, and ending the abuse, neglect and exploitation of children is mainstreamed across several other violence-related targets.
Millions of children are caught up in conflicts in which they are not merely bystanders, but targets.”
Graça Machel, Expert of the Secretary-General
Resources
Appreciate All Parents Throughout the World
Since the 1980s, the important role of the family has increasingly come to the attention of the international community. The General Assembly adopted a number of resolutions and proclaimed the International Year of the Family and the International Day of Families.
Emphasizing the critical role of parents in the rearing of children, the Global Day of Parents recognizes that the family has the primary responsibility for the nurturing and protection of children. For the full and harmonious development of their personality, children should grow up in a family environment and in an atmosphere of happiness, love and understanding.
Designated by the General Assembly in 2012, Global Day of Parents provides an opportunity to appreciate all parents for their “selfless commitment to children and their lifelong sacrifice towards nurturing this relationship.”

Appreciate All Parents Throughout the World
Since the 1980s, the important role of the family has increasingly come to the attention of the international community. The General Assembly adopted a number of resolutions and proclaimed the International Year of the Family and the International Day of Families.
Emphasizing the critical role of parents in the rearing of children, the Global Day of Parents recognizes that the family has the primary responsibility for the nurturing and protection of children. For the full and harmonious development of their personality, children should grow up in a family environment and in an atmosphere of happiness, love and understanding.
Designated by the General Assembly in 2012, Global Day of Parents provides an opportunity to appreciate all parents for their “selfless commitment to children and their lifelong sacrifice towards nurturing this relationship.”

United Nations peacekeeping helps nurture peace in some of the world’s most dangerous places. Today and every day, we salute the dedication and bravery of our peacekeepers in helping societies turn away from war and towards a safer, more stable future.
UN Secretary-General António Guterres

بث مباشر لمجلس الأمن التابع للأمم المتحدة لمناقشة المفتوحة مع الأعضاء بما في ذلك الأعضاء الخمسة الدائمون الوضع في الشرق الأوسط خاصة في الأراضي الفلسطينية المحتلة وغزة.

LIVE BROADCAST OF UN SECURITY COUNCIL DISCUSSING IN OPEN DEBATE WITH MEMBERS INCLUDING THE 5 PERMANENT MEMBERS THE SITUATION IN THE MIDDLE EAST ESPECIALLY IN OCCUPIED PALESTINE TERRITORIES AND GAZA.
 


الذكرى 73 لنكبة الفلسطينية

النكبة مصطلح فلسطيني يبحث في المأساة الإنسانية المتعلقة بتشريد عدد كبير من الشعب الفلسطيني خارج دياره. وهو الاسم الذي يطلقه الفلسطينيون على تهجيرهم وهدم معظم معالم مجتمعهم السياسية والاقتصادية والحضارية عام 1948. وهي السنة التي طرد فيها الشعب الفلسطيني من بيته وأرضه وخسر وطنه لصالح، إقامة الدولة اليهودية- إسرائيل. وتشمل أحداث النكبة، احتلال معظم أراضي فلسطين من قبل الحركة الصهيونية، وطرد ما يربو على 750 ألف فلسطيني وتحويلهم إلى لاجئين، كما تشمل الأحداث عشرات المجازر والفظائع وأعمال النهب ضد الفلسطينيين، وهدم أكثر من 500 قرية وتدمير المدن الفلسطينية الرئيسية وتحويلها إلى مدن يهودية. وطرد معظم القبائل البدوية التي كانت تعيش في النقب ومحاولة تدمير الهوية الفلسطينية ومحو الأسماء الجغرافية العربية وتبديلها بأسماء عبرية وتدمير طبيعة البلاد العربية الأصلية من خلال محاولة خلق مشهد طبيعي أوروبي.[1]
على الرغم من أن السياسيين اختاروا 1948/5/15 لتأريخ بداية النكبة الفلسطينية، إلا أن المأساة الإنسانية بدأت قبل ذلك عندما هاجمت عصابات صهيونية إرهابية قرىً وبلدات ومدن فلسطينية بهدف إبادتها أو دب الذعر في سكان المناطق المجاورة بهدف تسهيل تهجير سكانها لاحقاً
73rd Remembrance Day of Palestine Nakba Day (15th May 1948)
On Memory, Resistance, and Palestine Nakba Day 2021
In “Invention, Memory, and Place,” the late Edward Said reflects on the question of collective memory: what is remembered, how, and in what form? On Nakba Day, May 15, 2021, it is fitting to contemplate on the meaning of his query.



 


الذكرى 73 لنكبة الفلسطينية

النكبة مصطلح فلسطيني يبحث في المأساة الإنسانية المتعلقة بتشريد عدد كبير من الشعب الفلسطيني خارج دياره. وهو الاسم الذي يطلقه الفلسطينيون على تهجيرهم وهدم معظم معالم مجتمعهم السياسية والاقتصادية والحضارية عام 1948. وهي السنة التي طرد فيها الشعب الفلسطيني من بيته وأرضه وخسر وطنه لصالح، إقامة الدولة اليهودية- إسرائيل. وتشمل أحداث النكبة، احتلال معظم أراضي فلسطين من قبل الحركة الصهيونية، وطرد ما يربو على 750 ألف فلسطيني وتحويلهم إلى لاجئين، كما تشمل الأحداث عشرات المجازر والفظائع وأعمال النهب ضد الفلسطينيين، وهدم أكثر من 500 قرية وتدمير المدن الفلسطينية الرئيسية وتحويلها إلى مدن يهودية. وطرد معظم القبائل البدوية التي كانت تعيش في النقب ومحاولة تدمير الهوية الفلسطينية ومحو الأسماء الجغرافية العربية وتبديلها بأسماء عبرية وتدمير طبيعة البلاد العربية الأصلية من خلال محاولة خلق مشهد طبيعي أوروبي.[1]
على الرغم من أن السياسيين اختاروا 1948/5/15 لتأريخ بداية النكبة الفلسطينية، إلا أن المأساة الإنسانية بدأت قبل ذلك عندما هاجمت عصابات صهيونية إرهابية قرىً وبلدات ومدن فلسطينية بهدف إبادتها أو دب الذعر في سكان المناطق المجاورة بهدف تسهيل تهجير سكانها لاحقاً
73rd Remembrance Day of Palestine Nakba Day (15th May 1948)
On Memory, Resistance, and Palestine Nakba Day 2021
In “Invention, Memory, and Place,” the late Edward Said reflects on the question of collective memory: what is remembered, how, and in what form? On Nakba Day, May 15, 2021, it is fitting to contemplate on the meaning of his query.



 

Eid Al-Fitr i.e. celebration of the end of the month of Ramadhan (fasting) today culminates a month of fasting wherein the faithful spent their time praying and beseeching Allah for forgiveness and mercy. For many, Ramadhan was not just an abstention from food and drink. Rather, it was an exercise in patience and discipline. Eid is the celebration for those who fasted and obeyed Allah’s rules and teachings. It is for those who spent the month of Ramadhan in complete devotion to Allah. Eid is a time when all get together to celebrate.
الله أكبر، الله أكبر، الله أكبر، لا إله إلا الله، الله أكبر، الله أكبر، ولله الحمد


 

Time of Remembrance and Reconciliation for Those Who Lost Their Lives during the Second World War, 8-9 May
 
The historic event that established the conditions for the creation of the United Nations
By resolution 59/26 of 22 November 2004, the UN General Assembly declared 8–9 May as a time of remembrance and reconciliation and, while recognizing that Member States may have individual days of victory, liberation and commemoration, invited all Member States, organizations of the United Nations System, non-governmental organizations and individuals to observe annually either one or both of these days in an appropriate manner to pay tribute to all victims of the Second World War.
The Assembly stressed that this historic event established the conditions for the creation of the United Nations, designed to save succeeding generations from the scourge of war, and called upon the Member States of the United Nations to unite their efforts in dealing with new challenges and threats, with the United Nations playing a central role, and to make every effort to settle all disputes by peaceful means in conformity with the Charter of the United Nations and in such a manner that international peace and security are not endangered.
Background
On 2 March 2010, by resolution 64/257, the General Assembly invited all Member States, organizations of the United Nations system, non-governmental organizations and individuals to observe 8-9 May in an appropriate manner to pay tribute to all victims of the Second World War. A special solemn meeting of the General Assembly in commemoration of all victims of the war was held in the second week of May 2010, marking the sixty-fifth anniversary of the end of the Second World War.
During the commemoration, the Secretary-General called the Second World War “one of the most epic struggles for freedom and liberation in history,” adding that “its cost was beyond calculation, beyond comprehension: 40 million civilians dead; 20 million soldiers, nearly half of those in the Soviet Union alone.”
In resolution 69/267, the General Assembly recalled that the Second World War “brought untold sorrow to humankind, particularly in Europe, Asia, Africa, the Pacific and other parts of the world.” It underlined “the progress made since the end of the Second World War in overcoming its legacy and promoting reconciliation, international and regional cooperation and democratic values, human rights and fundamental freedoms, in particular through the United Nations, and the establishment of regional and subregional organizations and other appropriate frameworks.”
A special solemn meeting, marking seventieth anniversary of the Second World War, was held on 5 May 2015.
 
Past Events
9 May 2018
Opening Ceremony of the Photo Exhibition entitled “The Lessons of the Long-gone War We Still Remember”
Secretary-General’s Remarks
I believe that today’s commemoration has more meaning than in any of the previous years.
We see a world in which conflict is proliferating, we see a world in which so many wars are taking place, and so I believe it is absolutely essential to remind us all of the lessons of the Second World War that, for the Soviet Union, was considered the Great Patriotic War.
That was an absolutely unimaginable, devastating destruction in the world and I think we need to pay tribute to those that in the Soviet Union at the same time represented the biggest military effort against Nazism, but also by far the biggest number of sacrifices. Sacrifices especially of human lives, but also sacrifices of all kinds, that the Soviet Union has endured in order to defeat Nazism.
We absolutely need to make sure that in the world, this kind of events do not take place anymore.
The second mention is related to the fact that in recent times we see the Neo-Nazi message coming again afloat. We see political movements that either confess their neo-Nazi affiliation, or at least use the symbology, the images, the words, for instance, “blood and soil” – we see it repeated in demonstrations in different parts of the world. This is a cancer that is starting to spread again, and I think it is our duty to do everything possible to make sure that this horrible disease is cured, and the memory of all those that managed to defeat Nazism in 1945, that memory allows us to defeat any form of neo-Nazism in today’s time.
We cannot forget the worst crime of the Nazis, which was of course the Holocaust; it was possible for the Soviet troops still to release a few; unfortunately, the overwhelming majority of the Jews and others has been killed.  And again, it is interesting to see how hatred, anti-Semitism and other forms of hatred, even anti-Muslims hatred etc, are still again proliferating in the world.
I sincerely hope that the lessons of this May victory, will help us defeat this resurgence of ideas and convictions that I thought had been buried forever.  It is our duty to do it, because we cannot accept for these ideologies to come back.
Thank you very much.
— António Guterres
5 May 2017
Special event entitled “Monuments: Keeping the Memory of the Long-gone War Alive” by the Tree of Peace and Unity at 18:00 on the South side of the General Assembly Building, co-organized by the Permanent Missions of Armenia, Azerbaijan, Belarus, Kazakhstan, Kyrgyzstan, the Russian Federation, Tajikistan, Turkmenistan and Uzbekistan.
Event on “Conflict-Awareness and the Implementation of Peace Education” co-organized by the Permanent Mission of Malawi, the International Peace Youth Group, People’s Movement for Human Rights Learning, Peace Action, Four Freedoms Park, Schools Without Borders and the Center for Environmental and Social Development (15:00 to 18:00 Economic and Social Council Chamber).
2015 Commemoration
Press releases
Lessons of Second World War Must Continue to Guide United Nations Work, General Assembly Told During Meeting Marking Seventieth Anniversary
Secretary-General Dedicates ‘Tree of Peace and Unity’ to Mark End of Second World War, Establishment of United Nations
2010 Commemoration
Film screening: “Ballad of a Soldier” (1959), 27 April 2010
Grigori Chukhrai’s “Ballad of a Soldier” is an unconventional meditation on the effects of war, and is considered a milestone in Russian cinema.
Photo Exhibition: “We Won Together” 1 – 14 May 2010
This special exhibition celebrated the victory in World War II through photos highlighting the role of the CIS (former Soviet Union) in the defeat of fascism.
Special Solemn Meeting of the UN General Assembly, 6 May 2010
Second World War One of History’s ‘Most Epic Struggles for Freedom and Liberation’, Says Secretary-General, as General Assembly Marks Anniversary of Conflict’s End
Official record of the meeting, including all statements [A/64/PV.85]
Concert featuring the CIS Youth Symphony Orchestra, 7 May 2010
This special commemorative concert featured the Youth Symphony Orchestra of the Commonwealth of Independent States, CIS (former Soviet Union), led by world-renowned conductor, Vladimir Spivakov.
Secretary-General, at Concert Marking Anniversary of End of Second World War, Says Music Honours ‘Human Spirit that Has Endured So Much and Brought Us So Far’
2005 Commemoration
As General Assembly Meets to Commemorate End of Second World War, Speakers Reaffirm Commitment to Peace, Strengthening of United Nations
Khuṭbah: Jibrīl & Laylat al-Qadr | Shaykh Dr. Yasir Qadhi
Fostering Freedom of Expression
As the United Nations agency with a specific mandate to promote “the free flow of ideas by word and image”, UNESCO works to foster free, independent and pluralistic media in print, broadcast and online. Media development in this mode enhances freedom of expression, and it contributes to peace, sustainability, poverty eradication and human rights
فتح مكة أراد الله -سبحانه وتعالى- أن يدخل الرسول والمؤمنون مكّةَ فاتحين لها، مُنتزِعينها من أيدي قريشٍ، ومُطهّرين لها من الأوثان، مُعيدين إليها مكانتها الأولى في الأمن والطهارة، وذلك في العشرين من رمضان سنة ثمانٍ للهجرة بعد أن عايش المسلمون ظلم قريش، وعداءهم للإسلام وأهله، وترسُّخ الدين في قلوبهم،[١][٢] ويسمّى فتح مكة أيضا: بالفتح الأعظم،[٣] والفتح المبين.[٤]
ِAllah praise and glory to Him wanted the prophet peace and blessings of Allah be upon him and the believers of Mecca to enter and conqueror it, to take it from the hands of Quraish, to purify it from her idols and return it to its first original state of security and purity, in the twentieth of Ramadan eight years of migration after Muslims endured the injustice Quraish, and their hostility to Islam and the followers of the Religion of Islam which entrenched in their hearts, [1] [2] and the conquest of Mecca is also called: the greatest conquest, [3] and the clear conquest. [4
]

Find out about the Sustainable Development Goal on Oceans
If tuna markets can’t control overfishing, more than biodiversity will be endangered. Learn about the goal’s target related to overfishing and its importance for an industry that employs more than 200 million people.
Every civilisation commemorates certain historic battles which have played a significant role in it’s history. For Muslims, the Battle of Badr was a major event in which the Muslims defeated a powerful Quraysh army against all odds after being driven out from their homes in Makkah following economic sanctions and persecution.

Creative Cities Network

The UNESCO Creative Cities Network was created to promote cooperation with and among cities that have identified creativity as a strategic factor for sustainable urban development. The 246 cities which currently make up this network work together towards a common objective: placing creativity and cultural industries at the heart of their development plans at the local level and cooperating actively at the international level.

Video portraits from Rwanda to celebrate the Day of Remembrance of the Victims of the Rwanda Genocide.